Drie mijlen ten Westen van de IJmuider pieren vond Maandag de start plaats van den door de Kon. Ned. Roei- en Zeilvereeniging georganiseerden zee-zeilwedstrijd IJmuiden Solent De telex-kamer is in het Badhotel te Baarn weer in gereedheid gebracht in ver band met de aanstaande blijde gebeurtenis in het Prinselijk Gezin. Vanuit dit vertrek zal het heugelijk nieuws wereldkundig worden gemaakt De ernstige brand aan de kaden te Algiers eischte verschillende dooden en gewonden. Een overzicht tijdens het blusschingswerk, dat met groote moeilijkheden gepaard ging, Voor den wind tijdens di Cowes-regatta ter hoogte van het eiland Wight Groote gaten werden in het plaveisel geslagen, toen het noodweer in den Bosch huishield en ernstige verwoestin gen aanrichtte De nieuwe Pastoor van Ars-kerk te Eindhoven, die onlangs is ingezegend, werd door den jongsten storm voor een groot deel verwoest. Wat er van het dak overbleef Te Luik is in tegenwoordigheid van de Belgische Koninklijke Familie het stand beeld onthuld van wijlen Koning Albert feuilleton Toen de scheidsmuur viel! door ISABEL C. CLARKE. 25) Maar Angela was niet weinig trotsch op haar macht over dien knappen jongen, die den heelen avond bij haar bleef. Zij zou hem desnoods pijn kunnen doen, want zij herinnerde zich nog heel goed, hoe hij op zijn teenen was getrapt bij hun eerste ontmoeting, toen zij zoo minachtend had gezegd: „De Fabriek". Ook'voelde zij zich opgewonden en had het leuk gevonden, toen majoor Chase- more haar geplaagd had met te zeggen: „Je hebt je schandelijk gedragen ten op zichte van mijn neef." Zij voelde dat zij er leuk uitzag, dat de menschen naar haar keken. „Ik vind je moeder aardig, Cymbeline. Zij ziet er lief uit," zei ze, toen ze samen in een halfdonker hoekje boven aan de trap zaten. Cymbeline kende ieder plekje en gaatje van het oude huis en had haar zonder aarzelen hierheen gebracht, wetend, dat niemand he- zou storen. „Ze ziet er buitengewoon uit, vanavond, vind je niet?" vroeg hij, gevleid door haar waardeering. „Zij en oom Dick zijn een prachtstel menschen. Ze zijn altijd dol op elkaar geweest." Hij strekte zijn hand uit en zocht de hare in het halfdonker, zij konden elkan ders gezichten nauwelijks onderscheiden. „Angela, ik houd van je," zei hij. Dan loosde hij een diepen zucht, het was een enorme verlichting, het haar verteld te hebben. Vóórdien was hij een beetje gedwongen geweest in zijn houding ten opzichte van haar. Hij trok haar een beetje dichter tot zich en zij gaf onmiddellijk toe. „Je moet geen onzin vertellen, Cymbe line", fluisterde zij. „Hoe oud ben je?" „Ik ben zeventien, in October word ik achttien. Ouder dan jij, in ieder geval. Maar dat doet er niets aan af." „Ik ben in Augustus al zeventien. Dat is eigenlijk veel ouder. Meisjes zijn met zeventien al volwassen. En jongen nog lang niet, die is dan dikwijls nog op school en speelt voetbal en cricket en krijgt straf regels." Zelfs in dat flauwe licht kon zij zien, dat hij verschoot. Nou, was het haar plicht niet om hem van dwaasheden af te houden? In werkelijkheid was zij er trotsch op en voelde zij zich een beetje; het was de eerste keer, dat iemand haar van liefde had gesproken. Zoo'n avontuur is voor iemand van ze ventien natuurlijk een gebeurtenis. „Houd je van mij, Angela?" vroeg hij bijna wild. Daar was zij niet op voorbereid. Iets zei haar, dat zij beiden te jong waren om over liefde te spreken. Liefde kwam, als je groot was en met iemand ging trouwen. Dan kwam er een verlovingsring en de men schen wenschten je geluk. „Angela?" zei hij weer. Dan sloeg hij zijn armen om haar heen, met plotselinge onweerstaanbare kracht, en kuste haar. Er was geen tijd voor haar om tegen te stribbelen. Het was heel wat anders dan die eerste haastige kus aan de poort van Valleylands, zooals hij zelf ook heel verschillend was van dien gauw beleedigden en weer even gauw bevredig den jongen van dien Kerstmorgen. Het gevoel, dat ze eigenlijk behoorde tegen te