De overwinnaars in
Barcelona bejubeld.
Frankrijk vastberaden
Opmarsch naar
het Noorden
Overwinnigsrede
van Mussolini
„Geen aanslag zal
worden geduld op
't onafhankelijke
Spanje".
Krachtige taal van
Daladier
De strijd In het
verre Oosten
De aardbevings
ramp in Chili
VRIJDAG 27 JANUARI 1939
DE LEIOSCHE COURANT
TWEEDE BLAD - PAG. 5
VREUGDE EN VOEDSEL
TE BARCELONA
De bezetting van Barcelona is vol
tooid. De troepen van Franco werden
onder gejuich ingehaald, en overal
begon men dadelijk met voedsel uit
te deelen. Groote vreugde heerscht in
geheel rechtsch Spanje. De regeering
van Negrin bevindt zich te Figueraz
nabij de Fransche grens.
De eenheden van de vloot van
Franco stoomen thans de haven van
Barcelona binnen, geheel gepavoiseerd
met de rood-gouden kleuren van de
vlag van het rechtsche Spanje.
De vliegtuigen van de luchtvloot
van Franco voeren acrobatische toe
ren uit boven de stad.
Verder wordt gemeld, dat de troe
pen van Franco thans Badelona, on
geveer 10 kilometer ten Noord-Oos
ten van de stad, naderen. De plaatsen
Larabad en Horta, welke dichter bij
Barcelona liggen, zijn reeds in han
den van de troepen van Franco ge
vallen.
In Barcelona zelf hebben de rechtschen
alle mogelijke voorzorgsmaatregelen ge
nomen om wanordelijkheden te voorko
men. De nieuwbenoemde burgemeester
heeft overal in de stad guardia civil en
speciale politie geplaatst om te zorgen,
dat niet wordt geplunderd. Vooral bij de
plaatsen, waar voedsel wordt uitgereikt
is politie gestationneerd, aangezien de uit
gehongerde bevolking hier haast- niet te
houden is.
Het nieuws van den val van Barcelona
werd in het rechtsche Spanje even na
twaalf uur bekend. Onmiddellijk werd
overal het werk gestaakt, overal werden
de klokken geluid en een zingende me
nigte bewoog zich door de straten. Vrou
wen weenden van vreugde en de mannen
begroetten elkaar, in het bijzonder omdat
iedereen dacht, dat Barcelona niet voor
twee of drie dagen zou vallen.
Tot nu toe mochten slechts de voor
naamste ambtenaren en journalisten de
stad binnenkomen.
VREUGDE BIJ DE BEVOLKING.
Tegenstand was blijkbaar niet voorbe
reid en tegen den middag begonnen de
troepen de stad binnen te rukken. Twee
uur later marcheerden de troepen nog
door de straten, waarin een enthousiast
juichende menigte was samengepakt.
Als bij tooverslag verscheen uit alle
vensters en van alle balkons de rood-gou
den vlag van de rechtschen. Liederen van
de Phalanx werden gezongen en recht
sche leuzen geroepen.
Langzaam kwamen de troepen samen
op de groote Plaza de Cataluna. Terwijl
zij zingend langs de met boomen beplante
boulevards trokken, werden telkens weer
de rijen doorbroken door de burgers van
Barcelona, die de soldaten omhelsden.
Toen de cavalerie verscheen, kuste men
de paarden, omdat men de ruiters niet
kon bereiken.
Groot was ook 't enthousiasme toen de
troepen onder de eerepoort doortrokken,
welke is gebouwd voor de internationale
tentoonstelling van 1938. De soldaten hie
ven het gezang „Marcha Granadera" aan,
terwijl de menigte voortdurend riep
„Franco, Franco".
DE UITTOCHT UIT CATALONIë.
Gisteren zijn verscheidene bekende link-
sche politici de grens naar Frankrijk ge
passeerd, o.a. de oud-premier Caballero
en de voormalige ambassadeur te Parijs,
Araquistain.
