EEN GOEDE RAAD
WOENSDAG 4 DECEMBER 1935
DE LEIDSCHE COURANT
TWEEDE BLAD - PAG. 6
CULTUUR.
EEN DUBBEL GESCHENK.
Antoon Coolen gaf ons van 't najaar een
dubbel geschenk: hij vertaalde een boek
van Franz Herwig, „Sextet in 't hemel
rijk" 1), en gaf daarbij van eigen hand een
bundel Kerstvertellingen, een vijftal sagen,
in 't licht. 2) Ik zou die laatste willen noe
men een bundel verhalen over de macht
van het kind. Coolen is onder de Neder-
landsche schrijvers misschien wel de groot
ste kindervriend. Hij buigt zich steeds met*
groote liefde over dat teedere, ongerepte,
dat hemelsohe van een kinderleven en er is
wel geen boek van hem, waarin hij niet iets
fijns over de kinderen te zeggen heeft. De
vijf verhalen, die hij ons hier aanbiedt, de-
wegen zich allen rondom het Kerstgebeu
ren. Coolen noemt ze sagen; men zou te-
reaht kunnen vragen, waarom hij niet lie
ver van legenden spreekt. De sage heeft
immers een overwegend profaan karakter,
terwijl de legende Zich integendeel op gods
dienstig terrein beweegt. Overigens doet
een dergelijke naam aan de waarde van de
verhalen zelve natuurlijk niets af. Op rusti
ge toon brengt Coolen zijn vijf vertellin
gen tot ontwikkeling. Hij verhaalt over het
petekind van de roover-hoofdman, over de
Cisterciënsermonnik, die een kind vond in
de sneeuw, over de wonderbare treurwilg,
die zijn kruin als een mantel om het hei
lig huisgezin vouwde, over het raadselach
tig avontuur van drie herders en ten slotte
over de klokkengietèr en het kind. Het
komt telkens weer neer op de beslissende
rol, die het kind in het menschenleven
speelt, het Goddelijk Kind uit de stal aller
eerst, maar waarover immers ieder kind
een levende afbeelding is. Het laatste ver
haal is ongetwijfeld het beste. Met liefde
volle aandacht heeft Coolen het bedrijf van
de klokkengieter afgekeken; hij heeft dat op
een prachtige, vanzelfsprekende manier in
zijn vertelling verwerkt. Maar het bijzonde
re van die laatste vertelling is vooral dat
meesleepende, dat er een buitengewone
overtuigingskracht aan geeft. Het schijnt
mij toe. dat Coolen zich in dit boek aan een
nieuw procédé gewaagd heeft. Hij wil ver
tellen op ingehouden toon, zonder veel op
smuk, haast zonder stijlmiddelen, bijna zoo
nuchter als de sprookjes van Grimm. Hij
wil boeien door het verhaal alleen en daar
in is hij niet overal geslaagd. Een knap
schrijver als Coolen weet natuurlijk van
een boek altijd wel een aannemelijk geheel
te maken. Iedere vertelling heeft ook wel
fragmenten, die goed zijn, die juist zijn
aangevoeld en uitgedrukt. Maar soms is het
verhaal wat arm, wat kunstmatig, te weinig
bezield, te gezocht en daarom niet over
tuigend genoeg. Het leeft niet genoeg, het
boeit niet, het is wat gewrongen en mat.
De eerste vertelling onderscheidt zich
gunstig van de drie volgende, maar door
de laatste vertelling wordt alles vergoed.
Dat werd een aangrijpend verhaal, be
dachtzaam verder gesponnen, een levend,
boeiend geheel.
De vijf tintelende prentjes, waarmee Pol
Dom het boek versierde, vormen daarin een
vreugde op zich.
