Een oorlogje in zakformaat Aan de Tsjechisch-Hongaarsctie grens BUITENLAND Britsche econo mische represailles GOSüS VSQSri ÜUSriGSil V/SLVAAUT DE SPAANSCHE BURGEROORLOG De strijd in het verre Oosten ZATERDAG 7 JANUARI 1939 DE LEIDSCHE COURANT TWEEDE BLAD - PAG. 5 Men geeft elkander de schuld HET SCHIETEN DUURT NOG VOORT Het Hongaarsche telegraafagentschap meldde gisteravond, dat volgens toen pas binnengekomen berichten de Tsjecho-Slo- waaksche strijdkrachten nog steeds op Mun- kacs schoten. De Hongaarsche soldaten hebben de for- meele order gekregen slechts tegenstand te bieden, wanneer zij rechtstreeks zouden worden aangevallen. Volgens de laatste uit Munkacs ontvan gen berichten heeft volgens het Hon gaarsche Telegraafagentschap het daar 's avonds gehouden onderzoek gelegenheid gegeven met zekerheid vast te stellen, dat de aanval op Munkacs uitsluitend door ge regelde Tsjecho-Slowaaksche troepen werd uitgevoerd. Zoodra de Tsjecho-Slowaaksche afge vaardigden om half zes de stad hadden ver laten, heropenden de Tsjechen het vuur op de stad. Voorts wordt melding gemaakt van con centraties van Tsjechische troepen in de grensplaatsen. HONGAARSCH PROTEST TE PRAAG. In verband met den Tsjechischen aanval op Munkacs heeft de Hongaarsche zaakge lastigde te Praag op het Tsjecho-Slowaak sche ministerie van buitenlandsche zaken een schriftelijke verklaring overhandigd. Daarin wordt gezegd, dat van Hongaarsche zijde vele pogingen zijn gedaan om tot zoo goed mogelijke betrekkingen met Tsjecho- Slowakije te komen. Niettemin moet wor den vastgesteld, dat aan Tsjechische zijde de mogelijkheid of de goede wil tot het vestigen van goede betrekkingen ont breekt. De niet te kwalificeeren en arglis tige aanval op Munkacs, aldus de nota, is wekenlang voorbereid met steun van de ren teruggetrokken en het vuren gestaakt werd, begaf zich uit Munkacs een commis sie, bestaande uit burgers, politie en gen darmerie naar de vuurlinie. Zij kon uit eigen waarnemingen en uit verklaringen van gevangenen het volgende opmaken: Donderdagavond gaf een Tsjechische ma joor aan de eerste en tweede compagnie van het eerste bataillon van het zes en der tigste regiment infanterie, gestationeerd in de in Slowakije gebleven gemeente Koelc- sen, nabij Munkacs, bevel om vroeg in den morgen Oreszveg en Munkacs aan te val len. Deze compagnieën werden aangevuld met Tsjechische grenswachten en met in de uniform van Tsjechische geregelde troe pen gekleede politie-agenten en douane ambtenaren. De aanval begon enkele mi nuten vóór 4 uur. Drie pantserwagens voorop, gevolgd door uit verschillende rich tingen door troepen in auto's. Aanvoerders van de eene Tsjechische afdeeling waren eerste luitenant Rira, een douane-ambte naar en een politie-agent. Tot aan den af- bakeningslijn werden de aanvallers al dus dit bericht verder geleid door een Tsjechischen politie-inspecteur, die vroe ger in Munkacs woonde. De Hongaarsche grenswacht opende onmiddellijk het vuur op den tot in het midden van Oreszveg, op 200 stappen afstand van Munkacs doorge drongen pantserwagen. Ofschoon de Hon gaarsche grenswacht niet over tankafweer- geweren beschikte, konden toch verschei dene treffers geplaatst worden, zoodat de bestuurder van den pantserwagen gewond werd en de pantserwagen in de sloot langs den weg stortte. Vele treffers raakten ook den tweeden pantserwagen, maar deze kon samen met den derden pantserwagen te- rugkeeren. Tegen half zes begonnen Tsje chische batterijen Munkacs te beschieten. Intusschen werden de Hongaarsche grens- wachtsafdeelingen omsingeld. Zij boden echter heldhaftig weerstand. Politie-agen ten en vrijwilligers snelden haar in steeds grooter aantal te hulp. Het gevecht, waar bij de Tsjechen gebruikt maakte van mi trailleurs, machinegeweren, handgranaten en mijnwerpers duurde tot half tien. Aan Hongaarsche zijde waren vier personen ge vallen en tien ernstig gewond. 