OEFENINGEN MET HET GESCHUT Valsch spel Waar. het benefit der blijde gebeurte nis wereldkundig gemaakt zal wo'den. In het Badhotel te Baarn worden de teletooneel en ten dienste der Neder- landsche journalisten ingericht Abdul Firman Galar Maharadja Soangkoepon, vertegenwoordiger der Inheemsche Sumatranen in den Volksraad, vierde dezer dagen zijn 10 jarig jubileum als Volksraadslid Het auto ongeluk onder Koedijk eischte drie mensehenievens. De wagen, waarin drie kinderen den dood vonden, wordt uit het Noord HoHandseh Kanaal opgehaald Een foto van de we-kzaamheden aan het Rokin tussehen het Spui en Muntplein te Am» sterdam, waar de rijweg, door de demping van het Rokin, aanzienlijk verbreed wordt Op het terrein van het Zuiderpark aan de Bernard Zwee<skade te Amsterdam werd Maandagmiddag een repetitie gehouden met het geschut, dat aan de Amsterdamsche bevolking de blijde gebeurtenis in ons vorstenhuis zal mededeelen De burgemeester van "s Gravenhage. mr. S. J. R. de Monchy, tijdens het uitspreken van zijn Nieuwjaarstede op de eerste vergadering van den Haagschen Gemeenteraad in het nieuwe jaar FEUILLETON Naar het Engelsch van ANNIE S. SWAN. P) Hij keek Mrs. Safford nïët aan, terwyl hij sprak. Hij kende die vrouw en wist dus welk een slag dit voor haar trots was. Maar zij bleef zoo stil, aat hij zijn oogen opsloeg van de actetasch. die open op de tafel stond en waarmee hij zich schijn baar druk bezig hield. Haar gelaat werd doodsbleek en er sprak zoo'n wraakzucht uit, dat hij onwil lekeurig terugdeinsde. Wat zegt u, mr. Deedes?! Dat klinkt ongelooflijk, zeide zij fluisterend. Vertelt u mij daar. dat myn broer een codicil liet opmaken en bekrachtigen, waardoor hij Hardac- es nalaat aan een van mijn zoons, die trouwt met miss.... met dat meisje; dat hij dus haar huwelijk als voorwaarde stelt? Deedes boog zyn welverzorgd, grijs hoofd. Dat is wat ik zeg. Ja, ik geef toe, dat het ongelooflijk schijnt en in sommige op zichten zelfs monsterachtig. Ik trachtte sir Kit duidelijk te maken, dat hij van den jongens voor hun heele leven vijanden maakte. Hij antwoordde, dat zij nimmer vrienden geweest zijn. Ik bracht nog an dere argumenten naar voren, want ik voor zag natuurlijk hoe ingewikkeld het de kwestie maakte'en hoe het aanleiding zou geven tot onaangename en wellicht nood- lotige gebeurtenissen. Maar, mijnheer Deedes, mijn broeder was gisteren toch niet in een toestand om dergelijke zaken te doen. Dr. Rushbrooke zai deze verklaring zeker bevestigen. Het is de zuivere waarheid. Dit valsch en dwaze codicil moet vernietigd worden en het oude testament van kracht blijven. Deedes schudde het hoofd. Ongelukkigerwijze kunnen dergelijke documenten niet zonder meer terzijde ge legd worden, Mrs. Safford. Sir Kit was gisteren zéér wel geschikt om maken te doen; ik heb hem inderdaad in lang niet zoo helder van geest gezien. Hij vergiste zich geen enkele maal Toen ik hem giste ren voorhield niet zulk een verwarring te stichten, wierp hij al mijn argumenten stuk voor stuk omver. Ik herhaal, dat hij gis teren zéér zeker in staat was zaken te doen en het codicil moet dan ook van kracht blijven. Het is zijn laatste wil en testament. Hebt u een copie bij u? Als antwoord nam Deedes een rol papier uit zijn tasch en spreidde die op tafel uit. Mrs. Safford zette haar gouden bril op, nam een stoel en begon het document te bestudeeren. Het was duidelijk en zeer be knopt. Het begon met de bevestiging, dat de beschikkingen vastgelegd in het vorig testament, en waarbij maatregelen geno men waren voor de toekomst van Mrs. Safford, alsmede enkele andere legaten moesten worden uitgekeerd, van kracht bleven. Het nieuwe codicil betrof alleen Hardacres. Het werd eigendom van dien neef, die trouwde met Jessie Hamlyn; de ander ontving 10.000 pond als schadeloos stelling. D.at was alles. Er werden geen aanwijzingen gegeven hoe de strijd gestre den moest worden. Alleen was er een ter mijn bepaald van 12 maanden. Mocht