Hitier forceert het probleem van Dantzig met geweld Duitsche strijdkrachten vallen Polen aan ^ZexugAeet aan S)xmtzig. tiaat „Er blijft mij niets anders over dan geweid" De Poolsche hoofdstad vanmorgen gebombardeerd DAGBLAD VOOR LEIDEN EN OMSTREKEN Proclamatie van Forster Een nieuwe grondwet voor de Vrije Stad Hitler aanvaardt de terugkeer Oorlogstoestand in Duitschland VRIJDAG 1 SEPTEMBER 1939 30ste Jaargang No. 9428 S)e £eid&cli£(2ou/tei/nt Bureaus Papengracht 32. Telefoon: Redactie 20015, Administratie 20935. Adv. en Abonn.-tarieven zie peg 2. Giro 103003. Postbus 11. Volgens een mededeeling uit Poolsche kringen, werd Warschau vanochtend om 9 uur gebombardeerd. President Roosevelt heeft bepaald, dat aan alle schepen van de vloot en aan de commandanten van het leger onmid dellijk kennis moet worden gegeven door de radio van het begin der Poolsch-Duitsche vijandelijkheden. Het Witte Huis heeft bekend gemaakt, dat de ambassadeur der Vereenigde Staten te Warschau vanochtend om zeven uur vijftig den president er telefonisch van op de hoogte heeft gesteld, dat Duitschland in Polen was gevallen en dat vier Poolsche steden waren gebombardeerd. Volgens te Parijs ontvangen inlichtingen zijn de Duitsche troepen het offensief in de volgende richtingen begonnen: In het Noorden van Polen op de grens van Oost-Pruisen wordt een aanval uitgevoerd in de richting van de steden Mlawa, Dzialdowo èn Chojnice; in het Zuiden heeft de Duitsche aanval tot doelwit op de grens van Silezië het Silezische steenkolenbekkén en in het bijzonder dat van Czetochowa. Ook de haven van Gdynia is vanmorgen door de Duitsche luchtmacht gebombardeerd. HEDENMORGEN OM 10 UUR DUITSCHEN TIJD, IS DE RIJKSDAG BIJEENGEKOMEN VOOR HET IN ONTVANGST NEMEN VAN EEN VERKLA RING DER RIJKSREGEERING. DE FUEHRER DROEG EEN VELDGRIJZE UNIFORM. HIJ VERKLAARDE VASTBESLOTEN TE ZIJN: 1. DE KWESTIE DANTZIG OP TE LOSSEN. 2. DE KWESTIE VAN DEN CORRIDOR OP TE LOSSEN. 3. ERVOOR TE ZORGEN, DAT IN DE VER HOUDING DUITSCHLAND—POLEN EEN WENDING INTREEDT, WELKE EEN VREEDZAME SAMENWERKING GARANDEERT. HIJ ZAL, ALDUS VERKLAARDE DE FUEHRER MET NADRUK VERDER, ZOOLANG STRIJDEN. TOTDAT DE POOLSCHE REGEERING GENEIGD IS DIE TOESTANDEN TOT STAND TE BRENGEN, OF TOTDAT EEN ANDERE POOLSCHE REGEERING ZAL WORDEN GEVONDEN, WELKE DAARTOE BEREID IS. HITLER DEELDE IN ZIJN REDEVOERING MEDE, DAT HIJ HET VELD GRIJS, DAT HIJ VANDAAG WEER HEEFT AANGETROKKEN, PAS ZAL UITTREKKEN, NA DE OVERWINNING OF DAT HIJ ANDERS NIET MEER ZAL LEVEN. GOUWLEIDER ALBERT FORSTER HEEFT VANMORGEN DE VOL GENDE TOT DE BEVOLKING VAN DANTZIG GERICHTE PROCLA MATIE UITGEVAARDIGD: MANNEN EN VROUWEN VAN DANTZIG: HET UUR, WAARNAAR GIJ SEDERT TWINTIG JAREN HEBT GE SMACHT, IS AANGEBROKEN. DANTZIG IS MET INGANG VAN HE DEN TERUGGEKEERD IN HET GROOT-DUITSCHE RIJK. ONZE FUEHRER ADOLF HITLER HEEFT ONS BEVRIJD. OP DE OPENBARE GEBOUWEN IN DANTZIG WAAIT VANDAAG VOOR DEN EERSTEN KEER DE HAKENKRUISVLAG, DE VLAG VAN HET DUITSCHE RIJK. zij WAAIT EVENWEL OOK VAN DE VROEGERE POOLSCHE GE- BOUWEN EN OVERAL IN DE HAVEN. VAN DE TORENS VAN HET OUDE RAADHUIS EN DE EERBIEDWAARDIGE MARIAKERK LUIDEN DE KLOKKEN HET UUR DER BEVRIJDING VAN DANTZIG IN. WIJ DANKEN GOD ONZEN HEER, DAT HIJ DEN FUEHRER DE KRACHT EN DE MOGELIJKHEID HEEFT GEGEVEN, OOK ONS TE BEVRIJDEN VAN HET KWAAD VAN HET DICTAAT VAN VERSAILLES. WIJ DANTZIGERS ZIJN GELUKKIG, THANS OOK BURGERS TE MOGEN ZIJN VAN HET RIJK. MANNEN EN VROUWEN VAN DANTZIG, WIJ WILLEN