Mierendoodpoeder iZ)e patty en deeien ei&acvc fuut óiandpunt mede Is dat hun laatste woord? Duitschland blijft op zijn stukken staan Wie Is Molotol Rodax, Flit, Shelltox, Rids S. A. BR0ERSE A.V.D.KWAST&CO. JAK VOS6ENSTEEG A3-A5 "V^Ok DONDERDAG 24 AUGUSTUS 1939 DE LEIDSCHE COURANT TWEEDE BLAD - PAG. 6 KORTSTONDIG BEZOEK VAN BRITSCHEN AMBASSADEUR. De Britsche ambassadeur te Berlijn, Sir Nevile Henderson, heeft gistermiddag te twee uur den Berghof, de woning van den Führer, op den Obersalzberg, verlaten. Het bezoek duurde slechts een half uur. Volgens het D. N. B. overhandigde de Britsche ambassadeur den Führer een brief van den Britschen eersten minister, die in gelijken zin was gesteld als het gis teren uitgegeven communiqué omtrent de Britsche kabinetsziting. De Führer liet er den Britschen ambas sadeur geen twijfel over bestaan, dat de door de Britsche regeering aangegane ver plichtingen Duitschland geen aanleiding kunnen geven om af te zien van de behar tiging van nationale vitale belangen. ITALIë's HOUDING. De Britsche ambasadeur heeft gisteren omstreeks het middaguur een korte be spreking gehad met Ciano. Ook de Fransche ambassadeur heeft een bezoek gebracht aan Ciano. Men gelooft, dat hij opnieuw de Fran sche vastbeslotenheid heeft doen kennen om den Franschen verplichtingen gestand te doen. Het Duitsche communiqué betreffende het onderhoud van den Engelschen ambas sadeur met Hitier heeft in Rome de groot ste voldoening gewekt, te meer, daar ook de Italiaansche minister van buitenland- sche zaken in zijn onderhoud met den Franschen ambassadeur, dat bijna drie kwartier duurde, geen twijfel heeft laten bestaan over het standpunt van Italië. Aan den anderen kant verluidt, dat ook de verklaringen van den Franschen ambas sadeur aan Ciano in zoo ondubbelzinnigen vorm waren gehouden, dat men in Rome thans omtrent de opvattingen en voorne mens der Fransche regeering volstrekt is ingelicht. De mededeeling van Hitier aan den am bassadeur Henderson krijgt daarmede naar de hier heerschende opvatting een zeer? bij zondere beteekenis, in zooverre dat thans niemand meer beweren kan gehandeld te hebben in onzekerheid omtrent het stand punt van den ander, om op die wijze de verantwoordelijkheid van zich te kunnen afschuiven. WARSCHAU IS OPGELUCHT DOOR HENDERSONS BEZOEK. Het bericht, dat de Britsche ambassadeur te Berlijn een Britsche verklaring over de te voeren politiek aan Hitier heeft overhan digd, heeft te Warschau een onmiddellijk gevoel van opluchting gewekt. De Polen hebben nooit twijfel gevoeld omtrent En- gelands woord en dit bericht heeft ontzag lijk de overtuiging versterkt, dat him machtige helpers eensgezind achter hen zul len staan. Intusschen, onder de schaduw van den oorlog, verrichten de Polen rustig hun werkzaamheden. Er is geen sprake van een paniek en de meeste vermakelijkheidsgele genheden en café's zijn vol. Het volk heeft volledig vertrouwen in de luchtafweer, waaraan de Poolsche regeering in de afge- loopen maanden haar uiterste aandacht ge wijd heeft. DE BEVOLKING ACHTER BRITSCHE REGEERING. Een communiqué van de Labour-partij. Gistermiddag heeft het bestuur van de nationale Labour-partij den interntionalen toestand besproken. Na afloop is het vol gende communiqué gepubliceerd: Het bestuur geeft opnieuw den wensch te kennen xot een rechtvaardige en vreedza me oplossing van alle internationale ge schillen, doch herhaalt het besluit van de arbeidersbeweging, dat niet mag worden afgeweken