Het congres der vereeniging „Nederland Weerbaar". DE GOUDEN BRUG 3)e £cictoclte 6ou/fccwt Minister-president dr. H. Colijn tijdens zijn rede voor de vereeniging .Neder land Weerbaar", welke Vrijdag te den Haag een congres hield. Onder de aanwezigen onderscheidt men o.m. minister mr. dr. L N. Deckers Een .overdekte" bijenmarkt. Op de Zuid-Limburgsche bijenmarkt, dii Vrijdag te Maastricht werd gehouden, moesten de korven wegens het slecht weer met zeildoek bedekt worden Capablanca tijdens het meester-schaak- tournooi te Margate. De ex-wereld kampioen aan zet De heer J. M. A. de Vries, directeur van het Huls van Bewaring te Amster dam, is benoemd tot directeur der bijzonderen strafgevangenis te den Haag De nieuwbenoemde burgemeester van Nieuwveen, de heer Het oude veilinggebouw .Westerlee" te De Lier is Vrijdag door feilen brand J. A. Bakhuizen, is Vrijdag als zoodanig geïnstalleerd. Door geteisterd, waardoor o.a. een loods met een oppervlakte van 800 M2 ge- den loco-burgemeester, den heer H. S. Ran, wordt den heel verwoest werd nieuwen burgervader den ambtsketen omhangen FEUILLETON. Roman van Hanno Plessen. (Nadruk verboden). 47) Diep boort Sylvester Voniberg's stra lende blik zich in Eenate's wijd geopende oogen, den spiegel van haar ziel, die zich hem biedt in haar gansche rijkdom. „Ja", zegt hij langzaam en ol eerlijke overtuiging, „dat is.jouw gouden brug .Ik dank je, Renate Dan buigt hij zich over haar mooie, smalle handen.... Sinds twee dagen is Szartossy nu toch de gelukkige bezitter van den zoo stellig beloofden brief van Barones Geitier uit Cairo en evenzoo lang bezwaart het hem, dat hij Johanna's ring, welke hij, door Voniberg's schulden te betalen, bij den di recteur van het hotel heeft ingelost, nog niet aan de rechtmatige eigenaar heeft te rug gezonden. De oude dame toch heeft hem, tusschen enthousiaste beschrijvingen van het Egyptische winterseizoe: door, toe vertrouwd, dat de verloving van haar nichtje met den geadopteerden zoon van Sir Herbert Hawkins, zeer spoedig te ver wachten is Tengevolge van deze verras sende mededeel ing houdt Szartossy zich in gedachten weer meer met het jonge meisje bezig, welks persoonlijkheid hem interes seert en welks lot, voor zoover hem dit bekend is, zijn deelneming heeft opge wekt Een verloving par dépit meent hij van Johanna niet te m -•en verwachten. Even min acht hij het in overeenstemming met haar karakter, dat zij de ontgoocheling, welke Sylvester Vonberg haar bereid heeft zoo spoedig zou kunnen vergeten om in een nieuwe liefde troost te vinden. Maar welke dan ook de diepe innerlijke beweeg redenen mogen zijn, die achter dit zoo moeilijk begrijpen, uiterlijke feit staan, in ieder geval komt Stefan Szartossy tot de conclusie, dat het nu toch langzamerhand tijd wordt de jonge barones haar eigen dom onder een of ander onschuldig voor wendsel te doen toekomen. Zoo kan bijvoorbeeld de ring eerst thans bij het opruimen van de hotelkamer ge vonden zijn. Hij steekt hem derhalve bij zich met het voornemen hem van Inns bruck uit te verzenden Hij wil ook de ge ringste mogelijkheid van kletspraatjes vermijden en deze zouden zeer gemakke lijk kunnen ontstaan, wanneer hij de ex peditie van het kleine postkantoor te Igls uit bezorgde. Daarmee heeft hij dan te vens voor vandaag een programma, een doel, iets, dat hem even uit de sleur van allen dag brengt en dat zijn gedachten aan de vrouw, van wien hij zich nu verder dan ooit verwijderd voelt, wat afleidt Het toeval echter, dat er zoo vaak op uit is de menschen naar zijn willekeur te lei den, het toeval dus wil het, dat ook Re nate zich dezen dag in Innsbruck ophoudt. Dr. Delmer, die zich nog wat zwak voelt na den vrij ernstigen griepaanval, ver heugt zich uitermate over haar onver wacht bezoek. Renate is werkelijk ontsteld zoo slecht als hij er uit ziet en terwijl zij de harte lijkheid en de warme toegenegenheid voelt welke er van hem uitgaan, verwijt zij zich zelf in stilte, dat ze zich den laatsten tijd