Een tweede geschenk kregen we in het
boek van Franz Herwig, dat Coolen ons
in vertaling aanbood. De vertaler voorzag
het zelf van een korte inleiding, waarin hij
het boek scherp karakteriseerde. „De een
of andere verrukking heeft Herwig's pen
bij het schrijven van dit boek bestuurd",
zegt hij en inderdaad, dit boek is in een
roes geschreven. Herwig kon dat. Hij kon
een tijdlang zóó door een gedachte bezeten
en bezield zijn, dat hij in staat was, in één
adem een boek uit te schrijven. Men er
vaart dat b.v. ook in „Sankt Sebastian vom
Wedding" (in "t Nederlandsch vertaald als:
,De heilige proletaries:"), waardoor van het
begin tot het einde die onweerstaanbare
stroom gaat van een bezieling, die geen
moment onderbroken wordt. Zóó moet hij
ook dit jubelende boek geschreven heb
ben, een boek vol lentegeuren en vogelge-
fluit en muziek en liefde. Wat dit boek ook
bijzonder kenmerkt is de warme, Katholie
ke mentaliteit, van waaruit het geschreven
werd.
Herwig is geen bijzonder knap psycho
loog en Goddank nog veel minder een
psycho-analist, maar hij weet zijn boek te
plaatsen in een levenssfeer, die volkomen
aanvaardbaar is voor wie weet, wat, naar
z'n diepste wezen, het Katholicisme betee-
kent. Deze menschen zijn allen eigenlijk
groote kinderen, die door hun tranen heen
toch plotseling weer den gullen, blij en lach
hervinden. Het zijn menschen, met hun be
kommernis om kleine aardsche dingen en
beperkte aardsche belangen, maar die er
telkens weer 'aan herinnerd worden, dat
ze een goeden Vader in de hemelen hebben.
Er ligt over dit boek het waas van een
milde glimlach over het dwaze van zoo
veel menschelijke dingen en tegelijkertijd
gaat er de stroom door van heimwee naar
het bovenaardsche. Men moet bij de le
zing van dit boek onwillekeurig aan Abra
ham a Sancta Clara denken, die typische
vertegenwoordiger van de Zuid-Duitsche
geest, waarin heilig ontzag voor de verhe
ven schoonheid van de godsdienstige waar
den zoo wonderlijk met goedlachsche ge
moedelijkheid verstrengeld ligt. Werkelijk,
deze roman van Herwig heeft iets gevop-
den van de vanzelfsprekende eenheid, die
natuur en bovennatuur verbinden moet.
Iets, zeg ik maar en mogelijk zullen som
migen meenen, dat de schaal wat al te ver
naar het natuurlijke doorzakt, naar gestoof-
1) Sextet in 't hemelrijk. Een oud-Fran
kische roman van Franz Herwig. Bewerkt
en ingeleid door Antoon Coolen. Band en
titelpagina van Lou Manche. Teekeningen
en vignetten van Nico Baak. N.V. Het Ne-
derlandsche Boekhuis, Tilburg.
2) Kerstvertellingen. Een vijftal sagen
door Antoon Coolen. Illustraties van Pol
Dom. Nijgh Van Ditmar. N.V. Rotter
dam.
De strijd in en om
Abessynië
DE UITBREIDING DER SANCTIES.
De houding van Amerika.
De Amerikaansche minister van Binnen-
landsche Zaken Ickes heeft zijn verklarin
gen van 21 November j.l., waaruit was ge
concludeerd dat hij de petroleum-industrie
verzocht vrijwillig haar uitvoer naar Ita
lië stop te zetten, nader toegelicht.
Isker zeide gisteren, dat zijn verklaring,
welke algemeen groot opzien heeft ver
wekt, aldus is opgevat, dat hij er bij de
petroleum-producenten op aandrong de le^
veringen aan oorlogvoerende staten te sta
ken. In werkelijkheid heeft hij gezegd,
dat de producenten naar letter en geest
met de regeering moeten samenwerken,
om den uitvoer van oorlogsmaterieel naar
de oorlogvoerenden te beletten. Zijn ver
klaring was dus niet een „direct beroep",
doch slechts een algemeene toelichting.
Iets anders kon het ook niet zijn, vervolg
de Ickes, want als minister van Binnen-
landsche Zaken ben ik zelfs niet gemach
tigd een dergelijk verzoek te doen; dat
behoort tot de taak van den .minister van
Buitenlandsche Zaken.