van de politiek van collectieven weerstand tegen iederen aanval door 'de Duitsche regeering. Uit de Londensche ochtendbladen. Kalme vastberadenheid en volle begrip van den ernst van het uur, waarin het par lement vandaag bijeenkomt, worden in de Engelsche ochtendbladen weerspiegeld. De mededeeling der onderteekening van het Russisch-DuitsChe verdrag werd te Lon den te laat ontvangen, dan dat er in de bla den commentaar op had kunnen verschij- In Whitehall en Downingstreet was, nadat het nieuws was ontvangen, niets te bespeuren van een abnormale activiteit. Het publiek wacht thans af wat de lei ders zullen zeggen na 't antwoord van Hit- Ier op de laatste nota van Groot-Brittan- nië. De „Times" verklaart, dat Hitier thans de waarheid kent v an het Britsche standi punt. Het blad vervolgt, dat de Britsche regee ring om kort te gaan de kwesties zal over wegen, welke tusschen Duitschland en Polen moeten worden opgelost en door on derhandelingen zyn te regelen. Indien Hitier evenwel zal probeeren de ze kwesties met geweld te regelen en door de Polen bij de verdediging van him onaf hankelijkheid op verzet stuit, zal hij di rect rekening hebben te houden met de geheele gewapende macht van Groot-Brit- tannië en Frankrijk. DE MILITAIRE MAATREGELEN IN DUITSCHLAND. Mobilisatie-afdeelingen zijn de laatste 24 uur door Keulen getrokken, waar zij de dienstplichtigen en reservisten van alle lichtingen onder de wapenen riepen. Vele mannen werden van huis gehaald, waar zij bleeke en schreiende vrouwen achterlieten. Anderen werden uit bare gehaald en in sommige gevallen zelfs uit openbare bad inrichtingen. Particuliere vrachtwagens, auto's, motor rijwielen, in het bijzonder motoren met zij span zijn gerequireerd, soms met inbegrip van de bestuurders. Een aantal der man schappen, die op deze wijze in het leger opgenomen zijn, heeft, naar verluidt, geen voorafgaande militaire oefening gehad. Uit Tsjechische bron wordt vernomen, dat de militaire voorbereidingen van Duitschland in Bohemen en Moravië zich in steeds sneller tempo voltrekken. De eigenaars van garages hebben order gekregen 90 procent van de oppervlakte der garages ter beschikking van de Duit sche militaire autoriteiten te stellen. De Duitsche politiebeambten in Bohemen en Moravië hebben hun gezinnen naar Duitschland gezonden. Voorts is een lijst opgemaakt van alle gebouwen, die als mi litaire hospitalen moeten dienen. De Duitsche kruiser „Koenigsberg" wordt 25 Augustus te Danzig verwacht. Het schip zal tot 28 Augustus hier blijven. Dit bezoek is niets buitengewoons, aan gezien deze gewoonte reeds eenige jaren bestaat. Het is overeenkomstig de bestaan de verplichtingen aan de Poolsche regee ring medegedeeld. Poolsche diplomatieke koerier aangehouden. In Poolsche diplomatieke kringen is gis teravond verklaard, dat een Pcolsohe di plomatieke koerier gistermorgen is aange houden aan de grens te Rawice, terwijl hij de grens naar Polen passeerde. Hij is te ruggeleid naar Breslau met het diploma tieke valies. Men voegt hieraan toe, dat de koerier gisteravond nog werd vastgehou den. De stemming in Duitschland. Men schrijft aan de „Msbd.": Half Duitschland is, bij wtfize van spre ken, momenteel „op manoeuvre". Dit wil zeggen, dat men met vacantie is, maar het beteekent, dat een soort mobi lisatie wordt meegemaakt, waarvan een groot deel van het economische burger lijke leven in niet geringe mate te lijden, heeft. Dit wekt een ontevreden stemming die in eigen lering niet