NA DEN PAKHUISBRAND De avontuurlijke opdracht FEUILLETON Naar het Engelsch bewerkt door J. VAN DER SLUYS. (Nadruk verboden). M) Uit den nevel achter hen kwamen ge tempte voetstappen en het geluid van groote, zachte voorwerpen, die tegen el kaar bonsden. Mabel! zei Elsie verschrikt fluisterend. Mabel en vier hoedendoozen maakten zich uit den mist los. Ik vind je echt gemeen om er in je eentje vandoor te gaan en mij met al die doozen te laten sjouwen! Echt gemeen, hoor! Mabels anders zoo zachte, haast teeme- rige stem klonk nu schril van boosheid. Elsie nam twee doozen en Jimmy de an dere twee. Het spijt mij verschrikkelijk, hoor. Je moet het me maar niet kwalijk nemen. Heeft ze nog hoeden gehouden? Drie, antwoordde Mabel, een beetje verteederd. Ze heeft ze in een razend tempo allemaal na elkaar opgepast en con tant betaald. Jy mag de heele provisie houden, zei Elsie edelmoedig. O, neen, dat wil ik niet. We deelen eerlijk. Neen ik ben weggeloopen. Ze kwam dichter op Mabel toe en vroeg op gedemp- ten toon: Heeft iemand naar me ge vraag in het huis? Neen. Waarom zouden ze? Ze nam de hoeden en ik ging weg. Maar ik vond het echt gemeen van je. Wees niet boos, beste kind ik zal heusch nooit weer zoo onaardig zijn. Het was over zessen toen ze den winkel bereikten. Jimmy wachtte op den hoek en even daarna haastte Elsie zich weer naai hem toe. Dat is klaar, gelukkig. Nu naar Blen heim Square! HOOFDSTUK XVL Lang voordat ze op Blenheim Square aankwamen, vroeg Elsie zich af welke im- pulsie hen daarheen voerde. Toen Jimmy Thurloe haar verteld had dat hij den geest van Lindsay Trevor had gezien, was het net of twee electrische draden tezamen waren gebracht en contact gemaakt had den. Ze had den stroom door zich voelen heengaan. Die eerste oogenblikken had zij een gewaarwording gehad, dat 't doodeen voudig zou zijn hier te wachten en te zieh of Lindsay Trevor's geest naar het huis zou komen, waar Restow woonde en of die geest op aarde was teruggekeerd in de ge daante van Trevor Fothering. Maar nu zij en Jimmy op het plein lie pen scheen de heele zaak haar een won derlijke combinatie van onwaarschijnlijkhe den. Jimmy was door een toevallige gelij kenis bedrogen, en als dat niet het geval was, dan had de man, dien hij had gezien, alle gelegenheid ghad on weg te komen. Het zou misschien uren duren voor hij zich vertoonde.... Je mocht me langzamerhand wel eens vertellen, waarom je met hierheen ge sleept hebt, zei Jimmy. Er is een plantsoen midden in Blen heim Square, omgeven door een ijzeren hek, dat haast schuil gaat onder laurierboo- men. Elsie en Jimmy stonden met hun rug tegen het hek en keken naar de straat lantaarn, die den mist als een doorzichtig geel-gekleurd waas tegen Restow's huis deed schijnen. Lichte windstooten sloege bovendien af en toe een bres in den ne vel en dan was er een open ruimte, waar in zij duidelijk de monumentale stoep kon den zien. Ik wil hem spreken als hy komt. Maar waarom, in vredesnaam? Ze liet zijn vraag onbeantwoord en ging door: Ik wil ook, dat jij met hem spreekt. Ik wil, dat je naar hem toegaat en zegt: „Hallo Trevor! Je bent toch Lindsay Tre vor? Zeg vooral Lindsay. Dat kan ik niet. Zóó bevriend was ik niet met hem. Wat komt dat er nu op aan? Je kunt zijn naam toch zeker wel zeggen? Maar niet op die manier. Hij zou den ken dat ik niet wel was. Er bestaat wel eenigen afstand tussehen een beginnend journalist en de mededirecteur van een groote uitgeverszaak als Hamilton Rea- burn. Is hij dat? vroeg Elsie. Dat was hij. Ik heb je toch verteld dat de arme kerel bij een vliegongeluk om het leven is gekomen. Als je hem gezien hebt, heeft hij geen ongeluk gehad, meende Elsie. Hel kan niet anders of het moet een sprekende gelijkenis zijn. Elsie omklemde