4^&ZGO SLAVIË Tsjechisch-Slowaaksche en buitenlandsche pers. De Hongaarsche regeering stelt de Tsjecho-Slowaaksche verantwoordelijk voor verlies aan menschenlevens en schade. Te gen aanvallers zal de Hongaarsche regee ring op gepaste wijze optreden. Voor ver wikkelingen, voortvloeiend uit den ernsti- gen aanval, zal de Tsjecho-Slowaaksche regeering de verantwoordelijkheid moe ten dragen". Opwinding in Hongarije. Het incident bij Munkacs heeft onder de bevolking van Boedapest groote opwin ding veroorzaakt. Men dromde bijeen voor de redactiebureaux om de laatste berichten te lezen, terwijl iedereen, die thuis was, naar den omroep luisterde. Voorloopig mo gen zich geen verslaggevers naar Munkacs begeven. TEGENSTRIJDIGE LEZINGEN. Karpathen Oekraine geeft Hongarije de sleutel. Ten aanzien van het incident van Mun kacs deelt de persdienst van de regeering der Karpathen Oekraine mede, dat in den nacht van Donderdag op Vrijdag Hongaar sche terroristen, zooals reeds meer is ge schied, bij de gemeente Aresveg, nabij Munkacs, over de grens zijn gekomen en Tsjecho-Slowaaksche grenswachten heb ben aangevallen. Hierbij werd een Tsjechi sche soldaat gewond. Dë terroristen wer den door Tsjecho-Slowaaksche soldaten over de grens gedreven. Verder ontkent de persdienst, dat Munkacs beschoten zou zijn. De Hongaarsche voorstelling van zaken. Uit Munkacs wordt aan het Hongaarsche telegraafagentschap gemeld: Om tien uur, toen de Tsjechische militai WAT DE „AS" ER VAN DENKT. Italië Is verrast De gebeurtenissen bij Munkacs hebben de meest levendige verrassing gewekt in Italiaansche kringen, die zich echter van ieder commentaar onthouden. Het schijnt, dat men over deze gebeurtenissen slechts beschikt over materiaal uit Hongaarschen bron. De pers publiceert dan ook deze be richten in een voor Hongarije gunstigen zin, waarbij zij den nadruk legt op den ernst van het gebeurde en het, zooals b.v. de „Triburia", voorstelt als „ernstige pro vocaties" van de Tsjecho-Slowaken jegens Hongarije. Berlijn ergert zich over de „ongehoorzaamheid". Het incident bij Munkacs heeft een pijn lijken indruk gemaakt te Berlijn, waar men steeds verkondigt, dat de te Weenen door Italië en Duitschland gevelde scheids rechterlijke uitspraak een definitieve op lossing vormt en eindelijk pacificatie gebracht heeft in deze streek van Europa. Bevoegde Duitsche kringen hellen er toe over, in dit incident een zelfstandig optre den te zien van locale legerformaties, waar bij de belanghebbende staten niet betrok ken zijn. Men betreurt dit incident en geeft te verstaan, dat het het voorwerp zal uit maken van energieke vertoogen te Boeda pest en Praag, opdat de beide betrokken regeeringen eindelijk en niet alleen in woorden rekening houden met de arbitra ge van Weenen. Kortom men is hier wei nig voldaan over de teekenen van „onge hoorzaamheid", die zoowel in Hongarije als in Tsjecho-Slowakije aan den dag treden ten -opzichte van de scheidsrechterlijke uitspraak van Weenen en men betreurt het, te constateeren dat de verwachte pacifica tie nog niet tot stand is gekomen. DUITSCHLAND HOEVEEL VLIEGTUIGEN HEEFT DUITSCHLAND? Een artikel in „Daily Telegraph". De „Daily Telegraph" wijdt een artikel aan de Duitsche vliegtuigenfabrieken, waarin verklaard wordt, dat deze sinds de overeenkomst van Muenchen de productie ten zeerste hebben vergroot. Zij werken thans volgens het blad op oorlogscapaci teit. Militaire deskundigen der Vereenigde Staten hebben bericht, dat de Duitsche productie van militaire vliegtuigen in No vember 1000 toestellen heeft bedragen en dat Duitschland en Italië in September te zamen zee maal zoo veel vliegtuigen van de eerste linie hadden als Frankrijk en Groot- Brittannië. Er werken thans, volgens het blad, 400.000 geschoolde arbeiders in de Duitsche vliegtuig-industrie, in Groot-Brit- tannië bedraagt dit aantal ongeveer 100.000. „Er is eenige reden voor de veronder stelling, dat in vredestijd in Duitschland reeds ongeveer evenveel, zoo niet reeds mee wordt geproduceerd dan in