ZAAKGELASTIGDE HOUDT RECEPTIE. Valsch spel Prins Louis Ferdinand van Pruisen en zijn verloofde Grootvorstin Kyra van Rusland brachten Donderdag een bezoek aan ex keizer Wilhelm ter ge legenheid van diens 79sten verjaardag. Het prinselijk paar tijdens een wandeling in Doorn in gesprek met een kennis Het sneeuwde Donderdagnacht te Soestdijk. Als vreemd soortige schimmen schoven de vlokken langs de fototoestellen der reporters, die «op post» waren Tijdens de opruimingswerkzaamheden na de ernstige ontplof fing in het laboratorium te Villejuit (Fr) werd het terrein door een groote troepenafdeeling bewaakt Een merkwaardige verschijning op de Zwitsersche skivelden in Engelberg is wel deze Britsch Indiër, die, gekleed in zijn nationaal costuum en met tul band op, een typisch contrast vormt met het besneeuwde landschap Ter gelegenheid van den verjaardag van de Groothertogin van Luxemburg, hielden de Luxemburgsche zaakgelastigde en zijn echtgenoote, de heer en mevrouw Collart, Donderdag avond te Den Haag een receptie, welke door vele autoriteiten werd bezocht Een overzicht Koning George VI van Engeland vloog deze week naar Cranwell, om er de cadetten te inspecteer en, die in opleiding zijn voor de Britsche luchtmacht. FEUILLETON 4 Naar het Lngelsch van ANNIE S. SWAN. 30) Mrs. Safford heeft er my over ge sproken, jongen. Ik heD hen over 't alge meen weinig gezien na den dood van je oom. Zy gingen in December van Harda- cres weg en zijn tot na het huwelijk in het buitenland gebleven, dat was in de laatste week van februari. Nog zoo kort geleden? Ja, ze trouwden den 22sten, meen ik, en kwamen direct daarna by korte dag reizen, naar Hardacres terug. Zei je ook niet, dat je op Hardacres geweest was oi niet? Heb je je schoonzuster gezien? Zij is erg lief en wint aller harten. Zij is een vrouw met helder verstand en bezit een goed humeur. Ze bekijkt de dingen van den vroolijken kant en zorgt er voor, dat anderen ze ook zoo zien. Is dat zoo? mompelde Jack, het tra gisch gezicht van Jessie, zooals hij haar het laatst gezien had, nog voor oogen. Dat is heel wat waard. Ik ben benieuwd waar zij de vroolijke zijde van haar huwelijk zal vinden. Welnu, Deedes, al wat ik je vraag is dit: aan niemand te zeggen, dat je mij vandaag ontmoet hebt. Wat ik zeg gen wil, heeft oom mij nog iets nagelaten? Ja, zei De.edes een weinig verlegen. Natuurlijk heeft hij, zooals je bekend is, je die tienduizend pond nagelaten. Waarom „natuurlijk"? Tienduizend Pond, dat is een heel bedrag! Het zal wel voldoende zijn om mij ergens buiten En geland te kunnen vestigen, met den oceaan tusschen mij en dit vervloekte land. Jack, wat spreek je toch vreemd. Wat is er toch gebeurd, beste jongen? Van alles, zei Jack onverschillig. Ik zou het je wel zeggen, als ik wist, dat je zou zwygen. Het is een van mijn goede eigen schappen, zei Deedes kalm. En ik ben ver bazend nieuwsgierig wat er is voorgeval len. Wil je mij niet zeggen, wat er van daar op Hardacres gebeurd is? Ja, dat wil ik wel. Ik heb' Hugo's vrouw gezien. Zij was de vtouw, die ik lief had; voor haar alleen ben ik terug ge komen. Hij is mij weer vóór geweest, Dee des, en dit is nu voor het laatst! Ik wil hem nooit meer zien, en haar ook niet, begrijp je. Daarom mogen zij ook niet weten, dat ik vandaag hier geweest ben. Je schoonzuster zal de familie wel vertellen, dat je hier geweest bent, sprak Deedes tot Jack. Neen, zei Jack beslist, dat zal zij niet. Deedes bleef staan en zijn vriendelijk gelaat was een studie waard. Ik begrijp het. Er heeft een vergissing plaats gehad, een onherstelbare vergissing. Jongen, wat spijt me dat! Ik z~u graag de rest van mijn leven willen geven om dat te herstellen. Ik dacht wel, dat je er zóó over zoudt denken, maar geen woord er over, dat je mij vandaag gezien hebt. Ik vertrek en zal moeder wel uit Liverpool schrijven. Dan zal ik maatregelen nemen om zoo gauw mogelijk uit Engeland weg te komen. Goed! mompelde Deedes, maar de zweetdruppels stonden op zijn voorhoofd. In dit ééne oogenblik waren de verrader lijke handelingen van Mrs. Safford en haar oudsten zoon voor hem duidelijk gewor den. Jack was nog zwaarder en wreeder ge troffen dan de jongen zelf wist. Hij wist zelfs niet, dat zijn oom