Voorloopig geen Amerikaansch embargo
op koper.
De onderminister van buitenlandsche za
ken Welles deelde den ambassadeur van
Chili mede, dat de Vereenigde Staten niet
het voornemen hebben een embargo te
leggen op koper voor de oorlogsvoerende
landen vóór de volgende zitting van het
Congres.
Het petroleumverbod.
De „Star" schrijft volgens een D. N. B.-
bericht uit Londen aan den Franschen
minister-president Laval een voorstel toe,
hierop neerkomend, dat er een soort wa
penstilstand zou worden gesloten tus-
schen Italië, Abessinië en den Volkenbond
nog vóór het apparaat van Genève op 12
December een petroleumverbod in een
daad zou kunnen omzetten.
Italië zou zich daarbij verplichten niet
verder dan de thans bereikte linies in
Abessinië op te rukken in geval de Vol
kenbond voor den duur der vredesonder
handelingen die verwezenlijking van het
uitvoerverbod voor petroleum zou uitstel
len.
Van bevoegde Italiaansche zijde worden
echter de berichten, c(at Laval nieuwe voor
stellen aan Italië zou hebben gedaan, ge
dementeerd.
BALDWIN OVER DE HERZIENING
VAN VERDRAGEN.
De Britsche premier Baldwin heeft giste
ren in het Lagerhuis een rede over de bin
nen- en buitenlandsche politiek zijner re
geering gehouden, waarin hij o.a. met na
druk heeft verklaard, dat Groot-Brittannië
zich zal blijven verzetten tegen elke schen
ding of eenzijdige opzegging van verdra
gen, doch wel bereid is over wijzigingen
te onderhandelen.
GORAHAI EN GERLOGOEBI TOCH
ONTRUIMD?
De Abessinische autoriteiten deelen thans
officieel mede, dat de Italianen Gorahai en
Gerlogoebi hebben ontruimd
De militaire autoriteten van het Zuider
front verwachten een nieuwen hevigen aan
val van de Italianen op Daggaboer.
De Italianen reorganiseeren thans hun
strijdkrachten na den slag bij Anale.
Het Abessinische front ligt thans onge
veer 65 K.M. benoorden Gorahai; het ge
bied wordt bezet door kleine afdeelingen
Abessiniërs; men wil zich niet tot grootere
afdeelingen vereenigen om geen groot
doelpunt te bieden aan de Italiaansche vlieg
tuigen. Aan de grens van Britsch Soma-
liland, welke streng wordt bewaakt, is al
les rustig.
Abessijnsche troepen rukken op naar
Makkale.
Het Italiaansche hoofdkwartier te As
mara meldt, dat sterke Abessijnsche troe
pen oprukken naar het Italiaansche front
ten Zuiden van Makkale De voorhoede is
reeds door Italiaansche voorposten gesig
naleerd ï^et zijn troepen van Ras Kassa, ge
volgd door uit Adis Abeba komende troe
pen van Ras Moeloegeta
Een journalist, die in 't nauw zat.
Den specialen verslaggever in Abessinië
van een te Praag verschijnend blad, Parie
sak geheeten, is, naar Stefani meldt, een on
aangenaam avontuur overkomen.
Volgens de bijzonderheden, welke hier
over in een ander blad worden gepubliceerd
ontving de journalist nooit de noodige
geldmiddelen om berichten aan zijn blad
te sturen en zelfs niet om er van te kun
nen leven. Ten einde raad heeft Pariesak
zich thans by het leger van den Negus la
ten inschrijven.
de ganzenborsten en belegen wijnen en dat
het daarom wel wat te sterk Pallietersch
is. Maar ik wil bij dit frissche, blije boek
niet moraliseeren. Het is natuurlijk geen
kinderboek en men moet, om het goed te
kunnen lezen, beschikken over een gerijp
te kijk op de menschen en het leven, maar
wie het zoo kan lezen, die zal over Herwig
getuigen, wat hijzelf over den Cantor Gül-
denklang schreef: „De muze had hem in
haar betooverende macht".