Groot- Brittannië aan het einde van den wereld oorlog, toen er 347.000 arbeiders in de Britsche vliegtuigindustrie werkzaam wa ren. Hoewel vergelijkingen van de sterkten van toestellen der eerste linie steeds mis leidend zijn, schijnt het niet gewaagd, te veronderstellen, dat Duitschland thans ten minste eens zoo veel vliegtuigen der eerste linie heeft als Groot-Brittannië". OUD IJZER MOET BEWAARD WORDEN. Goering heeft het arbeidsfront opgedra gen in alle ondernemingen over te gaan tot een inzameling van oud ijzer en ander oud metaal ten behoeve van de metaal industrie. ENGELAND CHAMBERLAIN VIA PARIJS NAAR ROME. Dinsdag vertrek. Chamberlain en Halifax zullen, wanneer zij zich naar Rome begeven, in Parijs stop pen en op den Quai d'Orsay de thee ge bruiken met Daladier en Bonnet, waarbij zij tijd zullen hebben voor een korte ge- dachtenwisseling, aldus schrijft de diplo matieke correspondent van Reuter. Chamberlain en Halifax vertrekken Dinsdag naar Parijs met de Golden Arrow. Vandaar zullen zij met den express naar Rome reizen tot Modane, waar de rijtuigen waarmede het Engelsche gezelschap reist zullen worden afgehaakt. Als speciale trein zullen deze rijtuigen verder reizen en om 10 uur den volgenden morgen in Genua arriveeren. Zij zullen dan om half vijf des middags in Rome zijn. De Engelsche gasten zullen hun intrek nemen in de \Tilla Madama, die de Ita liaansche regeering te hunner beschikking heeft gesteld. Denzelfden avond nog zullen zij een onderhoud hebben met Mussolini in het Palazzo Venezia. Vrijdagomrgen zullen zij door den H. Va der in audiëntie ontvangen worden, waar na in de Britsche legatie een noenmaal aan persoonlijkheden van het Vaticaan zal worden aangeboden. Men verwacht, dat de verschillende pun ten van het program ruimschoots gelegen heid zullen laten voor politieke besprekin gen. HONGARIJE OPRICHTING VAN EEN „HONGAARSCHE LEVENSBEWEGING". Groote rede van Imredy. ïmredy heeft voor een gehoor van eenige duizenden personen een groote redevoe ring uitgesproken, waarin hij de oprich ting aankondigde van een „Hongaarsche levensbeweging", die volgens den spr. het leger moet worden voor den politieken strijd in het binnenland. Hij richtte een oproep tot eenheid tot alle Hongaren, „op een oogenblik, waarop Hongarije den aanval ondergaat van Tsjeeho-Slowakije". Na verder de antisemietische maatrege len te hebben gerechtvaardigd, kondigde Imredy een gunstige behandeling der min. derheden aan en programma's voor voor zichtige sociale hervormingen, die de pro ductie niet in gevaar brengen. „Geen strijd tegen het vermogen, verklaarde hij, maar strijd tegen de armoede". Ten slotte ver duidelijkte spr. dat de nieuwe beweging zal worden georganiseerd door generaal Ratz, minister Jaross en oud-minister Homan. worden in den vorm van decreten van den ministerraad. De maatregelen zouden ten doel hebben een herziening mogelijk te maken van de nationaliteit der Poolsche Joden. Deze herziening zou strekken tot het ont nemen van het Poolsche burgerschap aan Joden, die uit Polen geëmigreerd zijn na 1918, of die na dien datum voor de Pool sche nationalitie geopteerd hebben, even als aan Poolsche Joden, die niet op het grondgebied der republiek woonden, toen deze weid gesticht. Ten aanzien van de situatie der Pool sche Joden in Duitschland, zou de Pool sche regeerin.g met de Duitsche regeering een soort claeringovereenkomst aangaan, welke in staat zou stellen tot een uitwis seling vap de vermoedens der Poolsche Jo den die in Duitschland wonen en der Duitsche Joden, die in Polen wonen. Met dit doel zouden de Poolsche autoriteiten binnenkort overgaan tot een raming van het roerende en onroerende vermogen van Duitsche Joden in Polen. CONCENTRATIE VAN POOLSCHE TROEPEN IN TESCHEN? Volgens bericht in de Praagsche bladen zou Polen in de buurt van Teschen troe pen concentreeren. Op het oogenblik bevinden zich aan de Tsjecho-Slowaaksche grens zes regimenten infanterie en cavalerie en 10 