onder stoelen en banken wordt geschoven. Dat kan ook moeilijk anders als men weet, dat bijv. za kenlieden, die reeds eenige maanden „er gens op manoeuvre" zijn geweest, in him ondernemingen komen binnenstormen met de wrange mededeeling, dat die tijd met eenige maanden is verlengd. Eigen familie, eigen echtgenooten weten daarbij niet waar de mannen onder dienst zyn. Eventueele correspondentie moet naar een bepaalde stad worden gezonden. Daar wordt voor doorzending gezorgd net als in mobili satie- of oorlogstijd. Aan deze gedeeltelijke, ontwrichting is het, naast natuurlijk grondstoffengebrek, toe te schrijven, dat de meeste artikelen niet dan met mondjsmaat en minder door de fabrikanten aan de winkeliers kunnen worden geleverd, wat onrust veroorzaakt, en het zijne er toe bijdraagt om de span ning, door de wijze waarop de centrale in Berlijn verderfelijke propaganda voert, verwekt, te verhoogen. Duitschers zelf vragen zich daarbij af, wat de nazi-autoriteiten met de honderd duizenden en honderdduizenden zullen doen, als zy voor vestingwerken en alles en alles wat daarmee verband houdt, niet meer noodig zijn. Ook dat kweekt een stem- min van onzekerheid en onrust. En het zijn niet alleen de niet-nazi's, en die zijn er in Duitschland!! die er zoo over denken. Ook in den kringvan vooraanstaande nazi's, zoo vernamen wij in die kringen, w eet men dat Duitschland op den verkeerden weg is en dat de toestand van nu op een fiasco moet uitloopen. In deze stemming worden met spanning afgewacht de dingen, die zullen komen. Ontstemming onder de katholieken van Dantzig. Het Katholieke Persbureau meldt uit Dantzig, dat de nazi-partij krachtiger is gaan optreden tegen de Katholieken in de Vrye Stad. De nazi's leggen zwarte lijsten aan van allen, die naar de kerk gaan. De hoofden van Katholieke gezinnen worden veelvuldig van hun betrekking beroofd en uit hun huis gezet, terwijl hun buitenge woon hooge belastingen worden opgelegd. De Katholieke bevolking raakt hierover volgens het persbureau verontwaardigd en er zijn talrijke klandestiene strooibiljetten in omloop. In één hiervan staat: Wij heb ben er genoeg van. Wij hébben genoeg van Forster en hen, die uit Duitschland komen. Wij willen vrij kunnen bidden en naar de kerk gaan. WAT DUITSCHLAND UIT DANTZIG MELDT. Het Duitsche Nieuwsbureau meldt uit Dantzig: De gisteren door de Dantzigsche politie ontdekte heimelijke bewapening der Polen in Dantzig door Poolsche douane inspecteur, de omvangrijke militaire voor bereidingen van Polen in het grensgebied versterken steeds meer den indruk, dat de Polen een of andere overrompeling in Dant zig in den zin hebben, met het doel de Westelijke mogendheden voor voldongen feiten te plaatsen en te dwingen tot na koming harer garantieverplichtingen. Dit optreden zou volkomen in overeenstem ming 2ijn met de Poolsche methode bij de bezetting der Oekraine en van het Eilna- göbied na den wereldoorlog. In de Dantzig sche haven is sinds gisteren een opvallen de bedrijvigheid te merken van de Polen. Talrijke motorbooten, bemand met Polen, ondernemen uitgebreide rondvaarten door de haven. De onrust der Duitsche arbeiders in Dantzig neemt steeds toe, aangezien alle teekenen er op wijzen, dat de Polen sabo tagedaden voorbereiden. Het driemotorige groote vliegtuig DA- BHF van de Deutsche Lufthansa zou gister middag na zijn vertrek van Dantzig naar Berlijn op 20 K.M. van de kust op een hoogte van 1500 meter boven de Oostzee door Poolsche kustbatterijen