DE «CENTAURUS» TE PRIOK. Valsch spel De nieuwe Tuoolsche bergbaan. welke van St. Anten am Arlberg meer dan 2000 meter hooger veert, ts in tegenwoordigheid van talrijke autoriteiten officieel in gebruik gesteld De «Centaurus» van de Imperial Airways landde dezer dagen in Friok's haven. Het was de eerste maal, dat een vliegboot van dergelijke almetingen Indië bezocht Als de grenadiers en jagers het kamp Waalsdorp betre den, herinnert een kerstboom aan het naderend Kerstfeest He» stotteiijk o*e« schot van wijlen gene aai Luöendortt te München opgebaard. Officieren van den Staf hebben de doodenwacht be trokken De Belgische 'eseive oiticie en. die momenteel in NedeHand *e 1 e*en lecdan Woensdag een kians bij het monument der Nederlandsche Weermacht te Sehevemngen FEUILLETON Naar het Engelsch van ANNIE S. SWAN. Orde op zaken* De oude sir Christopher Lathom sir Kit, zooals hij thuis en door zijn intieme vrienden genoemd werd was, om zijn eigen woorden te gebruiken, uitgepraat. Gedoken in zijn grooten ziekenstoel, zijn rechtervoet in zwachtels en zijn hart in een toestand, welke hem zelfs de minste op winding verbood, scheen niets hem meer aan het leven te binden. Het was een heerlijke, rustige herfst middag, de eerste mooie dag in October en de jagers waren er op uitgetrokken. Tusschen zijn middagslaapje door, had sir Kit schoten gehoord, die de doodsche stilte verbraken en een krampachtige trek vloog over zijn gelaat. Het was zijn neef en erfgenaam, Hugo Safford, die met den jongen Feitham op jacht was in de bosschen, die weldra zijn eigendom zouden zijn. Wat het uiterlijk oetreft van zijn erf genaam, daarover had sii Kit zich niet te beklagen Toch slaakte de oude man een zucht en voelde zich onweerstaanbaar aan getrokken naar Hugo's broeder. Jack, die een onafhankelijke betrekking had gekozen in een noordelijke havenstad. De jongens waren zoons van sir Kit's eenige zuster, Letitia, die financieel minder goed getrouwd was, hoewel van Godfrey Safford absoluut niets verkeerds te zeggen was geweest. Zij had met hem een tien tal jaren in Oxfordshire doorgebracht, maar na den dood van haar man had zij gaarne de uitnoodiging van haar broeder aangenomen, op het landgoed Hardacres te komen wonen. Ais oudste zoon was Hugo, volgens eeuwenoud gebruik, de erfgenaam van zijn oom, hij zou een groot landeigenaar wor den, maar Jack, die volkomen vry wensch- te te zijn, had een betrekking gekozen. Hij was nu in Liverpool, waar hij het ver trouwen genoot van een groote scheeps bouwers- en reedersfirma. Jack Safford kwam niet dikwijls op Hardacres. Hugo en hij konden het niet best samen vinden, en Jack, gevoeliger van aard dan men vermoedde, gevoelde zichzelf een vreemde in het huis van zijn oom Toch hoe vreemd ook slechts aan hèm dacht de oude i. an dien bewus- ten namiddag; hij verlangde plotseling naar den jongen, naar Jack, met zijn open ge laat, zijn goede nanieren, zijn gemakkelij ke wijze van spreken. Hij moest hem zien, zonder uitstel. Hij was na Kerstmis niet meer op Hardacres geweest en dat was nu al toen maander. geleden. Zijn zomer- vacantie had hij op een groote stoomboot doorgebracht, die een proeftocht naar de andere helft van den aardbol had ge maakt, en nadien had hij zelfs geen tijd meer gehad om een week-end op Hardacres door te brengen. Sir Kit dacht aan de veranderingen, die op Hardacres spoedig zouden plaats vin den, als hij er niet meer zijn zou. Hij had een eigenaardig voorgevoel, dat zijn da gen geteld waren. Er waren nog enkele din gen te doen voor zijn zaken geheel in orde waren. En Hardacres lag hem na aan het hart. Hij wilde het in veiliger handen ach terlaten; hij begon den laatsten tijd Hugo Safford hoe langer hoe meer te wantrou wen. Tremlett, de bediende, die nachten ach tereen geen rust bad gehad, was in de naastbijzijnde kamer even ingedommeld, toen hij plotseling opschrok van de electri- sche schel In een oogenblik stond hij naast zijn meester. Ik wil pen en inkt hebben en een