Companys en een paar leden van de
linksche regeering bevinden zich, naar
men gelooft, te Olot nabij Figueras. Men
meen te weten, dat Azana zich terugge
trokken heeft in een klein stadje nabij de
grens, tusschen Junquera en Puigverda.
Men verwacht niet, dat het regeerings-
leger, dat groote ontberingen heeft moe
ten leiden, verder nog ernstig verzet zal
bieden. Buitenlandsche militaire waarne
mers zijn van oordeel, dat de linkschen
in Catalonië schitterend weerstand heb
ben geboden, dóch, zoo zeggen zij, er zijn
grenzen aan het uithoudingsvermogen van
de troepen en deze grenzen zijn over
schreden. Het terugtrekken der linkschen
is echter, volgens de berichten waarover
men hier beschikt, nog geen vlucht en de
discipline is nog niet verbroken. Indien
zij geweren en voorraden hadden en een
korte pauze om zich te reorganiseeren,
zouden de troepen volgens waarnemers
kunnen doorvechten, doch onder de hui
dige omstandigheden is het een hopeloos
ongelijke strijd.
DE TOESTAND TE BARCELONA.
Volgens een mededeeling van het recht
sche hoofdkwartier is het grootste gedeel
te van Barcelona intact. Men hoopt dat de
stad hedenavond weer van electriciteit
zal zyn voorzien. De telefooncentrale is
reeds weder in bedrijf gesteld.
In de straten van Barcelona is een door
generaal Davila onderteekende proclama
tie aangeplakt, waarin medegedeeld wordt,
dat Catalonië weder opgenomen wordt in
den Spaanschen staat onder het bewind
van Franco. Alle maatregelen, benoemin
gen en besluiten, welke sinds 18 Juli 1936
uitgegaan zijn van de linksche autoritei
ten, worden ongeldig verklaard.
PARTICULIEREN MOGEN BARCELONA
NIET BINNENKOMEN.
In een officieele nota wordt te kennen
gegeven, dat particulieren Barcelona
eerst zullen mogen binnen komen op een
nader te bepalen datum. Ook zul'cn zij
niet mogen binnengaan in naburige plaat
sen der stad, aangezien eerst de diensten
in Barcelona moeten worden goieorgani-
seerd.
OPMARSCH NAAR HET NOORDEN.
In het rechtsche legerbenctit wordt
o.m. do bezetting van Barcelona en Tar-
rassa en de omsingeling van Sabadell ge
meld. Verder wordt medegedeeld, dat de
snelle opmarsch der troepen het mogelijk
heeft gemaakt, 12000 gevangenen uit het
fort Montiuich te bevrijden. In het gebied
der Pyrei eeën z;,n de rechtsche ioe:en
eveneens opgerukt, doch het is nog niet
bekend, welke linie zij bereikt hebban.
Radio-nacional heeft nog medegedeeld,
dat thans 39 van de 30 nrovinciale hoofd
steden in handen der rechtschen zijn.
RECHTSCHE AANVALLEN IN
ESTRAMADURA AFGESLAG-
In een officieele mededaetin.g van het
centrale leger, die door radio Norte /er 1
uitgezonden, wordt medegede-'d dat. de
hevige vi.'andelijke aanvallen aar. het
front van Estramadqra alle werden afge-
Geestdriftige Italiaansche
betoogingen
Kreten tegen Frankrijk
Mussolini vernam het nieuws van den
val van Barcelona, toen hij aan het skieën
v/as op den berg Terminillo bij Rome. Hij
keerde terstond terug naar het Palazzo Ve-
nezia.
Om kwart over zeven, terwijl een ontel
bare menigte zich op het plein voor zijn
paleis verdrong, verscheen Mursolini op
het balcon, waar hij lang en luide werd
toegejuicht. Hij sprak de menigte als volgt
toe:
„De kreet van uw even trotsche als
gerechtvaardigde vreugde vermengt
zich met den kreet, die opstijgt uit alle
steden in Spanje, die thans van de
schande der rooden bevrijd zijn, en met
den kreet der anti-bolsjewisten van de
geheele wereld. De schitterende over
winning van Barcelona vormt 'n nieuw
hoofdstuk in de geschiedenis van het
nieuwe Europa, dat wij bezig zijn in
het leven te roepen. Door de prachtige
troepen van Franco en onze stoutmoe
dige legionarissen is niet alleen de re
geering van Negrin verslagen, maar
bijten nog veel anderen onzer vijan
den in het stof. De leuze der rooden
was „no passaran" zij komen er niet
door Wij zijn er doorheen gekomen
en ik zeg u, wij zullen er door heen
komen."
