Een ernstig vliegtuigongeval had Woensdag bij Schiphol
plaats doordat een militair vliegtuig en een lestoestel in
botsing kwamen, waarbij het lestoestel neerstortte, in brand
vloog en de leerling-vlieger H. Metz werd gedood. De
wrakstukken der verongelukte machine. Inzet: het
slachtoffer
Dr. Benesj is Woensdag tot president Het militair vliegtuig dat Woensdag bij Schiphol in botsing kwam met een lestoestel, kwam In de Ringvaart
van Tsjeeho Slowakije benoemd als terecht De piloot wist zich zwemmende te redden. De machine wordt geborgen
opvolger van prof. dr. Masaryk
De bekende zwemster mej. M. Vierdag, oud-Europeesch
kampioene en Ned. vertegenwoordigster in de estafette
ploeg op de Olympische Spelen te Los Angeles, trad Woens
dag te Amsterdam in het huwelijk met den heer P. Smit,
lid der zwemvereeniging .Het IJ"
In het internationaal trainingskamp'der
ski-loopers te Davos. In vliegende
vaart bergafwaarts. Van allen aan de
komende internationale wedstrijden
deelnemende landen zijn de deelnemers
naar dit centrum der Zwitsersche
wintersport getogen
Te Tilburg is Woensdag een monumentale bank ont
huld ter herinnering aan den heer J. C. Claesen, in
leven lid van den Tilburgschen gemeenteraad
FEUILLETON.
ALS IEMAND
VERRE REIZEN DOET
Een avontuurlijk verhaal van drip
studenten.
door
ARNOLD BARTEL.
(Nadruk verboden).
•SïOI 1
Maakt u zich maar niet ongerust, me
neer Popoditschd! Het kost den detective
eenige moeite deze naam uit te spreken.
En het valt hem evenmin gemakkelijk zijn
ergernis te verbergen over de aanmatigen
de wijze, waarop deze man zijn groote
neus overal insteekt. Maar desondanks
meent hij toch nog te moeten opmerken:
Dat is mij ook al opgevallen.... waarbij
hij zich ernstig voorneemt dezen Holland-
schen „student" vandaag eens goed op de
vingers te kijken.
Popodotschi is met deze toezegging vol
komen tevreden. Hij neemt minzaam
lachend afscheid van den Belgischen de
tective en wrijft zich vergenoegd in de
handen.
Jean Martin staat nu in hotel „Cote
d'Azur" als wachtpost voor een vleugel op
de eerste ètager. Alle zich hier bevinden
de appartementen heeft Hendrik van Ber-
quem voor zich laten reserveeren. Hier
hebben slechts hij, Nini Collyn, Jean Mar
tin en, sinds gisteren ook vier Parijsche
mannequins, die bij haar schitterende toi
letten al even kostbare juweelen zullen
dragen, hun intrek genomen.
De geheimzinnige cassette is van de safe
van het hotel naar Nini's kamer gebracht
In den loop van den middag zal hier een
soort generale repetitie worden gehouden.
De verschillende sieraden dienen te passen
bij de toiletten en haar draagsters. Het
vertegenwoordigt een heel kapitaal, wat
hier voor Nini is uitgestald.
Ook Alexander Popodotschi zit nog mid
den in zijn voorbereidingen. Hij heeft zich
met de lift naar de zevende étage laten
brengen en klopt bescheiden op de deur van
Harry Diesel's kamer.
U zult eenisgins verwonderd zijn mij
hier te zien, zet hij, als deze de deur
opent. Maar misschien zult u zich nog
meer verbazen, als ik u vertel, wie ik eigen
lijk ben.
Ik geloof niet, dat ik zoo buitenge
woon verrast zal zijne meneer Popodotschi,
zegt Diesel kalm.
Waarschijnlijk toch wel.... Popodot-
schie haalt een penning uit de zak, duwt
Diesel deze onder de neus en zegt: Ik
ben inspecteur van de Fransche recherche
en belast met het toezicht op het trans
port der zeer kostbare juweelen van me
neer van Berquem
Hij slaat daarbij een zeer energieke toon
aan, welke Diesel volkomen vreemd is en
deze staat dan ook inderdaad een oogen-
blik perplex
Popodotschi weet van deze omstandig
heid handig te profiteeren Zonder een ant
woord af te wachten, vervolgt hij: Ik
weet, dat u zich bijzonder voor juffrouw
Collyn interesseert en dat gaf mij aanlei
ding u eens even te komen bezoeken. Ook
ik ben van meening, dat juffrouw Collyn
in gevaar verkeert. Het is de politie be
kend, dat die meneer Jean Martin, die nu
als secretaris van meneer van Berquem op
treedt, niet veel anders is dan een beruch
te internationale juweelendief. Helaas is hij
er tot dusver nog steeds in geslaagd uit
de handen der justitie te blijven. Het is
een zeldzaam sluw en geraffineerd heer
schap en de wijze, waarop hij te werk gaat,
maakt het voor ons uiterst moeilijk om in
te grijpen. Ditmaal echter moet het ons
gelukken de hand op hem te leggen en ik
ben zoo vrij daarbij uw medewerking in te
roepen!