en door een PooLsch oorlogsschip beschoten zijn. Ook het Duitsche verkeersvliegtuig „Von Bieberstein", dat gistermiddag 12 uur van het vliegveld Tempelhof naar Dantzig en Koningsbergen is vertrokken, zou gister middag 'buiten het Poolsche gebied in de nabijheid van de grens van Dantzig door Poolsche luchtdoelartiellerie zy n beschoten. Het Poolsche Telegraafagentschap ver klaarde gisteravond, dat het gemachtigd was het bericht van het Duitsche Nieuws bureau tegen te spreken, volgens hetwelk op twee Duitsche passagiersvliegtuigen ge vuurd zou zijn door Polen. Een dergelijk incident heeft zich niet voorgedaan. BEVOLKING VAN PROTECTORAAT TOT KALMTE AANGESPOORD. De regeering van het Protectoraat heeft een proclamatie gepubliceerd, waarin zij het volk .aanspoort, in het huidige oogen- blik volkomen kalm te blijven. Ieder on beraden gebaar, aldus de proclamatie, zou tot ernstige gevolgen kunnen leiden. In welingelichte kringen meent men, dat de proclamatie is ingegeven door de vrees, dat onlusten zouden kunnen worden uit gelokt, door een zeker deel der bevolking, dat tot dusver gehoopt had, dat de Sovjet- Unie het oude Tsjecho-Slowakije zou her stellen. GAAT NIET NAAR EUROPA. Verhooging van premie der verzekering tegen oorlogsrisico. Met ingang van heden zijn de premies tegen oorlogsrisico's van zendingen uit de Vereenigde Staten naar Duitschland en Italië tot het twintigvoudige verhoogd. In scheepvaartkringen wordt vernomen, dat de reeders te Newcastle een aantal af vaarten naar Duitsche en Oostzeehavens hébben geannuleerd. Het betreft hier, naar men zegt, voorzorgsmaatregelen, gelijk aan die, welke in September j.l. zijn genomen. De Amerikaansche onder-staatssecretaris Welles heeft verklaard, dat het staatsde- partement den burgers der Vereenigde Sta ten aanraadt niet naar Europa te gaan, ten- zy zulks onvermijdelijk is, dit „in verhand met den zeer onzekeren staat van zaken aldaar". Hij voegde hieraan toe, dat de ambassa des te Parijs en Warschau allen Ameri- kaanschen staatsburgers den raad hadden gegeven, als zij niet om zeer ernstige rede nen moesten blijven, te vertrekken. Tal van Amerikanen die in Europa ver toefden keeren eerder dan in htm voorne men lag naar de Vereenigde Staten terug. Meer dan honderd hebben geboekt voor de „Normandië". OOK ITALIë VERSNELT ZIJN OORLOGSVOORBEREIDINGEN. De oorlogsvoorbereidingen van Italië worden versneld, aldus wordt uit Rome ge meld. Er is nieuw kustgeschut opgesteld. In de voornaamste havens zijn maatregelen genomen tegen duikbooten. ZAL ROOSEVELT EEN BEROEP OP DE MOGENDHEDEN DOEN? Hoewel volgens Associated Press officiee- le kringen niet gelooven, dat Roosevelt een nieuw direct beroep om vrede op Hit- Ier zal doen, bepleiten eenige adviseurs van het departement van staat een beroep door den president op Mussolini, waarbij er bij den Duce op zou worden aangedron gen zijn invloed by de Fuehrer aan te wenden om een oorlog te voorkomen. Wanneer Roosevelt vanmiddag te Wash ington terugkeert, zal hij Huil ontmoeten, die hem een overzicht zal geven van de laatste door het departement van staat uit Europa ontvangen rapporten. Van geloofwaardige zijde wordt gemeld, dat de strekking van het voor den presi dent voorbereide rapport is, dat er „geen uitweg is uit de huidige crisis". BELANGRIJKE REDEVOERINGEN. De Britsche minister van buitenland sche zaken, Lord Halifax zal hedenavond om half tien (Engelschen tijd) in het na tionale program uit Downing Street een