FEUILLETON VIRGINIA'S KEUZE Naar hot Engelsch door THEA BLOEMERS. 80) Waarom excuus? Michael begreep, dat Rickey in een stem ming was, om ruzie te maken, maar niets, wat de jongen zei, zou hem tot heftige wederwoorden kunnen drijven. Het speet hem, dat Marty dit onderwerp op het tapijt had gebracht, maar dat was echt iets voor Marty, twee mannen tegen elkaar in 't har nas jagen om er zelf de opwinding van te genieten. Wij uitgevers vragen om spontaniteit en fantasie, zei hij kalm. De meesten van onze jonge schrijvers schrijven maar een recept. Is dat niet een beetje erg algemeen gezegd? onderbrak Rickey hem. De stemming werd gespannen. De an dere gasten om het vuur keken geïnteres seerd naar den opgewonden jongen aan Marty's voeten, die het waagde, den be- roemsten uitgever van New York tegen te spreken. Virginia hield haar adem in. O, als Ric key nu maar zijn mond hield. Zy kon aan zijn stem hooren, hoe geprikkeld hij was. Zij wendde zich in haar angst tot den gast heer: O, kunt u hem niet laten ophouden, mr. Bleecker? Uw broer? Ja. Hij zegt verschrikkelijke dingen tegen mr. McMillan. Het is Marty's schuld. Zij heeft hem opgehitst. De oude Anthony stond op en leunde met zijn arm op den schoorsteenmantel. Van jonge genieën gesproken, begon hij, er is een jonge Zuid-Amerikaan Daarna leidde hij de conversatie. Rickey mokte op zijn roodzijden kussen. Met een zucht van verlichting ging Mi chael naar Virginia toe. Het spijt mij, zoo fluisterde zij, maar Michael antwoordde: Waarom zouden wij ons vanavond met onaangename dingen bezighouden. Even later begaf het gezelschap zich naar de balzaal. Virginia had nooit iets dergelijks gezien. De zaal was zóó hoog en breed, dat de menschen er dwergen in le ken. De versiering had iets van het gewone Kerstmis-idee. Alles was modern, diep rood en paars, oranje en blauw. Rondom de zaal stonden oranjeboompjes, behangen met oranje glazen ballonnen. Er waren paarse ballons en parasols en kleine bou- quetten van roode rozen in kantpapier. Virginia kon het nie' mooi vinden. Het is allemaal net als in een nacht merrie, zei ze tegen Michael, toen ze met hem danste. Het werd erger naarmate het later werd. Het was Virginia of de menschen iets van het groteske van de versiering hadden over genomen. Zij rilde in Michael's armen toen ze weer met hem danste. Ik wou, dat ik den heelen avond met jou kon dansen, Michael, de andere man nen zijn verschrikkelijk. Hij keek haar dankbaar aan, en even la ter zei ze: In Annapolis gingen wij in den Kerst nacht naar de kerk, onder de sterren, en dan luiden alle klokken. Als ter bespotting van haar woorden be gonnen ook hier klokken te luiden De mu ziek gaf een gesyncopeerde parodie van een oud Kerstlied. Het is middernacht, zei Michael. Een gelukkig Kerstfeest, liefste. Rondom hem klonk uit alle monden: Een gelukkig Kerstfeest een ge lukkig Kerstfeest! De een gaf den ander een hand, zoodat er een groote kring ontstond. Tony kwam naar hen toe en rukte Vir ginia letterlijk van Michael los. Het is nu mijn beurt, zei hij en danste met haar weg. Opeens stond hy stil, trok een krans van mistletoe van een wagentje, dat door twee pages werd voortgereden, zette die op Virginia's hooid en kuste haar. Plotse ling zag Virginia dat allen dit deden: al de meisjes droegen mistletoe en al de man nen kusten hun partner. Zij rukte zich van Tony los en vluchtte weg. Hij rende haar lachend achterna, maar de kring van dansers wierp zich tus- schen hen in om V'-gina te laten ontsnap pen. Zij rende de hall door en de trap op en zocht haar toevlucht