op het laatst nog een bepaling aan zijn testament had toege voegd. Half uit medelijden, half uit angst bleef Deedes zwijgen. Onthullingen. Zij wandelden enkele minuten zwijgend naast elkander voort. Aan het fluiten van locomotieven hoorden zij, dat zij vlak bij het station waren en toen bleef Jack stil staan. Ik zal hier afscheid van je nemen, Deedes; dan loop ik door naar het station Als ik wist, dat hij in Hassal's Dyke stopte, wandelde ik töt daar. Hij stopt er, zei Deedes zacht. Dan loop ik door de velden. Vaarwel, Deedes, en dank je wel. Ik hoop, dat ik op je kan vertrouwen, en dat je tegen nie mand iets zult zeggen. Ik zou niet graag willen dat Hugo wist, dat ik hier geweest was; aan moeder zal ik schrijven en haar alles uitleggen. Deedes voelde zich niet op zijn gemak en liet Jack met tegenzin vertrekken. Ik kan het niet verdragen dat je zoo weggaat, Jack. Zou je niet mee terug wil len gaan? Jack schudde van neen. Neen, ouwe jongen! Vaarwel en myn besten dank, en mond dicht! Nadat Jack met een stevigen handdruk afscheid van hem had genomen, bleef de notaris de zich verwijderende figuur nog een poosje nakyken, die zonder om te zien vlug doorliep, weg van de plaats, waarop hij welicht evenveel recht had als zijn broer. Het was in dat geval nog maar een groot geluk, dat Jack niets wist van de groote onrechtvaardigheid, die hem was aangedaan! Als hij het geweten had, wie weet wat hij in dezen gemoedstoestand zou hebben gedaan! Nadat Jack een uurtje geloopen had en het kleine, schilderachtige stationnetje van Hassel's Dyke bereikt had, was hij kalmer en rustiger geworden. Toen herinnerde hij zich op eens, dat zijn bagage nog in Lyn- castle lag en op de eerste de beste ge legenheid wachtte om naar Hardacres ge bracht te worden. Hij ging het kantoortje van den stationschef binnen, waar men hem niet kende en gaf den beambte last naar Lyncastle te telegrafeeren en de be wuste drie koffers naar Adelphi Hotel in Liverpool door te zenden. De trein rolde juist op tijd het station binnen en Jack, nu geheel zonder bagage, stapte haastig een derde klas coupé bin nen. Er was niemand in de coupé dan een meisje, dat in een boek zat te lezen. Zij keek even over haar boek heen toen hij binnenkwam, maar toonde niet de minste belangstelling. Het eerstvolgende station waar de trein stopte, was de stad East Drayton, waar een dronken veekooper hun coupé wilde binnenkomen. Jack versperde hem den weg en zei, dat hij maar in de rookcoupé moest gaan; daar was nog plaats in overvloed. De maii begon te schelden en wilde niet weg tot op het laatste oogen blik de conducteur hem met geweld in de andere coupé duwde. Toen de trein vertrok, keek het meisje op en zei kalm en vriendelijk: Ik dank u wel. Het zou onaangenaam gezelschap geweest zijn en de trein stopt niet meer voor Waterloo Station. 'n Brutale kerel! Er is overal plaats genoeg. Het is vandaag niet druk. Het is tegenwoordig niet druk, maar het verwondert me toch, dat er op Vrijdag avond niet meer reizigers zijn. Er is waarschijnlijk niet veel verkeer ia deze streek, veronderstelde Jack met een zwakke poging om te glimlachen, waardoor hij er veel innemender uitzag. Het meisje glimlachte eveneens en Jack bemerkte met een zekere verrassing hoe lief zij was. Zij was niet bepaald knap, maar haar groote, gevoelvolle oogen beziel den haar mager, bleek gezicht. U is hier waarschijnlijk vreemd? zei zij en hij bemerkte, dat zij een zangerige zachte stem had, met een heldere en dui delijke uitspraak. Ik ken de streek hier weinig, ik kom er niet vaak Ik ben de laatste zes maanden buitensland geweest. Waar komt u van daan als ik vragen mag? Ik ben in Essex geboren, maar nu in Slains. Dat klinkt alsof u het niet bijzonder prettig vindt. Dat is ook zoo, antwoordde zij vlug. Ik ben wel verplicht er te wonen. Wie graag in een klein Engelsch stadje leeft, moet er voor geboren zijn of hij moet rustig willen werken. U houdt dus meer van groote steden, Londen bijvoorbeeld? Ja, ik zou graag in Londen wonen. Ik ga er toevallig mijn week-end door brengen, omdat ik den laatsten tijd het gevoel heb om tegen alles in opstand te koman. (Wordt vervolgd).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1938 | | pagina 5