HET VLIEGONGELUK IN DE OOSTZEE. De nasporings-werkzaamheden op de plaats, waar Dinsdag het Engelsch Lockheed-Electra verkeersvliegtuig nabij de brug over den Storström in de Oostzee stortte. Vijf personen kwamen bij dit ongeluk om het leven De Nederlandsehe motorrijders, die deel zullen nemen aan de Internationale Zesdaagsche in de omgeving van Salzburg, zijn derwaarts vertrokken. De vertrekkenden bij de grensbarrière Winston Churchill verlaat zijn hotel te Straatsburg voor het bezoek aan de Maginot-linie, waar de Engelsche staatsman deze week werd rondgeleid De nieuwe minister van Defensie, luit. kolonel A. Q. H. Dijxhoorn (met gleufhoed), bracht Woensdag een bezoek aan de Fokker-fabrieken te Amsterdam Proviand voor de bemanning van Hr. Ms. flottieljeleider .Tromp"» die Zaterdag a.s. van Nieuwediep naar de Oost zal vertrekken Het interieur van de Nieuwe Kerk op den Dam te Amsterdam, waar in September a.s. de doop van H. K. H. Prinses Irene zal plaats hebben. De nieuwe brug over den IJsel te Deventer groeit gestadig. De pijlers op den linker oever zijn bijna gereed. - Een kijkje op de werkzaam heden feuilleton Toén de scheidsmuur viel! door ISABEL C. CLARKE. 38) „'Ik zal eens even zien, mijnbeer. Wie kan ik aandienen mijnheer?" Cymlbeline stotterde: „■Mijnheer Harriman". Hij was er zeker van, dat de man even zijn wenkbrauwen optrok, toen hy den naam hoorde. Misschien wist hij nog wel iets van die bijna vergeten veete en ver baasde zich er over, wat iemand die dien gehaten naam droeg, op Valleylands te ma ken kon hebben. Hij volgde den man door de hall met de geweien en paardentoitten, de fijne inge legde meuibelen en ging de eerste ontvang kamer 'binnen. Vijf ellendige minuten stond hij daar met den hoed in de hand uit het raam te turen en te wenscben, dat hij ont snappen kon. Toen ging de deur open en kwam Lady Weste binnen, maar zoo stilletjes, dat hij haar niet hoorde. Zij was al vlak hij hem, toen hij zich omkeerde, schrok, kleurde en stotterend begon te spreken. Zij had Cymibeline niet verwacht en zich alleen afgevraagd wie van al de Harrimans of het wel zijn zou. „Mag ikmag ik.... alstublieft.... Angela spreken?" zei hij, toen hij door haar glimlach een beetje gerustgesteld was. Lady Weste zei onbewogen: „Zij komt dadelijk. Ik zal iemand sturen om te zeggen, dat je er bent". Dan bleef het een poosje stil. Lady Weste was zelfs op haar 'beste dagen geen praat graag iemand en nu wist zij op geen stuk ken na, wat ze moest zeggen tegen dien „jongen van Harriman". Hij zag er zoo meer dan miserabel uit, dat zij er zich over verwonderde, dat hij den moed nog had ge had om te komen. Het hinderde haar een beetje, dat Viola Harriman haar nog niet was komen opzoeken, niettegenstaande zij met haar dochter had kennis gemaakt. Ja, hij leek erg op zijn moeder. Zij herin nerde zich nu, dat hij en Angela elkaar nog eens ontmoet hadden op een avondje van majoor Chasemore in Londen, Angela had er expres 'heel weinig over verteld aan haar moeder, misschien schaamde zij zich een beetje over dat voorval. Angela haastte zich niet. Zij had vreese- lijk het land, dat Cymibeline naar Valley lands gekomen was. Zij had zich volkomen veilig gevoeld tegen iederen aanval en daar had je hem. Haar eerste opwelling was te weigeren om Ibeneden te komen, zij wilde ihem laten voelen, dat hij heelemaal niet had mogen komen. Maar 'bij nader inzien be greep zij, dat er dan later een uitleg zou moeten volgen en dat kon wel eens leiden tot onthullingen. Het was idioot, een jongen van zeven tien, die zich verbeidde verliefd te zijn. Zij kwam de kamer binnen met een kleur op haar wangen en een gevaarlijke flikke ring in haar oogen. Zij was eng boos en liet het blyken, zonder een woord te spreken stak zij hem haar hand toe. Zy was veranderd sinds het voorjaar. Nog droeg zij het haar in een eenvoudigen wrong laag in haair hals, maar nu was het zorgvuldig gegolfd en leek veel blonder en zachter. In 1913 droeg niemand lange rok ken behalve volwassen dames en de jurk van Angela was kort en nauw. Haar sim pele blouse was laag uitgesneden aan den hals. Zjj was gkleed met verfijnden een voud en zag er veel ouder en minder on gekunsteld uit dan op den avond van het bal van oom Dick. Lang keek Cymbeine haar aan en ten laatste zei hy „Ik ben je komen opzoeken. Ik wou je wat vertellen." Als hij aan