detachemen ten mitraillisten. LITAUEN VRIJE TAALKEUZE IN MEMELLAND. Het directorium van het Memeiland 'heeft bepaald, dat in het vervolg de vrije wil der ouders beslissend zal zijn voor de keuze van de taal, waarin in de openbare lager scholen onderwijs zal worden gege ven. RECHTSCHEN MELDEN VAL VAN VINALXA. De rechtsche troepen hebben gisteren wederom twee steden bezet, namelijk Vi- naixa en het naburige Vilosell, een kleine stad. Zij hebben 16 kilometer ten Oosten van Borjas Blancas den weg doorgesne den De republikeinen hebben hardnekki- gen tegenstand geboden, doch thans trekken zij zich in sneller tempo terug. De rechtsche artillerie neemt de vijan delijke convooien hevig onder vuur. In den Noordelijken sector van het Ca- talaansche front werden de krijgsverrich tingen gisteren door een dichten mist be lemmerd. De rechtervleugel van Franco's leger, die den Cogullatop, ongeveer 14 kilometer ten Noorden van Falset, heeft genomen, rukte verder op en heeft ver schillende toppen in de Sierra Montsant bezet. Uit Burgos wordt nog gemeld, dat de rechtsche troepen in het Noorden Rocafort en Vilves hebben bezet. Het legercorps Navarre is over de ge- heele frontbreedte van 8 K.M. opgerukt en heeft zijn linies tusschen Vinaixa en Villa Clara herzien. De troepen zijn thans voorbij het dorp Pobla de Ciervoles. HET TEGEN-OFFENSIEF IN ESTRAMADURA. Van semi-officieele linksche zijde wordt medegedeeld, dat het verrassende offensief der regeeringstroepen aan het front in Estremadura met succes wordt voortgezet De troepen hebben Granjuela bezet, waar bij gevangenen en oorlogsmateriaal in hun handen gevallen zijn. POLEN JODENDECRETEN IN POLEN. De eerste wetgevende maatregelen worden de volgende week genomen. Men meent te weten, dat de eerste wet gevende maatregelen tegen de Joden in Polen de volgende week genomen zullen TEGEN JAPANS POLITIEK. Heffing van rechten op Japansche goederen. De kwestie van een heffing van rechten op Japansche goederen in 't Britsche rijk wordt thans te Londen bestudeerd door de betrokken departementen buiten het de partement van buitenlandsche zaken, dat, naar men meent, het initiatief genomen heeft tot een desbetreffend voorstel. Bevestigd wordt, dat de leden van het kabinet, die gistermorgen in Downing- street bijeen geweest zijn, van gedachten hebben gewisseld over deze mogelijkheid, die trouwens meer en meer een waar schijnlijkheid wordt. Het probleem is echter te ingewikkeld dan dat reeds een besluit genomen zou zijn of genomen kan worden voordat Cham berlain en Halifax terug zyn uit Rome. Zeker is, dat het plan ernstig vasten vorm aanneemt. Het contact, dat van regeeringszijde ge zocht is met de vertegenwoordigers der Engelsche industrie en der 'ondernemin gen, die belangen in China hebben, heeft de regeering in staat gesteld, zich er van te overtuigen, dat, terwijl men van deze zijde lang gekant is geweest tegen een te gen Japan gerichte economische actie uit vrees voor represaillesmaatregelen, men thans van oordeel is, dat er niets meer te verliezen is, gezien het feit, dat de Japan sche politiek meer en meer streeft naar een uitsluiting van het buitenland uit Chi na. Integendeel mag men hopen, dat Ja pan, als het zyn exporthandel bedreigd ziet, zou kunnen toegeven. Uit Tokio ontvangen berichten strekken Buitenlandsche Berichten VERONGELUKTE STUDENTEN OMGEKOMEN Uit Warschau wordt gemeld: De pogingen tot het redden van de drie studenten, die eergisteren bij Zakopane door een lawine bedolven zijn, hebben geen resultaat gehad. Men neemt aan, dat de studenten om het leven gekomen zijn. HEVIGE KOUDE IN ANATOLIë. De laatste vier dagen heerscht in Anato- lië een felle koude, gepaard gaande met hevige sneeuwstormen. Hierdoor zijn min stens 32 boeren om het leven gekomen. VACANTIE VAN CHINEESCHE STUDENTEN. De studenten van de stad Amoy in Zuid- China hebben aanzegging gekregen, dat zij hun Kerstvacantie niet uitsluitend mo gen wijden aan genoegens, rust of