IN DIT PLECHTIGE UUR ZIJ AAN ZIJ STAAN, ELKANDER DE HAND REIKEN EN DEN FUEHRER DE HEILIGE BELOFTE GEVEN, ALLES TE DOEN, WAT IN ONZE MACHT IS, VOOR ONS HEERLIJKE GROOTE DUITSCHLAND. LEVE HET BEVRIJDE, WEER TOT HET RIJK TERUGGEKEERDE DANTZIG. LEVE ONS GROOTE DUITSCHE VADERLAND. LEVE ON ZE GELIEFDE LEIDER ADOLF HITLER. Gouwleider Forster heeft het volgende telegram aan den Fuehrer gezonden: Mijn Fuehrer» Ik heb zoo juist de grondwet van den staat, de- hereeniging van Dantzig met het Duitsche Rijk betreffende, onderteekend, en daarmede van kracht verklaard. De wet wordt genoemd: „Grondwet van den staat van de Vrije Stad Dantzig, de hereeniging met het Duitsche Rijk betreffende, van 1 September 1939". Tot opheffing van den dringenden nood van volk en staat der Vrije Stad Dantzig vaardig ik de volgende Grondwet voor den staat af: Artikel 1: De grondwet van de Vrije Stad Dantzig is met directen ingang op geheven. Artikel 2: Alle bevoegdheden en het uitvoerende bestuur worden uitsluitend uitgeoefend door het staatshoofd. Artike 13: De Vrije Stad Dantzig wordt met directe inwerkingtreding met haar gebied en haar volk een deel van het Duitsche Rijk. Artikel 4: Tot de definitieve bepalingen over de invoering van het Duitsche Rijksrecht door den Fuehrer, blijven de gezamenlijke wettelijke bepalingen uit de Grondwet, zooals zij op het oogenblik van de uitvaardiging van deze Grondwet van den staat gelden, van kracht. Ik verzoek u, mijn Fuehrer, in naam van Dantzig en zijn bevolking, aan deze „Grondwet van den staat" uw toestemming te geven, en bij Rijkswet de herinlij ving bij het Duitsche Rijk te voltrekken. In toegewijdheid betuigt Dantzig u, mijn Fuehrer, onvergankelijke dankbaar heid en eeuwige trouw. Heil u, mijn Fuehrer. DE FUEHRER HEEFT HET VOLGENDE TELEGRAM GEZONDEN AAN GOUWLEIDER FORSTER: „AAN GOUWLEIDER FORSTER, DANTZIG. IK NEEM KENNIS VAN DE PROCLAMATIE DER VRIJE STAD DANT ZIG INZAKE DEN TERUGKEER TOT HET DUITSCHE RIJK. IK DANK U, GOUWLEIDER FORSTER, ALLE MANNEN EN VROUWEN IN DANTZIG VOOR DE ONWRIKBARE TROUW, WELKE GIJ IN ZOO LANGE JAREN HEBT BEWAARD. GROOT-DUITSCHLAND BEGROET U VAN GANSCHER HARTE. DE WET INZAKE DE HEREENIGING WORDT DIRECT VOLTROKKEN. IK BENOEM U TOT CHEF VAN HET BURGERLIJK BESTUUR VOOR HET GEBIED DANTZIG". W.G. ADOLF HITLER. De Fuehrer heeft den volgenden dagorder aan de weermacht, gedateerd op 1 September, uitgevaardigd: „De Poolsche staat heeft de vreedzame regeling van de nabuurbetrekkingen, waarnaar ik gestreefd heb, afgewezen. Hij heeft inplaats daarvan een beroep op de wapenen gedaan. De Duitschers in Polen worden met bloedige terreur ver volgd, van huis en hof verdreven. Een reeks van voor een groote mogendheid onverdraaglijke grensschendingen bewijst, dat de Polen niet langer bereid zijn, de Duitsche rijksgrenzen te eerbiedigen. OM AAN DIT WAANZINNIGE OPTREDEN EEN EINDE TE MAKEN, BLIJFT MIJ GEEN ANDER MIDDEL DAN VAN NU AF AAN GEWELD TEGENOVER GEWELD TE PLAATSEN. De Duitsche weermacht zal den strijd om de eer en de levensrechten van het herrezen Duitsche volk met harde vastbeslotenheid strijden. Ik verwacht, dat ieder soldaat, gedachtig aan de groote traditie van het eeuwige Duitsche soldatendom, zijn plicht tot het uiterste zal vervullen. Blijft u steeds en in alle lagen bewust, dat gij de vertegenwoordigers van het nationaal-socialistische Groot-Duitschland zijt. Leve ons volk en ons Rijk". Bij verordening van den Rijksminis ter voor de luchtvaart