FOLKLORE IN LIMBURG.
Valsch spel
In het ski paradijs - Een suggestieve
opname bij de beoelening der winter»
sport in de nabijheid van St Moritz
De beg'alems der slaehtolle>s van den
brand in het krankzinnigengesticht te
Montredon heeft in allen eenvoud
plaats gehad
3)e
Den laetsten dag van het jaar heeft de Limburgsche jeugd nog steeds haar
interessante gebruiken Bij de notabe'en van het dorp wordt aangeklopt om
lekkernijen, welke met gulle hand worden toegeworpen
Een der ^arijsche politie-beambten geeft telefonisch rapport
aan het hoofdbureau omtrent den toestand m zijn wijk,
tijdens de stakingen in de Fransehe hoofdstad
Handen warmen. Het personeel van de openbare diensten
tijdens de stakingen in Parijs
Voor het paleis Soestdijk worden telefoonkabels gelegd, waarlangs straks
de blijde tijding wereldkundig zal worden gemaakt
FEUILLETON
.Naar het Engelsch vara
ANNIE S. SWAN.
Wel, Tremlett, hoe maak je het? vroeg
Jack vriendelijk, terwijl hij den ouden be
diende een hand gaf. Vertel me eerst eens
voor we. naar boven g_an, hoe het op het
oogenblik met oom is. Is '.lij erger?
Tremlett keek bezorgd.
Ik twijfel niet, of het einde zal spoedig
komen, mijnheer.
Jack zuchtte; met groote sprongen Mep
hij de trap op.
Op zijn eigen verzoek had Tremlett sir
Kit naar bed gebracht vóór zijn onder
houd met Mr. Deedes. En nu hij daar zoo
lag, zag hij er bleek en afgemat uit. Jack,
die hem gedurende negen maanden niet
gezien had, bemerkte een groote veran
dering, waarvan hij schrok, maar hij liet
niets merken.
Hallo, oom Kit! zei hij, lachend op
het bed toetreden. Ik ben wat vroeger
aangekomen dan ik gedacht had, maar .het
was beter geweest, dat ik u morgen pas
was komen bezoeken. Naar ik hoor, hebt
u een drukken dag gehad en zoo'n beetje
receptie gehouden. Het is te veel voor u
De vermoeide oogen van sir Kit begon
nen te schitteren, toen hij de jonge stem
hoorde en hij stak een bevende hand uit
Ik ben blij, dat ik je zie, jongen. Er
is iets waars in wat je zegt. Waarom ben
je toch zoo lang weggebleven?
Och, ik voel mij hier altijd een beetje
als een vreemde, oom Kit. Ik moet een
heel ander soort leven leiden.
Dus je gevoelt je hier een beetje als
een vreemde en meent, dat Hugo alleen in
staat zou zijr. Hardacres te beheeren? 't
Kan zijn, dat je gelyk hebt. Zou jij mijn
opvolger niet willen zijn, Jack?
Neen, oom Kit; eerlijk gezegd, ik zou
het niet willen. Ik ben voor dergelijke za
ken niet geschikt. Ik behoor tot de hout
hakkers en waterputters en ik verlang er
ook niet naar iets anders te zijn. Indien
ik geld genoeg had, zou ik nog liever ont
dekkingsreiziger worden en zelden in En
geland zijn.
Jij zou Hardacres dus onder geen
enkele voorwaarde willen bezitten, Jack?
Nu ja, ik spreek natuurlijk, in het
algemeen. Als ik er misschien voor op
gevoed was.u begrijpt me wel.zou
ik er graag mijn levensdoel van gemaakt
hebben. Maar ik misgun het Hugo heele-
maal niet Hy is er voor geknipt en zal
een uitstekend landheer worden. Maar
oompje, laat ons toch niet praten over
wat er gebeuren zal als u er niet meer is!
Geve God, dat u nog lang moogt leven!
Het leven heeft voor mij geen waarde
meer, Jack. Ik ben moe en vandaag heb ik
mijn zaken in orde gebracht. Ik geloof....
neen, ik weet zeker, dat ik het goed ge
daan heb.
Jack keek verwonderd op. Hy kon zich
niet ontveinzen, dat er een beteekenis-
volle klank in de stem van den ouden man
lag.
Oom Kit, ik hoop toch niet, dat u
iets in het testament veranderd hebt?
vroeg Jack bijna angstig. Moeder en Hugo
moeten hier blijven wonen. Het zou moe
ders dood zijn als zij Hardacres moest ver
laten! En Hugo zal werkelijk zijn plicht
doen, ik ben er van overtuigd. Zijn verant
woordelijkheidsgevoel zal al het goede in
hem doen ontwaken.
't Kan zijn, maar de besten onder ons
dienen voorop gezet te worden, jongen, zei
de oude man droomerig. Als ik een goede
vrouw had gehad om mij te leiden, zou
ik een ander en heel wat gelukkiger man
geweest zijn. Dus jij zou het als een straf
beschouwen als je belast werd met het
beheer van Hardacres?
