Een sneeuwdag. Ski-loopers in actie. De Residentie in wintertooi. Een kijkje op het Rijswijksche Plein te den Haag tijdens een der fiksche sneeuwbuien welke zich Maandag boven ons land ontlastten Generaal Erik Virgin, de vroegere raadgever van Keizer Haile Selassie, bij aankomst met zijn echtgenoote te Stockholm De ZwKsersche ski-loopers nemen bij de training der deelnemers aan de komende internationale wedstrijden van Garmisch Partenkirchen een vooraan staande plaats in. Een der ski-loopers in actie Op den toren van de Kweekschool voor de Zeevaart te Amsterdam is een sterrewacht ingericht, welke het geschenk is van een amateur- astronoom In tegenwoordigheid van den gezant van Zuid-Afrika, dr. H. D. van Broekhuizen, had Maandag te Deventer de viering plaats van .Dingaansdag* door de .Suid-Afrikaanse Studente Vereniging', bij welke gelegenheid tevens een krans' werd gelegd bij het standbeeld van president Steyn De fabricage der attributen voor de Kerstviering neemt op het oogenblik in Zweden een belangrijke plaats in. In grooten getale werken de vrouwen, in nationale kleeder dracht aan de voorbereiding mede FEUILLETOH. ALS IEMAND VERRE REIZEN DOET Een avontuurlijk verhaal van drie studenten. _iy> door ARNOLD BARTEL. (Nadruk verboden). 17) Ook Diesel geeft acte de présence. Hij houdt zich echter wat terzijde en neemt niet aan het spel deel. Zoolang Nini hem over het hoofd ziet, wenscht hij zich niet op te dringen. Nochtans verliest hij haar geen oogenblik uit het oog. Hij heeft zijn intrek genomen in hetzelfde hotel als zij, n.L in „Cote d'Azur", maar terwijl zij twee kamers op eerste étabe bewoond, logeert hij ergens boven in de hanebalken. Dien tengevolge heeft hij zich genoodzaakt ge zien de assistentie van de liftboys in te roepen. Deze ontvangen fr,':ens, wanneer zij hem berichten -'"t Nin; uitgaat, een franc. En zij kwijten zich uitstekend van hun taak. Over één ding verheugt Diesel zich op recht: Nini heeft, slechts vergezeld door meneer van Berquem, in het hotel haar intrek genomen. Ondanks alle lage ver dachtmakingen door Popodotschi, lijkt hem van Berquem veel onschuldiger dan die Jean Martin. Dr is zijn persoonlijke vijand. Hij kan die man nu eemr^l niet uitstaan en wel het allerminst als hij zich in de nabijheid van Nini Collyn ophoudt. Tot dusver heeft Jean Martin zich hier in Juan-les-Pins echter nog niet laten zien en Diesel hoopt van harte, dat hij van Marseille direct naar huis teruggekeerd is. In hetzelfde hotel zijn ook Gotlieb Pir- zel en mevrouw Manescu afgestapt en met hen natuurlijk Lou Volkers. Aan het adres vann dezen laatste is al menig stille ver- wensching geuit, vooral door meneer Pir- zel, die geen stap buiten de deur kan doen zonder door „dat malle Hollandsche ventje" te worden gevolgd. Hij heeft er al ernstig over gedacht naar een ander hotel te ver huizen, maar dat is hem door mevrouw Manescu, toen hij tegenover haar dit plan ter sprake bracht, ten sterkste afgeraden. „Cote d'Azur" is het beste hotel ter plaat se, verzekerde zij hem en een gezelliger badplaats dan Juan-les-Pins kent de Ri- rière in den zomer niet. Ten slotte zou dat spionneeren dien mallen jongen zelf wel spoedig gaan vervelen. In werkelijkheid staat zij tegenover deze kwesctie echter lang niet zoo onverschil lig, als zij het doet voorkomen. Het zou haar zelfs een lief ding waard zijn als zij Slickowitsch kon bereiken Die zou dien lastigen aap wel een pak slaag geven, dat hem voor goed den lust verging, zich met andermans zaken te bemoeien. Maar Slivkowitsch zit nog in Marseille. En mèt hem, zonder dat hij het weet, Willy Sna vel. Madame Manescu moet hier in Nini's na bijheid blijven en derhalve rest haar voor- loopig niets anders dan „bonne mine a mauvais jeu" te maken. In verband met een en ander tracht zij zelfs met Lou Vol kers was te koketteeren, maar daarmee heeft zij al even weinig succes als met haar pogingen om met Nini Collyn op wat vertrouwelijker voet te geraken. Alexander Popodotschi is eveneens in Juan-les-Pins aangekomen, ten einde zich van de gang van zaken op de hoogte te stellen. Hij heeft zich juist naar 't strand begeven om eens te gaan zien hoe 't met de figuren in z'n s-haakspel staat en hoe verre deze iets verder vooruit zijn te schui ven. Hij draagt een licht flanellen strand- pak een bijpassende sportpet en zijn ver vaarlijke neus biedt gemakkelijk steun aan een breed