en opperbevel hebber van het luchtwapen wordt met intrekking van alle vroegere verorde ningen het geheele luchtverkeer met binnen- en buitenlandsche vliegtui gen over Duitsch gebied onmiddellijk verboden. Dexe verordening is niet van toe passing op vliegtuigen, die in dienst van de Duitsche weermacht gebruikt worden en op regeeringstoestellen. Bij overtreding stelt men zich bloot aan het gevaar van beschieting. In het rijkswettenblad is vandaag een decreet van 17 Augustus 1938 gepubli ceerd, inzake een speciaal strafrecht, dat in oorlogstijd van toepassing is. Van vanochtend af zijn voorzorgsmaat regelen genomen voor het geval van oor log. In den nacht zijn posten der passieve verdediging in uniform, met stormhelm en uitrusting gealarmeerd en reeds in de on dernemingen geinstalleerd. De menigte leest de speciade editieca van de bladen. De „Voelkischer Beobachter" wordt gratis aan de voorbijgangers uitgedeeld. Op straat ziet men tal van particuliere auto's, die gevorderd zijn en waarop aanwijzin gen zijn aangebracht met betrekking tot de afdeeling waartoe zij behooren. Het schoolbezoek is vanaf heden in ge heel Duitschland tot nader order afgelast. Gerekend moet worden door allen wien het aangaat met militaire operaties boven de Dantziger Bocht en boven het Poolsche grondgebied. Alle Duitsche scheepvaart in het Ooste lijk deel van de Oostzee en in het bijzon der in de Dantziger Bocht wordt gewaar schuwd uit de buurt te blijven en de aan wijzingen van de Duitsche zeestrijd krach ten op te volgen. Deze waarschuwing is ge geven in de Duitsche, de Engelsche en de Scandinavische talen. De haven van Gdynia is geblokkeerd. Het in- en uitvaren brengt het risico van vernietiging mee. MEDEDEELING VAN HET DUITSCHE OPPERBEVEL. BERLIJN. 1 Sept. (A. N. P.). Het op perbevel van de weermacht maakt be kend: Op bevel van den Fuehrer en opperbe velhebber heeft de weermacht de actieve bescherming van het Rijk op zich geno men. Ter vervulling van haar opdracht een halt toe te roepen aan het Poolsche ge weld, zijn troepen van het Duitsche leger vanmorgen over alle Duitsch-Poolsche grenzen tot den tegenaanval overgegaan. Gelijktijdig zijn eskaders van de lucht macht opgestegen om de militaire doelein den in Polen onschadelijk te maken. De oorlogsmarine heeft de bescherming van de Oostzee op zich genomen. PARIJS, 1 Sept. (A. N. P.). Een hier ontvangen bericht bevestigt het Duitsche offensief tegen Polen. Krakau, Kattowitz en andere steden zijn uit de lucht gebombar deerd. De Duitschers hebben aangevallen zonder een ultimatum te geven. Het Duit sche offensief ontwikkelt zich in drie rich tingen, de eerste uit Oost-Pruisen, de twee de naar Silezië, de derde naar het Noor den vanuit Slowakije. LONDEN, 1 Sept. (A. N. P.). Nog zes andere Poolsche steden zijn door Duitsche vliegtuigen gebombardeerd. Naar gemeld wordt, vallen er onder de burgerbevol king vele dooden en gewonden te betreu ren. ALLEEN BOMBARDEERING VAN MILITAIRE OBJECTEN. BERLIJN, 1 Sept. Het Duitsche Nieuwsbureau meldt: De Poolsche ra dio deelt mede, dat Duitsche luchteska ders de open steden Kattowitz, Krakau, Grodno en de Westernplaat met bom men hebben aangevallen. Te dien aanzien wordt officieel vast gesteld, dat de Duitsche luchtmacht, ingevolge haar instructies, uitsluitend militaire objecten in en bij deze ver sterkte plaatsen met bommen heeft bestookt.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1939 | | pagina 1