KRETEN: „NAAR PARIJS!"
Toen Mussolini gisteravond op het
balcon van het Palazzo Venezia ver
scheen vooi het uitspreken van zijn
reeds gemelde korte redevoering
aldus bericht Reuter werd hij door
de omstreeks 50.000 personen omvat-
EEN REDE VAN BONNET
De Kamer achter de
Regeering
Toen de minister van buitenlandsche
zaken, Bonnet gistermiddag in de Kamer
het woord nam, waren de tribunes over
vol De meeste leden van het diplomatieke
corps waren aanwezig. Bonnet zeide onder
meer:
„Allen zijn het eens over het doel,
dat bereikt moet worden. Maar veel
verschil van meening best|at er over
de middelen Wij hebben getracht de
internationale betrekkingen op de basis
van gerechtigheid op te bouwen, doch
er hebben zich oneenigheden voorge
daan. Daar was allereerst het drama
van Wsjecho-Slowakije. Als men de
overeenkomst van München beoordeelt,
moet men terugdenken aan de bezèt-
ting van het Rijnland en de gebeurte
nissen, waai bij Frankrijk rechtstreeks
belang had, maar waartegen het meen
de zich niet met geweld te moeten
verzetten. De feiten hebben bewezen,
dat Daladier gelijk had, toen hij naar
München ging om een accoord tot be
houd van den vrede te teekenen.
Alles was klaar voor een inval in
Tsjecho-Slowakije Hét Fransche leger
zou op de Siegfriedlinie gestooten zijn
en vrijwel alleen gestaan hebben."
Frankrijk en Duitschland.
Frankrijk heeft gestreefd naar verbete
ring zijner betrekkingen met Duitschland,
Zal iemand de minister verwijten, dat hij
een overeenkomst met Duitschland getee-
kend heeft? (Applaus).
Bonnet gaf uiting aan de hoop, dat het
tusschen beide landen tot een samenwer
king in vertrouwen zal komen. De oorlog
zou een ongeluk voor beide zijn. De minis-
tei herinnerde aan de woorden van von
Ribbentrop en Daladier. De oud-strijders
willen vrede tusschen Duitschland en Frank
rijk, en alle volken zijn in kennis gesteld
van de Fransch-Duitsche verklaring, die
door een Fransch referendum zeker zou
worden goedgekeurd.
De betrekkingen met Italië.
Bonnet betoogde, dat hij ook naar ver
betering der betrekkingen met Italië ge
streefd heeft. Hij gaf nog eens een over
zicht van de besprek.ingen in den loop van
1938 tusschen Rome en Parijs gevoerd en
onderbroken na de rede van Mussolini te
Genua. Na München heeft Frankrijk een
ambassadeur te Rome benoemd. Denge-
ne, die op de hoogte is met de Spaansche
kwestie, scheen het toe, dat rr geen moei
lijkheden tusschen Italië en Frankrijk be
stonden. De Italiaansche regeering heeft de
overeenkomsten van 1935 opgezegd. De
Fransche regeering heeft daarop geant
woord, dat zij het Italiaansche standpunt
niet aanvaardde: het accoord van 1935 had
trouwens reeds een begin van uitvoering
verkregen. Onze Britsche vrienden begre
pen ons standpunt volkomen: de houding
van Engeland is volledig loyaal geweest.
De Fransche regeering heeft geen spijt van
de maatregelen, die zij heeft genomen tot
verbetering der betrekkingen met Italië.
Het publiek heeft begrepen, dat aan
Frankrijk geen verwijt gedaan kan wor
den.