een samenkomst van hen tweeën had gedacht, had hij zich altijd voorgesteld, dat zij samen zouden zijn, nooit had hij op de tegenwoordigheid van Lady Weste gerekend „Ik stond verbaasd, toen ik hoorde, dat je hier was", zei Angela. „Alles is heelemaal anders", zei Cymbe- line. „Ik ben geslaagd voor de militaire Academie en daar ga ik over een paar we ken Keen. Ik heb de fabriek er aan gege ven. Mijn grootvader is er vreeselijk boos over en we gaan allemaal uit Pagdon weg. Hij is een groot pacifist.... hij vindt het leger onzin. Hij wil zelfs mijn vader niet langer in de firma hebben." „Ik kan me niet voorstellen, waarom je mij dit allemaal komt vertellen", zei An gela koud en brutaal. „Nou kijk eens hier", riep hij uit. „Zie je niet hoe het alles verandert? Hoe het de toekomst heelemaal anders maakt? Voor jou en voor mij Lady Weste slaakte een. giesmoorden uit roep. Zij keek v. Cymbeline naar haar doch ter in groote. verbazing. „Mijnheer Harriman, wat bedoelt u in 's hemelsnaam? Hoe kan uw toekomst die van myn dochter beïnvloeden?" Zij kon alleen maar hopen en vertrou wen, dat Angela dien avond van Dick Chasemore's zal voorzichtig was geweest en haar duenna mevrouw Trustcott niet te schande had gemaakt. Maar de jongeman stond al rechtop, zijn donker gezioht heet en verontwaardigd. „Zij heeft gezegd, dat de fabriek een ob stakel was, dat zy geen Harriman van de fabriek wilde trouwen. Daarom wilde ik in het leger. Mijn ouders waren er van het begin af aan op tegen, maar nu wenschen zij het zelf ook, anders had ik nooit zoo egoistisch kunnen zijn om het door te zet ten, gezien wat een verschil het voor hen maakt. Wy zullen niet rijk zijnwe zui len het zelfs betrekkelijk arm hebben.... en in een klein huisje wonen, ergens bui ten". Hij hield buiten adem op. „Het kan mjj niets schelen wat er met je gebeurt", riep Angela uit en stampte met haar voet van kwaadheid, „het kan me niets schelen of je in de fabriek gaat of in het leger.niets en niets. Moeder, ik heb hem als gezegd, dat ik er niet aan dacht, mij met hem te verloven, dat het idioot was van een jongen van zeventien om over trouwen te praten." „Ik ben nu bijna achttien", viel hy hard in. „Je bent nog maar een jongen." „Beste kinderen", begon Lady Westen hulpeloos. Zij voelde zich als iemand die geroepen is om in de kinderkamer een kibbelpartij - tje uit te maken. Tóch was deze jongen vreeselijk in ernst. Wat bezielde zijn ouders om hem een zoo groote levensvraag zelf te laten oplossen? Een beslissing nog wel, die niet alleen zijn, maar ook hun leven ernstig beinvloedde? Hy kon toch zeker we ten, dat er geen Harriman welkom was op I Valleylands, of hij nu in de fabriek werkte of in het leger diende. Zijn naam alleen veroordeelde hem al in heit oog van Sir Roger. Niet, dat zy zich heelemaal onsympathiek tegenover hem stond, maar zij kon zich de boosheid van haar dochter volkomen begrijpen, die het ellendig vond om de heele verantwoorde lijkheid van de zaak op haar schouders ge legd te krijgen.... Het was dwaas en be lachelijk en niet erg eerlijk. Zelfs ai was Angela onverstandig geweest, dan moest zij toch om haar jeugd en onervarenheid verontschuldigd worden. „Wy z(jn wel twee uur verloofd geweest" zei Cymbeline met bliksemende oogen. Zelfs Lady Weste moest toegeven, dat hy er prachtig uitzag, een jongen om ieder meisje het hoofd op hol te maken. „Toen heeft zy het verbroken. Het was mijn leeftijdmijn godsdienstmijn toekomst in de fabriek. Maar daar heeft zy absoluut niet aan gedacht, toen we in het begin zoo gelukkig waren, nietwaar, An gela?" Hij wendde zich tot haar, alsof hij haar de waarheid wilde ontrukken. Zij sprong woedend op hem toe. „Geen woord meer. Het is gewoonweg ploerterig om me zoo bloot te geven. Ik weet wel dat iL me als 'n kleine gek heb aan gesteld, maar gelukkig heb ik bijna dade lijk weer myn verstand teruggevonden. Heb ik je toen al niet gezegd hoe dwaas het was? Nu is het allemaal voorbij en afge daan en ik wil je nooit, nooit meer terug zien. Ga maar rechtuit naar de Towers en maak het weer goed met mijnheer Har riman, laat hem dien muur nog maar een beetje hooger optrekken." Zy was ontzettend opgewonden en «prak met een radheid die verried hoe zij ad haar zelfbeheereching verloren hadL (Wordt vervolgd).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1939 | | pagina 5