Diesel is nog steeds niet geheel van zijn
verbazing bekomen. Eigenlijk heeft hij al
lerlei bedenkingen; vóór alles zou hij me
neer Popodotschi wel eens willen vragen
of madame Manescu en meneer Slivko-
witsch ook tot de Fransche recherche be-
hooren.
Maar Popodotschi laat hem niet eens aan
het woord komen. Hij werpt een haastigen
blik op zijn horloge en zegt: Het wordt
nu hoog tijd, dat u naar beneden gaat om
u in de nabijheid van juffrouw Collyn op
te stellen, als u werkelijk iets voor haar
over hebt. Mocht iemand u dat willen be
letten en ik denk daarbij in de eerste
plaats aan dien meneer Jean Martin dan
laat u zich dat niet welgevallen. Als het
niet anders kan, gebruikt u geweld!
Maar loopt Nini dan werkelijk ge
vaar? vraagt Diesel, nog steeds min of meer
onzeker.
Of zij gevaar loopt? herhaalt Popodot
schi met een zoo bedenkelijk gezicht, dat
Diesel het angstzweet uitbreekt. M'n
lieve man, als u Jean Martin kende, zoudt
u dat niet vragen. Juweelendieven van dat
soort komt het op een menschenleven meer
of minder niet aan! Ik heb....
Maar Diesel wil niet eens meer weten,
wat de man, dien hij aanvankelijk zoo
wantrouwde en die nu eert' detective blijkt
te zijn, nog meer heeft. Hij rent naar de
deur en stormt de trap af. Op de eerste
verdieping botst hij tegen Jean Martin aan,
maar als hij deze eenvoudig opzij wil schui
ven om zich toegang te verschaffen tot
Nini's kamer, stelt de detective zich heftig
te weer.
Wat hebt u daar te zoeken? voegt hij
hem op 'n toon van gezag in 't Fransch
toe.
Dat gaat u niets aan! geeft Diesel in
het Nederlandsch ten antwoord. U denkt
toch zeker niet, dat ik mij door u laat te
genhouden!
Maar Jean Martin heeft zijn eigen mee
ning over het geval, Zonder een woord te
spreken, pakt hij Diesel bij beide armen,
maar deze rukt zich los en tracht den de
tective met een stomp in de maagstreek
buiten gevecht te stellen. Hetgeen hem
nochtans niet gelukt, want handig springt
Jean Martin ter zijde en het volgende
oogenblik doet hij een greep naar zijn ach
terzak, waar zich zijn revolver bevindt.
Diesel ontgaat deze beweging niet en hij
belet den detective zijn plan ten uitvoer te
brengen door hem bliksemsnel bij den
rechterpols te vatten en deze een kwart
slag om te draaien. En nu ontstaat er een
ware bokspartij, welke zeker de belang
stelling zou hebben getrokken van menigen
boksliefhebber, en waarbij, met volkomen
veronachtzaming van de internationale re
gels, rake klappen worden uitgedeeld. Maar
het publiek is vooralsnog ver te zoeken. De
dikke Smynna loopers in de gang dempen
elk geluid en de dubbele deuren der kamers
laten geen enkel gerucht door. Voorloopig
blijft Diesel in den aanval, maar de de-
I tective weet menigen slag keurig te paree-
ren.
Dan duikt plotseling Madame Manescu
op. Slechts een oogenblik kijkt zij naar het
vechtende tweetal, maar reeds een secon
de later bevindt zij zich voor de deur van
Nini's kamer. Noch Diesel noch Jean Mar
tin heeft haar aanwezigheid bemerkt; zij
hebben op het oogenblik genoeg met zich
zelf te doen.
Madame Manescu rukt de beide deuren
van Nini's kamer open en roept met goed
gespeelde ontzetting:
Juffrouw Collyn komt u vlug
alstublieft! Meneer Martin en die Holland-
sche student, die zich zoo voor u, interes
seert, zij aan het vechten.
Deze woorden missen him uitwerking
niet. Terwijl mademe Manescu met één
blik de sieraden overziet, welke over de
toilettafel verspreid liggen, vliegt Nini, die
aan geen juweelen meer denkt, de deur
uit. Haar gedachten zijn nog slechts bij
Diesel, die in gevaar verkeert. Zij weet,
hoe jaloersch hij op Jean Martin is en hoe
gauw deze laatste naar de wapens pleegt
te grijpen. Bij een vechtpartij zal hij er
zeker niet tegen op zien dien Hollandschen
driftkop neer te schieten. Hier kan alleen
zij helpen en opheldering geven.
Zij snelt madame Manascu voorbij en een.
oogenblik later staat zij tegenover het vech
tende tweetal
Jean Martin heeft intusschen om hulp
geroepen. De hotelportier, een oud, tanig
mannetje, stormt met den liftboy de trap
op, maar zij blijven op eerbiedigen af
stand van de beide kemphanen en trachten
dezen slechts met een stortvloed van woor
den te kalmeeren.
1 (Wordt vervolgd).