Zooals de minister-president en de mi
nister van Buitenlandsche Zaken reeds
eerder verklaard hebben, zal Frankrijk
niet toestaan, dat een aanslag wordt ge
daan op het rijk, dat is opgebouwd door
het blc-ed en den arbeid van Franschen
(luid applaus).
Frankrijk zal de onafhankelijkheid
van zijn gebied handhaven. De triomfan
telijke reis van Daladier heeft aange
toond, dat de meening van het publiek
in Frankrijk overeenstemt met die van
het publiek in de andere deelen van het
rijk.
Het Spaansche vraagstuk.
De minister behandelde vervolgens het
Spaansche vraagstuk en verklaarde, dat de
politiek van niet-inmenging gehandhaafd
moet worden. De Spanjaarden moeten hun
eigen aangelegenheden regelen.
Frankrijk heeft de plichten der men-
schelijkheid vervuld. Het heeft voor 40
millioen franken graan naar Spanje ge
zonden en reeds 11.000 vluchtelingen opge
nomen. De Spaansche regeering heeft ver
zocht om gastvrijheid voor een groot aan
tal vrouwen, kinderen en ouden van da
gen. Ik heb. aldus Bonnet, Del Vayo ont
vangen en ik heb niet gezegd: „Wat zal
dat kosten?", maar ik heb geantwoord:
„Dat is in orde". Het parlement zal de cre-
dieten eenstemmig toestaan.
Frankrijk heeft in Spanje belangen te
beschermen. Wij zouden niet kunnen
dulden, dat een staat zou intervenieeren
om door Spanje heen de onschendbaar
heid van Frankrijk te bedreigen. De re
geering te Burgos heeft te kennen gege
ven, dat zij geen enkele buitenlanusche
aanspraak zou aanvaarden. Bonnet her
innerde er aan, dat het Britsch-Italiaan-
sche accoord voorziet in de algeheele
ontruiming van Spanje door de Italia
nen. Dat geldt voor manschappen en wa
penen. Halifax heeft gezegd, dat de Brit
sche regeering evenals de Fransche er
het grootste belang aan hecht, dat geen
enkele aanslag wordt gepleegd op de on
afhankelijkheid van Spanje.
Frankrijk kan er niet in toestemmen, dat
zijn verbindingswegen met Noord-Afrika
worden bedreigd door buitenlandsche ves
tigingen op het Iberische schiereiland, op
de eilanden en in Marokko. Engeland zou
op Malta en in Gibraltar niet minder be
dreigd zijn. Ik kan, aldus Bonnet, dan ook
verklaren, dat Frankrijk en Engeland in
dit opzicht geheel solidair zijn. (Applaus).
tende menigte begroet met luide kre
ten: „Naar Parijs, naar Parijs.-' Groe
pen Italiaansche officieren schreeuw
den, terwijl zij op het verschijnen van
Mussolini wachtten: „Parijs", „Tunis"
en „Corsica."
Tegenover de dreigende
woorden van Italië
In de gehouden kamerzitting heeft ook
Daladier het woord gevoerd. Na gezegd
te hebben, dat hij van ganscher harte een
algemeene conferentie onderschrijft, gelijk
die door Blum is voorgesteld en welke taak
het zou zijn te zeggen, dat alle geweldac-
ti.es slechts ephemeer zijn, verklaarde hij
oider luide toejuichingen, dat Frankrijk
kalm de dreigende woorden van Italië
vernomen heeft. Niet ieder, die wil, be-
loedigt Frankrijk. Frankrijk beschikt over
een kracht, die het in staat stelt met kalm-
'e dergelijke beleedigingen te ontvangen.
„Ik heb mijn gevoelens van vriendschap
voor het Italiaansche volk niet vergeten"
ta'gemeen applaus).
Als oud-strijder bracht Daladier in het
bijzonder hulde aan de Italiaansche solda
ten, die hij heldhaftig heeft zien strijden.