miss Hamlyn weigeren met een van beiden te trouwen dan moest Hardacres verkocht worden en de opbrengst onder de beide broeders gelijkelijk worden verdeeld. Het was misschien het vreemdste codicil, dat ooit gemaakt was en het leek ontstaan in een verward brein. Mrs. Safford sloeg er met haar gebalde vuist op in een uiting van niet te beheer - schen drift. En u zegt mij, mr. Deedes, dat dit afgrijselijke document, deze bespotting van wet en rechtvaardigheid van kracht moet blijven dat het door elke rechtbank er kend zou worden? Door elke rechtbank, mevrouw, her haalde Deedes beleefd, maar somber. Mijnheer Deedes, riep Mrs. Safford, na eenige oogenblikken stilte. U bent nim mer mijn vriend of die van mijn zoons ge weest. Hij hief de handen op. Mevrouw, u doet mij onrecht. Ik heb hier slechts het werk gedaan, waarvoor ik betaald werd. Indien ik ooit zoo vrij was mijn meening te zeggen over de toekomst van Hardacres, was het nimmer tegen uw belangen of die van uw zoon. Ik verlang geen excuus, onderbrak Mrs. Safford hem. ik heb u maar één ding te vragen voor ik u verlaat. Kunt u mij ook zeggen of mrs. Hamlyn en haar dochter iets van* deze bepaling weten? Was er over de zaak gesproken voor u kwam? Het zou de zaak heel wat vereenvoudigen in dien ik op dit punt zekerheid had. Zij weten er obsoluut niets van. Sir Christopher verzekerde mij dat ten stel ligste, mrs. Safford. Ik veronderstel, dat u er van op de hoogte ben, dat mijn broeder vroeger een dwaze genegenheid heeft gehad voor mrs. Hamlyn? Toen ik inderdtijd zijn testament op maakte, vertelde hij mij, dat zij de eenige vrouw was, die hij bemind had. Daarom moet het wel een sentimenteel gedachte geweest zijn, die hem deze 'oaling heeft ingegeven. Het idee, dat miss Hamlyn meesteres op Hardacres zou worden, scheen hem buitengewoon te behagen. Dat is volkomen onverklaarbaar tenminste voor een vrouw, mijnheer Dee des. Het meisje is de dochter van een an deren man; waar kan dus de sentimen- teele gedachte vandaan komen? Zij is óók de dochter van haar moe der, zei Deedes, terwijl hij zijn tasch zorg vuldig sloot, en aanstalten maakte om te vertrekken. Nog één vraag mr. Deedes. Is het noodzakelijk, dat mijn zoons onmiddellijk van deze bepaling in kennis worden ge steld? In het geheel niet. Na de begrafenis is het vroeg genoeg. Wat niet voor Maandag kan plaats hebben, zei zij vlug Ik ben bly nog een paar dagen te hebben om my aan deze nieuwe conditie te wennen. Mag ik u ver zoeken er met myn zoons niet over te spre ken, zelfs al zou u er de gelegenheid voor hebben? Dat kan ik gemakkelijk beloven. Ik I verlang er niet naar iemands lasten te ver- Igrooten, antwoordde hij beleefd. Hij was een schrander man, maar hij had er toch geen flauw vermoeden van wat ér in het hoofd van een teleurgestelde en wanhopige vrouw kan rondspoken. Een oogenblik bleef zij staan, haar fijne hand rustend op een hoek van de schrijf tafel. Mij broeder heeft mij gezegd, dat hij het weduwehuis en duizend pond per jaar aan my heeft vermaakt. Blijft dat zoo? Ja, er is geen verandering aange bracht in het oude testament, herhaalde Deedes; het eenige verschil is de bepaling die er nu aan toegevoegd is. Maar wat een verschil is dat! zei zij met hernieuwde drift. Mijn broeder ligt boven op zijn doodsbed, maar ik moet met bitterheid aan hem denken. En zelfs mijn grootste vijand zal niet kunnen zeggen, dat ik dat aan hem verdiend heb. Een telegram, dat uitkomst bracht. Deedes komt vroeg op bezoek zeide Jack, toen zijn moeder wegegegaan was om den notaris te ontvangen. Ik veronder stel, dat er heel wat regelen zal zyn. Wan neer je trouwt, Hugo, hoe gaat het dan met moeder? Zij krijgt het weduwehuis en duizend pond pei jaar, antwoordde Hugo lakoniek. Maar het is niet waarschijnlijk, dat ik zoo erg vlug zal trouwen. De man, die zyn vrijheid te vlug prys geeft, is een dwaas. (Wordt vervolgd)*

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1938 | | pagina 5