reisjes maken De autoriteiten eischen van de jongelui, dat zij drie dagen van htm va- cantie besteden aan het zoeken en verza melen van oud ijzer, metalen, enz. Het bij eengebrachte materiaal moet dan op het politiebureau worden gedeponeerd. Ook de bewoners van de stad Amoy moeten hier aan zooveel mogelijk medewerken. De overheid hoopt, dat de autoriteiten in andere provincies van China dit goede voorbeeld zullen navolgen en de jeugd en al de burgers zullen aansporen, om zoo goed mogelijk mede te werken aan het verzamelen van oud ijzer en andere me talen. VISSCHEN TEGEN MALARIA Waar visch al niet goed voor is In het Italiaansche stadje Rovigno aan. de Adria leed enkele jaren geleden nog 94 procent van de bevolking aan malaria; maar met groot succes heeft men hier vis- schen gebruikt, om deze ziekte te bestrij den. Het was onmogelijk alle moerassen in de omgeving de broeinesten der malaria- overbrengende insectendroog te leggen, en daarom werd een kleine Amerikaansche vischsoort geimporteerd, welke visschen buitengewoon verzot bleken te zijn op het verorberen van de larven van steekmuggen en muskieten. In totaal werden anderhalf milioen vischj es losgelaten in hun nieuw jachtterrein* Hierna daalde het aantal malaria-moerassen in de omgeving van Ro vigno van 800 tot 147 in 1927; in 1931 waren er nog maar 17 moerassen met muskieten larven, en sinds eenigen tijd is er geen enkel moeras meer over Nieuwe gevallen van malaria zijn sindsdien in Rovigno ook niet meer voorgekomen. HOE OUDER, HOE GEKKER Onder groote deelname van de zijde der bevolking heeft in de stad Petrowgrad in Yoego-Slavië een niet alledaagsche bruiloft plaats gehad. Bruid en bruidegom waren samen 160 jaar oud. De bruidegom Toscho Despotoff was 81 jaar en de bruid Jana Ra- vitsch 79 jaar. Deze beide oude luidjes die. reeds „eenigen" tijd verkeering hadden, hebben zich gehaast om in het huwelijks bootje te stappen, toen een grappenmaker hun kwam vertellen, dat „het niet mooi meer stond" en dat hij het tegen de politie zou zeggen. OOK EEN RARITEIT: 126 JAAR OUD EN VEERTIENMAAL GETROUWD Het te Belgrado verschijndendje blad „Breme" bevat het bericht, dat er in het dorp Slatscha in Zuid-Servië een Moham medaan woont die 126 jaar oud is. Deze oude heer verheugt zich nog in een uitste kende gezondheid een in nog volledig in het bezit van zijn geestelijke vermogens. Wesel Seidenswitsch zoo heet deze krasse grijsaard was in zijn leven 14 maal ge trouwd: hy heeft 41 zonen en 29 dochters. In totaal heeft hij thans 238 directe nako melingen die verdeeld zijn over 37 huis gezinnen. DE DAMES DER MARINE In Duitschland is verordend dat meisjes boven de zestien jaar dienst kunnen nemen als „scheepsjongen", op de booten van 15 tot 250 ton. Het betreft hier echter uit sluitend de binnenvaart. In Engeland is men nog verder gegaan. Twee jonge meisjes van een zeer welge stelde familie, Miss Bridger uit Wallesey en Miss Laird uit Arren in Schotland heb ben zich in Augustus 1937 laten aanmon steren als matrozen op een zeilboot van 2.000 ton, de Penang, en zij zijn nu met hun boot teruggekeerd in de haven van Londen na een reis heen en weer van Engeland naar Australië, die niet minder dan zes tien maanden heeft geduurd, en waarbij de boot heel wat te kampen heeft gehad met zware stormen. De commandant Carlsson heeft verklaard dat de meisjes hun dienstwerk goed had den verricht. ertoe te bewijzen, dat de economische toe stand in Japan het land bijzonder gevoelig maken voor dit soort represailles, terwijl er onder de huidige omstandigheden toch geen sprake is van een verbetering in de EngelschJapansche betrekkingen. Tenslotte speelt de houding der Ver eenigde Staten een belangrijke rol. Tot dusverre bepaalt men zich ertoe, Washing ton op de hoogte te houden van wat ge daan is. Het schijnt bovendien, dat binnen kort hierover met Parijs van gedachten zal worden gewisseld.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1939 | | pagina 5