streven, duurde niet lang, de snelle loop der gebeurtenissen benam haar den adem. Zij gaf zich over aan zijn omhelzing. Het duurde lang, hij had er sinds Kerst mis van gedroomd en zich voorgenomen, dat, als hij haar dezen avond zag, niets het hem'zou beletten. Eindelijk sprak hij weer: „Dan houd je ook van mij?" „Ik geloof het wel," zei ze. Zij was vervuld van een bevende op winding en ook een soort schaamte. Als haar moeder het wist, zou ze dan niet vreeselijk boos zijn? Zou zij haar niet ver wijten, dat zij zich niet netjes had gedra gen, dat het niet meer vertrouwd was, dat zij ergens alleen heen ging? „Ik geloof, dat ik van je houd. Hoe zou het anders zoo kunnen?" Al schaamde zij zich er voor, toch hoopte zij, dat hij de omhelzing zou her halen. Hij lichtte haar gelaat voorzichtig met zijn hand op en raakte even haar lip pen aan. „Nu zijn we verloofd. Door dezen kus," zei hij. „Ik zal met je trouwen als ik een en twintig ben. Ik schepte niet op tegen oom Dick daar pas, toen ik het over den muur had." „Ik ben van plan te trouwen lang voor dat ik twintig ben," zei Angela, die moei lijkheden voorzag. „Ik wil geen vier jaar wachten. Moeder trouwde toen zij negen tien was, maar vader is veel ouder." „O, vier jaar is niets," zei Cymbeline achteloos, zonder in te gaan op de bezwa ren. „Natuurlijk moet je op me wachten. Beloof me dat, Angela." „Ik wou dat je ouder was," zeide zij. „Het is gewoon idioot om verloofd te zijn met een jongen van zeventien. Als iemand het wist, zouden zij zich doodlachen." „Je hoeft het niemand te vertellen. We zullen er over vier jaar een surprise van maken voor onze beide families." „Ik zou het moeder ook niet durven vertellen, voor geen geld. Zij zou het niet prettig vinden als ik een niet-katholiek trouwde. 1). En vader zou er niet van willen hooren, dat ik verloofd was met een Harriman". „Daar," riep hij uit. „Je ontmoedigt me heelemaal. Ik geloof heelemaal niet, dat je van me houdt." Zijn toon was diep beleedigend. Het deed haar nu niet meer zooveel plezier, hem te plagen. „O, ik houd heusch wel van je" zei ze en haar arm gleed om zyn hals en zij drukte haar zachte wang tegen de zijne aan. „Maar omdat ik een meisje ben, zie ik alles zooveel nuchterder. In zie niet alleen wat ik zelf voel, maar ook wat andere menschen zullen voelen en denken. En dan duurt het nog zoo lang. Ik voel me heele maal niet echt verloofd, zooals Tine Trust- cott, die verloofd is met Arthur Savage. 1) In Engeland staan de katholieken tegenover gemengde huwelijken toegeef lijker dan ten onzent. Hij is dertig en zij is achttien, maar ze trouwen al in Augustus. Den menschen zouden van ons allen maar zeggen, dat het flauw kinderwerk was. Ik vind het vreese- Cymbeline? Als ik me verloof, wil ik echt lijk om uitgelachen te worden, jij niet, verloofd zijn, zooals Tine." „Zij is twee jaar ouder dan jij, dat maakt een groot verschil. Ik snap niet, dat ze iemand wil trouwen zoo antiek al Arthur Savage." „Dertig is niet antiek. Tine kijkt niei naar jonge jongens. Zij heeft zooveel ver beelding. Zij ziet echt neer op Sybil en mij." Zij wist nog niets van de toewijding van Ernst Trustcott. Lady West had er op ge staan, dat er niéts van gezegd zou worden, voordat ze achttien was. Zij zelf had nog liever gehad, dat men nog wat langer wachtte. „En over twee jaar," ging Angela met booze stem verder, „ben jij nog maar ne gentien. Wees nu eens verstandig. Nie mand trouwt met jongens van negentien. Ik houd wel van je, Cymbeline, maar ik wil me nog niet met je verloven. Je bent nog niet oud genoeg." Zij sprak met grooten nadruk. „Ik houd van je, maar liefde is niet alles." „Voor mij schijnt het alles te zy'n, alles," zei hy langzaam, terwijl hij voor zich uit staarde, als om in de toekomst te peilen. Als hij aan de toekomst dacht, leek zij hem een donkere, woelige zee. „Wanneer zie ik je weer?" vroeg hy met kloppend hart. Wordt vervolgd.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1939 | | pagina 12