Ja, werkelijk, antwoordde Jack ern
stig. Dan, overstelpt door angstige voor
gevoelens, boog hij zich voorover en zei:
U hebt Hugo toch geen spaak in het wiel
gestoken oom Kit, te mijnen gunste? Ik
verlang werkelijk niets. Ik heb nooit naar
Hardacres verlangd. Ik houd van een vrij
leven en dat is goed voor mij. Ik zou het
niet kunnen verdragen gebonden te zijn.
Daarenboven Hugo heeft altijd geleefd in
de overtuiging, dat hy later landeigenaar
zou worden en het zou verschrikkelijk zijn
als hij nu werd teleurgesteld.
Van een spaak in het wiel steken is
geen sprake. De zaak is eerlijk en billijk,
zei sir Kit beslist. Is Deedes al vertrokken?
Ik denk het wel. Ik heb hem niet
gezien. Tremlett zei me, dat hij hem had
uitgelaten.
Ik heb de beide dames nog gezien.
Zij gingen juist een ..kop thee drinken toen
ik binnenkwam.
Jij hebt hen dus nog gezien? vroeg de
oude man, hem strak aankijkend. Wat
denk jy van dat meisje, Jack? Is er niet
iets liefs en bijzonders aan haar'
Ja, oom Kit. Ik heb haar reeds enkele
malen in Liverpool bij Leslie ontmoet.
Heb je haar reeds in Liverpool ont
moet? De dochter van Gertrude Hamlyn.
Jack... weet je het zeker? vroeg sir Kit,
naar adem snakkend.
Er kunnen geen twee miss Hamlyn's
zijn. Zij is familie van Mrs. Leslie, legde
Jack uit.
Wie is Mrs. Leslie? vroeg de oude
man verstrooid
Zij is de vrouw van een onzer direc
teuren. Zy is alty'd heel vriendelyk voor
my.
En heb je Jessie Hamlyn daar ont
moet? Je houdt wel van haar, met waar?
Er kwam een raadselachtige trek op het
gelaat van Jack Safford en ofschoon de
oogen van sir Kit reeds doffer werden,
bemerkte hij dit nog zeei goed.
Houd je werkelijk van haar, Jack?
herhaalde hij gretig.
Ja, het is zoo, bekende Jack ten slotte
Zij is het eenige meisje dat ik verlang te
ontmoeten.
Een blijde glans verhelderde het gelaat
van den zieke.
Wel, wel, te weten, dat jij haar reeds
kent! Het is een gelukkig toeval, Jack,
daar valt niet aan te twijfelen. Zie het is
een eerlijk spel en gten bevoorrechting en
het zal een strijd worden tot de beslissing
gevallen is. Hemel, wat zou ik er nog graag
bij zijn om den winnaar toe te juichen!
Jack keek hem niet begrijpend aan en
vroeg zich af of de oude man misschien
begon te ijlen.
Een stryd tot de beslissing valt. We
zullen zien, wie in werkelijkheid Fortune's
gunsteling" is. Weet je, dat je, dat men
Hugo hier zoo noemt? Dat was ook eens
mijn naam! In den Bijbel, waarin wy trou
wens veel te weinig lezen, zegt Paulus zoo
iets als: „Wees op uw hoede als de men-
schen u prijzen". Nu, Paulus wist er wel
wat van! Over het algemeen is het een
veelvuldig voorgekomen feit, dat wie het
meest door de menschen benijd wordt,
innerliik het ongelukkigst is. Zoo is het
ook met mij geweest Ik hield vroeger van
haar, die de moeder van Jessie Hamlyn is,
de vrouw, die jij vanmiddag gezien hebt.
Jack kleurde. Hij was zeer gevoelig en
het deed hem leed over zulk een intieme
en gevoelire zaak te hooren spreken.
Beste oom Kit, ik ben bang, dat gij
u vreeselijk vermoeit Ik mag hier geen
minuut langer blyven, ik zou er mij zelf
een verwijt over maken. Laat mij Tremlett
roepen of spreek tenminste niet meer.
Sir Kit glimlachte slechts. Goed, roep
hem dan maar!
Jack stond opgelucht op. De zieke riep
hem nog eens terug en vroeg hem dichter
bij te komen.
Ik houd van je, Jack. Je bent een
beste jongen; zooals het moet: krachtig,
onafhankelijk, eerlijk en oprecht. Blijf zoo,
mijn jongen, zoolang je kunt! Dat is meer
waard dan duizend Hardacres. En ik hoop
dat je de vrouw zult trouwen, die je lief-
hebt. Dat is het wat een man bindt en
hem op het goede pad houdt, dat en de
kinderen, die zij hem schenkt.
(Wordt vervolgd)