redevoering van 10 minuten uitspreken. EEN MAN ZONDER OMWEGEN Nu von Ribbentrop en Molotof, beiden exponenten van geestesrichtingen, welke tot nu toe elkaar doodelijk hebben gehaat en bestreden, elkander broederlijk de hand hebben geschud, vraagt men zich met meer interesse dan vroeger af, wie Molotof, de opvolger van Litwinof en de leidende figuur in den Sovjet staat eigen lijk is. Zuiver physisch vertoont Molotof een zekere verwantschap met Lenin: hetzelfde Russisoh-Aziatische type, dezelfde vooruit staande kin en de ietwat korte en breede neus. En ook dezelfde scherpe oogen met de doorborende blik, al is die blik dan ironisch en verborgen achter een pince-nez Alleen zijn glad gekamde haren en zijn snor doen hem in uiterlijk verschillen van den stichter van het Bolsjewisme, die ge lijk bekend kaal was en een baardje droeg. Hoe de officieele chef van de Sovjet- regeering gekleed gaat? Als een onder wijzer eener volksschool, hetgeen de per- fect-gentleman-Von Ribbentrop voor lief gelieve te nemen. Hij, (Molotof) draagt een confectiepakje, een slappe boord en des zomers linnen schoenen. Is het warm dan pleegt hij zijn colbertje uit te doen zoodat zijn hooggesloten hemd zichtbaar wordt. Maar zijn kleeding moge pretentieloos zyn, zij is evenzeer onberispelijk, helder en keurig gestreken. Zijn smaak gaat nu een maal uit naar asketische eenvoud. Hij drinkt niet, hij rookt niet en hij eet, zonder uit gesproken vegetariër te zijn, bij voorkeur vruchten' en groenten. Hij is dol op melk. Hij houdt ervan zijn tuinbloemen zelf te begieten, hetgeen een nette en nuttige ge woonte mag heeten. Molotof is een hard en onvermoeid wer ker, van wien Dimitriewsky, een zijner biografen vertelt: „Er is geen mensch in Rusland die met zooveel overgave en hei lige ernst werkt als hy", Hij is wars van oppervlakkigheid en breedsprakigheid, om dat hij zelf een positief en systematisch denker is en een scherp beoordeelaar. Tijdens een conferentie onderbreekt hij sprekers die lang van stof zyn gelijk een onderwijzer in de klas en legt hun het zwijgen op. Rus van zuiveren bloede en geboren in 1890 in het gouvernement Wjadka, luidt zyn eigenlijke familienaam Skrjabin. De naam Molotof koos hij aanvankelijk als letterkundig pseudonieum; hij begon na melijk als 19-jarige reeds met het publi- ceeren van artikelen. Hij is de zoon van een eenvoudige employé die hem echter een voortreffelijke opvoeding gaf. Nog op het gymnasium, zeventien jaar oud, werd hij al lid van de Bolsjewistische partij, toen tertijd nog illegaal en reeds in het vol gende jaar werd hij door de Tsaristische politie verbannen naar Wologda waar hij twee jaren leefde onder politietoezicht. In 1911 zien wy hem als student aan de Polytechnische school te Petersburg en daar in de hoofdstad, herstelde hij terstond weer het contact met de revolutionairen en werd hij een der voornaamste medewer kers van het toen gestichte dagblad, de „Prawda". Toen ook leerde hij Stalin ken nen met wien hij terstond vriendschap sloot. Verwacht wordt, dat de radio-toespraak naar de Vereenigde Staten en andere lan den zal worden utigezonden. Verwacht wordt, dat Chamberlain van daag in het lagerhuis gedurende ongeveer een uur het woord zal voeren. Na hem zullen de leiders der beide oppositiepar tijen aan het woord komen. Aan den vooravond van de herdenking van den slag bij Tannenberg zal de opper bevelhebber van het leger, generaal von Brauchitsch, Zaterdagavond van 19.30 tot 20 uur (Duitschen tijd) voor