Dat veroorlouft mij." zeide hij, met
klacht te verklaren, dat Frankrijk niet kan
dulden, dat een aanslag wordt gepleegd
op zijn territoriale onaantas*baarheid. noch
up zijn rijk in Afrika, noch op de vrije ver
bindingswegen. of die nu over zee loopen
cf niet, turschen het moederland en het
riik" (de afgevaardigden van het centrum,
rechts en links, stonden op en juichten
Daladier langdurig toe, waarop Herriot
constateerde dat de kamer eensgezind is)
Frankrijk, aldus vervolgde Daladier,
zal niet dulden, dat men aan zijn rijk
of aan zijn rechten raakt. Ik ben er
mij van bewust, niet alleen een land te
verdedigen van gebieden, die een erf
deel vormen, maar tevens, dat ik die
solidariteit verdedig, die zich langza
merhand gevestigd heeft tusschen het
moederland Frankrijk en alle Fransche
landen, die geboren zijn aan de over
zijde der zet door denzelfden vrijheids
zin.
De regeering noch Frankrijk zullen
dulden, dat de minste aanslag ge
pleegd wordt op dit rijk. Ik weeg den
ernst der huidige omstandigheden af,
wanneer ik dat verklaar. Men kan niet
over een offer spreken, wanneer, dat
offer de onmisbare handhaving is van
zijn onafhankelijkheid en zijn waardig
heid (algemeene toejuichingen).
Morgeen zal de taak zwaar en hard zijn.
IK wil niets aanvaarden, dat een verzwak
king zou kunnen zijn van de solidariteiten,
die bevestigd worden, naarmate het gevaar
r adert.
Bij de stemming over de geheele motie,
waaraan de regeering de kwestie van
vertrouwen had verbonden, behaalde de
ïegeering ten slotte de meerderheid met
374 tegen 228 stemmen.
Tegen stemden alleen de communisten
en socialisten.
GEVECHTEN IN MIDDEN- EN ZUID-
CHINA.
Naar het Chinesche Persbureau meldt,
heeft de Chineesche militaire woordvoer
der medegedeeld, dat na verscheidene we
ken van betrekkelijke kalmte hevige ge
vechten aan de fronten in Zuid- en Mid-
den-China zijn uitgebroken. In Kwang-
toeng concentreert de strijd zich bij het
Zuodelijke gedeelte van den spoorweg Kan
tonHankau. Verder wordt gevochten in
Midden-Hoepeh, by Sjingsjan, 120 kilome-
tei ten noordwesten van Hankau. Nadat
drieduizend Japanneezen gedurende twee
dagen hun aanvallen op Ssjingsjan hadden
gericht, trok de Chineesche bezetting te
rug. De Japanneezen hebben door de be
zetting van deze stad de verdediging van
Hankau blijkbaar willen versterken. Aan
de andere fronten is het rustig, behalve in
het zuidwesten van Sjansi.
Buitenlandsche Berichten
MILLIOENENDIEFSTAL IN
SAINT SULPICE.
De politie heeft drie personen gearres
teerd, die Zondag j.l. in het seminarie van
Sant Sulpice voor een waarde van een mil
lioen francs aan effecten hebben gestolen.
Twee van hen zijn Italianen.
VREESELIJKE TOONEELEN
Duizenden dooden
Een nog niet bevestigd bericht meldt,
dat 800 lijken geborgen zijn uit de puin,
hoopen, die door de aardbeving in Con-
cepcion zijn aangericht. Het is voor de
regeering onmogelijk om, tengevolge
van de slechte verbindingen, een totaal
van het aantal slachtoffers op te geven.
Ramingen van dit aantal loopen uiteen
van 2000 tot 15.000 dooden ;n 8000 ge
wonden. Afgevaardigde Carlos Rivera,
die gisteren een vliegtocht heeft ge
maakt over Concepcion en Chilian ver
klaarde, dat Dante geen afschuwelijker
schouwspel zou hebben kunnen be
schrijven.