zyn arm met beide han den. Daar komt iemand, waarschuwde ze bijna toonloos. Van den weg drong het geluid van voet stappen tot hen door. Toen vlak onder de lantaarn, verscheen uit den mist de ge stalte van een man, met zijn rug naar hen toe, zijn hoofd en schouders geweldig, als een schaduw op een verlicht scherm ge projecteerd Hij liep de stoep op. De deur ging open. Hij stond als een groot, zwart silhouet tegen het licht, dat naar buiten stroomde. Jimmy, verbaasd, werd zich bewust, dat Elsie zich half verborgen had tussehen hem en het hek, het gezicht tegen de mouw van zijn jas, over haar heele lichaam trillend. Maar meisjelief wat is er? Is hij weg? Die oude vogelverschriker. Ja hoor! Is dat een kennis van je? Hij voelde hoe ze beefde en drukte haar vriendschappelijk beschermend tegen zich aan. Hy is heusch verdwenen. Neen, Jimmy, je mag me niet kussen En nog eens als de geest komt, moet je heusch tegen hem spreken. Noem zijn naam en geef hem een boodschap van mij. Hè? klonk het verbluft. Ja, ik heb hem iets heel belangrijks te zeggen. Het is het beste, dat hy onmid dellijk naar Santa komt. Moet ik dat zeggen? vroeg Jommy, ernstig nu. Je moet zeggen: Elsie Manning heeft u iets heel belangrijks mee te deelen. Wilt u direct bij Santa komen? Jimmy legde een hand op haar schouder. Hoor eens even, je laat mij duizelen. Heb jy Lindsay Trevor gekend? Jimmy, ik kan geen vragen beant woorden. Waarom spreek je hem zelf niet aan? Dezen toon had ze nog nooit van Jimmy gehoord. Dat k a n ik niet. Ze zouden mij misschien zien. Hij kon nog niet haar woorden opvangen, zoo zacht sprak ze. Jimmy, als je van my houdt.... O, daar speculeer je op, hè? Jimmy! De bruuske klank in zijn stem deed haar met een schok tot het besef komen, dat wat ze zonder ernstige bedoeling had ge zegd hem ernstig genoeg moest lijken. Ze gingen al zes maanden op zoo'n prettigen kameraadschappelyken voet met elkaar omze hadden als een van hen beiden geld had samen gedanst en gegetenze hadden elkaar af en toe een kus gegeven op de manier van moderne, onsentimentee- le jeugd. De ruwe geprikkelde toon, waarop Jimmy gesproken had, scheen een nieuw, ongekend element in hun verhouding te brengen. Doe niet zoo dwaas, Jimmy Toen op eens greep ze zijn arm weer. Daar komt hy! Jimmy och toe! Lindsay Trevor kwam den hoek van het plein om. Hy was den man, dien hij volg de, uit het oog verloren en hoopte maar dat niemand hem gevolgd was. De heele ge schiedenis was als deze mist je kon niets duidelijk onderscheiden telkens ving je een glimp op en dan gleed alles weer in onzichtbaarheid terug. Een mooie ontmoeting was dat geweest met Thurloe dat had eventjes gespannen! De mist was hem te pas gekomen. (Wordt vervolgd). E.ieh Kleiber reoele.-t mei hel Conce.lgeboew.orke.t Ie Bij hun aankomst .n New Yo.k Bee.n.m. aan hel mia. nationaal sp.ing- Koningin weduwe Mary van Engeland heelt een bezoek gebracht aan de Amsterdam voor de uitvoeringen van Strauss «Rosenkavalier» concours werden luit. kolonel L R de Kruytt en ritmeester Pahud de Mortanges onder auspiciën van de Wagnervereeniging verwelkomd door den Amerikaanschen kapitein Ladue (midden) tentoonstelling van werkstukken, vervaardigd door oorlogs-invaliden 3)e £aicbelie 0ou4cmt Nu de nablussching der resten van de pakhuizen aan de Rijnhaven te Rotterdam geëindigd is, wordt alles, wat na den brand nog is overgebleven, gesloopt De nieuwe «Mauretania» voor de Cunard- White Star Line is te Birken head in aanbouw Het zeekasteel zal een waterverpiaatsing van 33000 ton hebben Mr. G. W. J. baron van der Feltz, burgemeester van Zuidlaren, is met ingang van 15 November as. benoemd tot burgemeester der gemeente Voorst

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1937 | | pagina 13