gerande zonnebril. Bij den kring van professor Menier blijft hij geïnteres seerd staan. En zooals het rouletteballetje, volgens de grillen van het noodlot, steeds op nummers terecht komt, waarop niet is ingezet, zoo voelt ook de groote strandbal zich met voorliefde -aangetrokken tot een plaats, welke gewoonlijk ver afligt van het door den werper gekozen doel. Zoo ook hier. Als Gotlieb Pirzel volgens het be proefde voorbeeld van „monsieur le pro- fesseur" flink den arm naar achteren strekt om den grooten bal weg te slinge ren, vliegt deze hem uit de hand met het noodlottige "evolg, dat hij boven op Popo- dotschi's groote neus terecht komt. Een oogenblik ontstaat er 'n lichte paneik, als Popodotschi, die zoo even nog met een zal- venden glimlach stond toe te zien, door den schok achterover in het zand tuimelt, waardoor pet en bril hem van het hoofd vliegen en eenige meters verder terecht komen. Die schrik duurt echter slechts kort, want de situatie is ten slotte zoo dwaas, dat allen spoedig krom staan van het lachen Slechts één is er onder de toe schouwers, die de ernst weet te bewaren: Harry Diesel. Want hij heeft plotseling een ontdekking gedaan, welke ongetwijfeld de moeite waard om en hem de lust tot lachen ten eenenmale doet vergaan. Hij heeft n.l. bemerkt, dat meneer Popodotschi een pruik draagt. Nu komt dit weliswaar bij oude heeren meer voor, maar het is toch wel bijzonder ongewoon als de pruik grijs is en daaronder zwart haar te voorschijn komt. Dit feit heeft Popodotschi's valpartij onthuld. De bal, welke hem de pet van het hoofd afwierp, heeft ook de pruik eenigs- zins verschoven. Den anderen is het ont gaan, maar voor Doesel's scherpen blik bleef het niet verborgen. Hij springt onmiddellijk overeind om zich van dichtbij te overtuigen, dat zijn ontdekking juist is. Met de meeste be reidwilligheid beijvert hij zich Popodotschi weer op de been te helpen. Als deze zijn spraak heeft teruggevonden, uit hij eerst in een vreemde taal een paar verwenschin- gen, welke gelukkig niemand verstaat om daarna het zand van zijn flanellen panta lon af te slaan, welke nuttige bezigheid hij vergezeld laat gaan van eenige vinnige op merkingen over „kwajongensstreken" en „onbeschofte manieren van menschen, die meenen, dat het strand van hen is." Als Diesel den bal in den kring gooit, is het incident met meneer Popodotschi ech ter weer spoedig vergeten. Alle hebben hun volle aandacht bij het spel; niemand heeft iets van het verschuiven van de pruik be merkt. Diesel echter is er van dit oogenblik van overtuigd, dat er met meneer Popodotschi iets niet in den haak is, en hoe meer hij er over nadenkt, hoe meer hij dezen op- dringerigen reisgenoot van de „Ukami" gaat wantrouwen. Hij begint nu te ver moeden, dat de panne met de gehuurde auto op de terugreis van Granada, Popo dotschi's werk was en diens verdachtma kingen jegens Nini Collyn niet zonder re denen zijn geuit Wat beoogde de man daarmee? Waarschijnlijk slechts dit: hem uit Nini's omgeving houden. Natuurlijk, er is slechts één verklaring: Popodotschi voert iets tegen Nini Collyn in het schild. Maar hij, Diesel, is er ten slotte ook nog om een oogje in het zeil te houden. Zoo gemakke lijk als Popodotschi denkt, laat hü zich toch niet op zij schuiven. Geheel tegen zijn gewoonte om bij alles rustig en met overleg te werk te gaan, brengt Popodotschi thans met een ver bluffende snelheid zijn pruik weer op haar plaats. Daarbij werpt hij een loeren den blik op Diesel, maar deze doet, of hjj niets bemerkt heeft. Meneer Pirzel's ongelukkige worp heeft echter nog een ander, eveneens geheel on verwacht gevolg: Nini Collyn is Diesel's hulpvaardigheid niet ontgaan en daarmee heeft hij bij haar een goede beurt ge maakt. Zoo zelfs, dat hij plotseling aan merkelijk in haar achting is gestegen. Zij is trouwens eigenlijk niet eens zoo erg boos meer op hem, want goed beschouwd was zijn handelwijze aan boord, welke oor zaak werd van de ontstane verwijdering slechts toe te schrijven aan jalouzie. En een klein beetje jalouzie weet immers el ke vrouw te waardeeren. De directie van het Kurhaus heeft over al groote aanplakbiljetten laten aanbren gen, waarop in kleurige letters het feest der diamanten met gala-souper wordt aan gekondigd. Voor de fraaiste sieraden zullen prijzen worden toegekend. (Wordt vervolgd).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1935 | | pagina 5