De caribineros, die zich in he. getroffen
gebied bevinden, gaven de volgende schat
ting omtrent het aantal slachtoffers:
Paral: 150 dooden 200 gewonden; stad
half verwoest. San Carlos: 50 dooden 100
gewonden. Joengay: 200 dooden 50 gewon
den. Los Angeles: 13 dooden, vele gewon
den. Chilian: geheel verwoest, meer dan
5000 mogelijkerwijze 10.000 dooden. Cau-
quenes: 5000 dooden, de stad werd geheel
verwoest.
De eerste correspondent, die in het ge
teisterde gebied aankwam, was de „Uniter
Fress"-correspondent, Charles Serry. Serry
arriveerde aan boord van een bommen-
wepe te Chilian. Deze stad bood een troos
teloos beeld. De aardbeving had daar zeer
groote verwoestingen aangericht.
De correspondent, aldus de „Maasbo-
ae", baande zich met moeite een
weg door de met puin bedekte straten,
teen een man kwam aanloopen met de
wanhoop op het gelaat, die uitriep: „Ik
heb vier kinderen verloren, maar ik al
leen leef nog, ik alleen!'
Een andere man zocht tusschen de puin-
hoopen en toen Serry hem vroeg: „Wat
doet ge daar?", zeide hij, dat hij planken
^lparajsd^j^ i
tCHILLANL0S
1ELES
AtfGOL '\cOLLUPULU
temuóo
=VALPARAIsb
JHIi f 5
O
y pALtA rn
PEInc/eptiqn 3'
ki ^fchiulan z
m
ür J los-,
rf ANGELES
Ée3°L,
jtemyóo
IÉ
S (»n)
primair stoot gebied
r DE AARDBEVINGS
niïJS RAMP IN CHILI
'V verwoeste plaatsen
•n Kwade kans..It
In uw wagen moet u met* wagen....
autorijden mag geen kansspel zijn:
op den weg moet u het zéker weteiu
HET TERREIN VAN DE AARDBEVINGS
RAMP IN CHILI.
zocht om het ontzielde lichaam van zijn
vrouw, waarvan het hoofd ontbrak, te be
graven.
Verder zag hij een meisje met den knop
van een deur in de hand. Ze was blijkbaar
gedood, toen zij het huis wilde verlaten.
Overal zag hij wanhopige vrouwen en man
nen tusschen de puinhoopen zoeken. Som
migen schreiden, andere baden, weer an-
aeren keken met verstarden blik rond.
Geheele blokken huizen waren aan puin.
Overal lagen lichaamsdeelen verspreid. Op
bei groote plein var Chilian stond nog een
gebouw overeind.
Hotel, politiebureau, postkantoor, kathe
draal, telegraafkantoor, gebouw van de
courant „La Discusion", alles lag in puin.
Serry betrad het eenige huis, dat was
blijven staan. De bewoners vertelden hem,
oat het getrild had, alsof het van gelei was.
Het hospitaal stond nog maar was ernstig
beschadigd. Twee doctoren hadden dag en
nacht gewerkt. Zij hadden 40 operaties
zonder verdoovingsmiddelen uitgevoerd.
BERGING DER SLACHTOFFERS.
Uit Concepcion wordt gemeld, dat tot
nu toe 1200 dooden uit het puin zijn ge
borgen. doch dat nog de helft der ruines
moet worden onderzocht.
Concepcion en Chillian zijn nu ontruimd,
aangezien er gebrek is aan water en levens-
m'ddelen.
Voorts wordt gemeld, dat te Parral 200
menschen om het leven zijn gekomen en
te San Carlos 100 gewond.
Artsen en hulpcolonnes zijn naar het ge
teisterde gebied vertroken. Wagens zijn
opgeëischt voor het vervoer van gewon
den.
DE TOESTAND TE CHILLAN.
De autoriteiten te Chilian hebben een
volkstelling gelast, om na te kunnen gaan
hoe groot het aantal slachtoffers is. Den
gfheelen dag geschieden de begrafenissen.
Twee schouwburgen zijn ingestort, waarbij
aRe bezoekers, op 23 na, om het leven kwa
men. De stad Bulges is volkomen werT'*~