aan den ouden trouwen vriend zoo weinig gelegen heeft laten liggen. „Als ik geweten had, dat u ziek was, doctor „Ach, onzin.... breekt u zich daarover maar niet het hoofd. Mijn ziekte had niets te beteekenenen u hebt uw tijd in ieder geval niuttig besteed." „Ikja, ik heb een novelle geschre ven, die binnenkort voor de radio zal wor den voorgedragen.... door Margot Sel- lert van het Munchener Kleintooneel Ik zal u tegen dien tijd nog wel waar schuwen." „PrachtigEn wat is er overigens nog voor nieuws „Overigensach, beste doctor, ik moet tot m'n schande erkennen, dat ik niet zoo heel vlijtig ben geweest...." Renate bloost als een jong meisje „Toon", meent Delmer volkomen ernsng te moeten proesteeeren. „U hebt gedu rende den tijd, dat wij elkaar niet gezien hebben iets tot stand gebracht, dat aan het wonderbaarlijke grenstU bent jonger gewoiden ennog mooier". Be wonderend pd onderzoekend tegelijk blijft zyn blik gevestigd op haar smal, edel ge laat en het warme inkarnaat van haar wangen, waarvan de zachte blos nu voor een purperen bloedgolf plaats maakt Renate slaat haar oogen neer. Deze woor den van haar vaderlijken vriend zijn zoo ver verwijderd van de banaliteit van een laf compliment, zooals een of andere be wonderaar dat zou hebben gedebiteerd, dat ze een oogenblik overlegt, of ze hem deelgenoot zal maken van haar geluk. Een menschelijk zeer wel te begrijpen zeker iets dwingt haar tot mededeelzaamheid.. Reeds opent zij den mond, als zij zich plot seling het eigenlijk doel van haar bezoek aan Delmer's kantoor herinnert. En daar mee blijft het hooge woord onuitgespro ken. In plaats daarvan zegt ze lachend: „In ieder geval ben ik schandelijk licht zinnig geworden...." „Zoo?!" „Ja, werkelijk... ik zou graagik bedoelik heb vijfduizend mark noo- dig." „Direct of dadelijk?" schertst Delmer. „In alle ernst, doctoronmiddellijk. hier op tafel...." „Ja, maar waarvoor dan, kind?" „AchRenate is zichtbaar verlegen. „Ik.... ik wil een paar dingen koopen ennu ja. „Neemt u mij niet kwalijk, mevrouw tje, die vraag viel me nu werkelijk spon taan uit men mond bij uw verrassende me- dedeeling. Natuurlijk gaat het mij niets aan, wat u met uw geld wilt doenIk hoop, dat u mij niet voor indiscreet zult houden. „Maar m'n beste doctor Delmer, hoe kunt u nu zooiets zeggen.... U weet toch, dat u m'n beste en trouwste vriend bent „Dan is net goedEen oogenblikje alstublieftDelmer drukt op den knop van een electrische schel en draagt den bmnentredenden bediende op het verlang de bedrag onmiddellijk van de bank te halen. Terwijl de man zich van deze taak kwijt, praten Renate en haar zaakwaarnemer slechts over verschillende algemeenheden. Vriendschappelijk als steeds, maar noch tans gaapt er een kloof tusschen hen, een zekere spanning, die niet wijken wil, ten minste nu niet. Wel bij hun volgende ont moeting, hoopt Renate. Bij een volgend bezoek zal zij haar hart voor den vader lijken vriend uitstortenWant zoodra Sylvester zjjn zaken geregeld heeft, zijn composities zal hebben ingezonden en daarmee tevens zijn nieuw burgerlijk be staan als musicus zal zijn begonnen, is het tijd, dat haar verhouding tegenover hem haar officieelen naam wordt gegeven. Zoo denkt Renate.... „Ziezoo, daar hebben we het geld", zegt dr. Delmer, die van den binnentredenden bediende de bankbiljetten in ontvangst neemt om ze daarna voor Renate uit te tel len. Met een knikje betuigt ze haar accoord- bevinding en als zij het geld haar taschje heeft geborgen, staat ze ook onmiddellijk op. „Hartelijk dank", zegt ze, den advocaat de hand toestekend, „ik zal nu niet lan ger ophouden. Een spoedig algeheel her stelen tot ziens „Wel thuis, mevrouw Lien en tot ziens. Peinzend en min of meer bezorgd is de blik, waarmee de oude man z'n cliënte door het raam nastaart. En als de vrouw aan zijn gezichtskring onttrokken is, neemt hij met een zucht weer achter zijn schrijfta fel plaats. (Wordt vervolgd).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1936 | | pagina 9