briefje schrijven. Ja mijnheer, en zal ik Mrs. Safford dan vragen bij u te komen, zooals gewoon lijk? Het was de gawoonte, oat Mrs. Safford de brieven schreef, die haar broer dicteer de, maar thans Kwam er bij het hooren van haar naam een ontevreden trek op zijn gelaat. Dezen brief behoeft zij niet te schrij ven. Dit is privé, Tremlett; en ik hoop, dat jij je mond kunt houden! O ja, mijnheer, zeker, mijnheer, mom pelde Tremlett glimlachend. Hij had zijn meester reeds 30 jaar gediend en er waren siechts weinig gebeurtenissen in zijn leven die hij niet kende. Hij plaatste de tafel vlak bij sir Kit, haalde uit de andere kamer een zwaar vloeiboek met goudbeslag, een vel papier en een prachtigen vulpenhouder. Zelfs het schrijven van een kort briefje kostte veel moeite en ging slechts langzaam en toen het klaar was bleek het slechts een halve bladzijde groot. Sir Kit las het over, schudde medelij dend zijn oud, grijs hoofd en gaf het aan Tremlett om het in de enveloppe te doen. Jij zult het adres er c-p moeten schrij ven. schelm! Of neen, laat mij het zelf probeeren. Houd mijn hand stevig vast, jongen, dan zal het lukken. Toen het adres klaar was, moest de be diende het hardop voorlezen: Mrs. Roland Hamlyn, 18 Pémbridge Gardens. Bayswater, London W. Goed! Ik had niet gedacht, dat ik het nog kon. Ga nu en breng hem naar de post. Doe het zelf en als je buiten een van de luie dienstboden tegenkomt of den dikken Ricketts, zeg hem dan, dat hij mrs. Safford vraagt bij mij te komen, zoodra het haar schikt. Weldra gleed mrs. Safford de kamer bin nen. Haar onverstoorbare kalmte werkte vaak irriteerend op sir Kit en er waren dagen, dat hij haar in het geheel niet wenschte te ontvangen! Zij was zeer knap, doch de uitdrukking "an haar gelaat was even koud als van een standbeeld. Zij had een doorschijnende gelaatskleur en grijs haar dat een bewonderenswaardige tegen stelling vormde met haar prachtige, don kere oogen. Had je me noodig, Kit? Ik hoopte, dat je een lekker dutje deed, zei zij op zachten, zangerigen toon. Er zijn een oaar dingen, waarover ik graag met je wilde spreken. Ja, lieve, wat is dat? Zij ging tegenover hem zitten en nam uit een klein leeren taschje een haakwerkje waarmede haar slanke, witte vingers on middellijk druk bezig waren. Laat dat werk nu eens, Letitia! Wat moet je er toch eigenlijk mee doen? zei hij kregelig. Gooi het neer en zie me aan, ter wijl ik met je spreek. Dat is ook beleefder. Zeker, lieve, als je dat wilt, zei Mrs. Safford, maar een nauwelijks hoorbaar zuchtje ontsnapte haar, toen zij het werk in de tasch stak. Ik zou graag weten wanneer je een brief van Jack ontvangen hebt. Zij keek hem verwonderd aan. Jack schrijft zeer onregelmatig. Ik denk, dat 't wel meer dan een maand ge leden is, sinds we iets van hem gehoord hebben. Was hij toen in Liverpool? Ja, hij was natuurlijk weer hard aan het werk. Ik zou graag hebben, dat je hem van daag vraagt onmiddellijk hier te komen. Mrs. Safford werd hoe langer hoe meer verwonderd. Waarom, lieve? Gevoel je je niet zoo goed als gewoonlijk? Ik zou Jack graag zien, dat is alles, antwoordde sir Kit geduldig, alsof hij op de vragen van een kind antwoordde. Als i hij je brief morgen vroeg krijgt, kan hij morgenavond hier zijn, denk ik. Schrijf hem maar, dat zijn oude oom hem weer eens graag zou zien en als ik mij in den jongen niet vergis, zal hü geen tijd verlie zen. Mrs. Safford werd een beetje angstig. Zij vond zoo'n plotselinge opwelling van haar broer vreemd en was bang, dat het op eenigerlei wijze schade kon doen aan de belangen van Hugo, die haar lieveling was. 1 Toch overwon zij haar bang vermoeden; het was onmogelijk, dat zijn positie in ge vaar kon komen. Hij zou weldra heer en meester zijn van Hardacres. (Wordt vervolgd). Kon ng n c zaoem van cngeiano mei haar oudste oochie* aankomst aan het Hobom Empire te Londen, waar 2 Kerstmis kinderspel bijwoonden

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1937 | | pagina 12