de Duitsche radio-zenders een toespraak houden tot de soldaten van het Duitsche leger. Leidsche Naaimachinehandel Hagelnieuwe naaimachines vanaf. f45. Salon inlaadmachines vanaf f97.50 Reparatlën goedkoop en afdoende Haarlemmerstraat 159 bij Janvossensteeg Zyn toenmalige activiteit duurde ook al niet lang; in 1913 werd hem het verblijf in Petersburg opitzegd, zoodat hy vertrok naar Moscou, vanwaar hij naar Siberië verbannen werd. Dat was in 1915 en Mo lotof werd aangeklaagd wegens defaitisti sche propaganda. Hij zag kans te ont snappen en illegaal keerde hij in Peters burg terug. Daar bevond hij zich dan ook op het tijdstip van het uitbreken van de revolutie. De vlucht van zijn carrière naar de machtige positie die hij thans bekleedt, was een langzame. Aanvankelijk drong zijn naam maar nauwelijks door tot de openbaarheid en ook in de eerste storm achtige periode van de partij bleef hij op den achtergrond. In 1921 werd hij lid van het Centraal Bureau en als zoodanig werk te hij in de schaduw van Stalin, zijn vriend en leeraar. In 1924 volgde zijn lidmaat schap van het Politieke Bureau en daar mee dat van de regeering. Maar die benoeming stuitte op heftigen tegenstand. Trotzki noemde hem „een middelmatig mensch", waarop Molotof antwoordde dat het niet elkeen gegeven was een genie te zijn, maar dat ook zij konden slagen die den wil en den moed belichaamden. Die moed en die wil heeft Molotof in de daaropvolgende jaren ge noegzaam getoond door de zuivering in de partij van de vijanden van Stalin onver moeibaar en meedoogenloos voor te zettèn. In 1929 werd hij lid-president van het Centrale Executieve Comité en ten slotte, in 1930 als opvolger van Rykow die later als „vijand van het volk" werd doodge schoten, voorzitter van den Raad der Volks commissaris van de Sovjet Unie. Sedert meer dan acht jaar stond hij op die post, waarbij hij later nog het volkscommissari aat van Buitenlandsche Zaken op zich ge nomen heeft. Dimitriewsky, de zooeven genoemde biograaf verklaart zooals vele andere Russische publicisten, dat Molotof sedert lang de nationaal-Russische elementen om zich heen groepeerde, die het internatio nalisme van de „oude Communistische Garde" bestreden. Of de vervanging van Litwinof door Molotof beslissende wijzi gingen in de buitenlandsche politiek zou brengen, was toen niet te voorzien, nu be gint het er aardig op te lijken. Het natio- naal-socialisme en het communisme heb ben elkander in Moskou gevonden. Wat zei Breero ook weer? Het kan verkeeren. en andere Mieren, Motten en andere Insectendoodende middelen 4973 Verkrijgbaar bij Drogisterij „Boerhaave" Haarlemmerstr. 68 Telef. 20784 DAGELIJKSCHE PASSAGIERSDIENST VANAF 1 JULI t/m. 3 SEPT. 1939 LEIDEN-SCHIPHOL-AMSTERITAM V.V. met de Salonboot „Prinses Juliana" (575 personen) Vertrek Leiden Haven (bij Zijlpoortgarage) werkdagen 9 u. v.m.; vertrek Leiden des Zondags 9.10 v.m.; aankomst Amsterdam, Sloterkade, 12.30 u. n.m.; vertrek Amsterdam Sloterkade 5.30 u. n.m. Aankomst Leiden Haven, werkdagen 9 u. n.m., aankomst Leiden Haven, des Zondags 9.15 u. n.m. 2449 TARIEVEN: Retour le kl. ƒ1.00; retour 2e kl. ƒ0.60; enkele reis le kl. ƒ0.70, enkele reis 2e kl. ƒ0.40. Kinderen van 414 jaar half geld. RETOURS BLIJVEN GELDIG GEDURENDE HET SEIZOEN. Deze boot is herkenbaar aan de gele pijp met groene band. HAVEN 38, LEIDEN. TEL. 21102. Firma BROUWER en RIETKERK. TELEFOON 20995 PER KILO

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1939 | | pagina 6