in de schilderijenga lerij, waar, zij dien middag met Tony had zitten praten. Toen zy hijgend in de deur stond, zag zij iemand zitten op den divan, die voor 'n familiegroep geschoven was. Het was de oude Anthony Bleecker. Hy stond op en kwam naar haar toe. Maar lieve kind, wat is er gebeurd? vroeg hy toen hij haar opwinding zag. Zij zei het hem eerlijk. Ik ben weggeloopen. weggeloopen? Waarvan? Van Tony en de anderen. Haar wangen gloeiden. Hij trok haar naast zich op de bank. Ik ben niet preutsch, zei ze, maar ze hielden een mistletoe-cotillon en ik had geen zin om me te laten kussen. Hij lachte, maar zijn oogen gaven te ken nen, dat hij haar begreep. Neen, een vrouw, als jy bent, houdt daar niet van. Maar de jonge menschen van tegenwoordig zijn over alles heen. Jij behoort tot een geslacht van vrouwen, die een gevoel van eigenwaarde bezitten. Misschien is dat wel zoo, stemde zij toe, ik weet het niet. Ik heb nooit met men schen omgegaan, ziet u. Ik ben heelemaal niet modern. Dank den hemel, dat je het niet bent, kind, antwoordde hij glimlachend. Vertel mij maar eens een beetje over jezelf. Zij deed dat met graagte. Zij verelde hem over Kerstdagen in het oude huis in Annapolis, en over de veiling, waarop zij zijn vrouw en Tony had leeren kennen. Zij vertelde hem ook over haar leven in Nek-York, en hij luisterde met de groot ste belangstelling naar alles. Hy vond het prettig om naar haar te kijken, zooals zy daar zat, in haar goudkanten jurk tegen het donkere fluweel van de bank, en te luisteren naar haar stem met het zachte Zuidelijke accent, dat hij zoo goed kende uit zijn kinderjaren. Want de oude Antho ny hield van de dingen van het hart en den geest, maar in de zakenwereld en in de wereld, waarin zy'n vrouw hem nood zaakte te leven, telden die dingen absoluut niet. Hel eenige wat daarin telde, waren aandeelen en effecten, sport en pleizier. Vertel mij eens, onderbrak hij Vir- gina plotseling. Ben je van plan met Tony te trouwen? Waarom vraagt u dat? Omdat hy je liefheeft, en omdat ik het erg prettig zou vinden. Maar ik houd niet van hem, zei ze eenvoudig. Zou je het ook niet kunnen op den duur? Ik geloof van niet Is er een ander? Zy hield haar adem in. Ja. O, dat spyt mij. Zij zaten een oogenblikje zwijgend, toen begon hij weer. Het spijt mij meer, dan ik je kan zeg gen. Tony moet een vrouw hebben, zooals jy bent/ Hy is niet kwaad, maar hy is op het verkeerde pad, en jij kan hem op het goede brengen. Ik wil zijn moeder er niet de schuld van geven, dit is nu eenmaal haar wereld en zij zou er niet buiten kun nen. De schuld ligt bij mij. Ik had mijn idealen moeten opgeven, maar ze aan Tony moeten voorhouden. O, je hoeft mij niet te vertellen, lieve Virginia, dat jij in het leven gelooft en in de liefde en in alle andere mooie dingen, waar zoovelen van ons mee spotten. Hij zweeg en staarde naar het schilderij vóór hem. Dat is mijn huisgezin, tien jaar na mijn huwelijk geschilderd. (Wordt vervolgd). Het groote oogenblik. De doop van H. K. H. Prinses Beatrix in de Groote Kerk te 's Gravenhage. H. K. H. Prinses Juliana houdt de vorstelijke baby in de armen. Nabij Haar onderscheidt men o.m. Z. K. H. Prins Bernhard, Z. M. Koning Leopold van België, H. M. de Koningin en H. D. H. Prinses Armgard Prinses EteatrbT naar ^d^gouden* koete^ gedragen] De stoet in de Parkstraat te Den Haag op weg naar de Groote Kerk voor de doop- ft*» p^Un^n zVH^Pr^l" om naar paleis Noordeinde te worden teruggebracht plechtigheid in gOU<Jen koets

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1938 | | pagina 9