Antoon Coolen heeft van Herwig's ro
man een Nederlandsch boek gemaakt. Lou
Manche leverde een stijlvolle bandversie
ring, Nico Baak zorgde voor een aantal
illustraties, die soms de sfeer wel pakken,
maar soms ook te onbeduidend zijn.
Dr. HENRI VAN ROOIJEN,
Zoeterwoude, 29 Nov. 1935. Kruisheer
BUITENLAND
DUITSOHLAND.
GEEN ZUIVERING DER N.S.D.AJ*.
Ongegronde geruchten.
Verantwoordelijke nationaal-socialisti-
sche kringen ver-klaarden dat geen enkele
zuivering der partij aanstaande is. De ge
ruchten, welke dienaangaande zijn ver
spreid, berusten op geen enkelen grond.
BELIJDENDE KERK TROTSEERT
KERRL.
Vijf predikanten bevestigd.
De Berlijnsche correspondent van de
„Tel." seint:
Dat de belijdende kerk niet van plan is
zich neer te leggen bij de door minister
Kerrl uitgevaardigde verordeningen, waar
door aan de leiders en geestelijken der op-
positioneele kerk feitelijk alle medezeg
genschap in kerkelijke aangelegenheden
ontnomen wordt, is vandaag reeds duide
lijk gebleken. De predikanten Dibelius en
Niemoeller hebben gistermiddag vijf theo
logische studenten als predikanten beves
tigd in de St. Annakerk en daarmee de
verordening van minister Kerrl getrot
seerd.
De verordening bepaalde immers, dat
alle kerkelijke functies uitsluitend door de
kerkelijke commissies mogen worden uit
geoefend, welke minister Kerrl in Septem
ber in het leven riep. Hieronder valt (zoo
als gisteren gemeld) in de eerste plaats het
benoemen en bevestigen van predikanten.
Na afloop der bevestiging hield ds. Di
belius een preek. Ernstig maande hij de
stampvolle kerk aan, niet toe te geven en
tot het bittere einde voor de vrijheid der
evangelische kerk te blijven strijden. On
der ademlooze stilte werd zijn toespraak
aangehoord.
De overheid heeft nog niet ingegrepen.
FRANKRIJK.
OVER DE STRIJDBONDEN.
De laatste ronde van Laval.
Gistermorgen is in de Fransche Kamer
het debat over de strijdhonden, de „ligues",
begonnen.
Op de agenda stond een tiental interpel
laties over de actie der strijdhonden en
de werkzaamheid van het Volksfront, in
gediend door links en rechts. Verder bevat
de agenda twee wetsontwerpen: het wets-
ontwerp-Chauvin, waarin regels worden
gegeven voor de openbare demonstraties,
en een ontwerp betreffende invoer, ver
vaardiging én in bezit hebben van wapens.
De eerste spreker is de communist Ra-
mette, die vraagt welke maatregelen de
regeering denkt te nemen tegen de toege
nomen activiteit van de fascistische weer-
corpsen in den laatsten tijd.
De radicaal-socialist Guernaut deed
eveneens felle aanvallen op de rechtsche
weerorganisaties.
's Middags sprak de radicaal-socialist
Rucart, die zeide dat hij het woord voerde
namens de afgevaardigden van links. Hij
verweet de regeering, dat zij de strijdhon
den heeft aangemoedigd, hoewel herhaal
delijk provoceerend is opgetreden. Ophit
sing tot moord, tot gewelddaden en tot
generale repetities voor den burgeroorlog
zijn door haar toegelaten.
Toen de spreker eenige gevallen opsom
de, waarin degenen, die politieke persoon
lijkheden zouden hebben aangevallen, niet
ter verantwoording zijn geroepen, en toen
hij herinnerde aan de verwondingen van
den afgevaardigde Eibel, die bij een bot
sing een oog heeft verloren, werd het
voortdurend onrustiger in de Kamer. Van
de banken der linkerzijde werd herhaal
delijk het aftreden van den minister van
justitie geëischt.
Laval antwoordde, dat in het laatstge
noemde geval een onderzoek is ingesteld.
De woorden van den premier worden
overstemd door het rumoer der linker
zijde.
Toen de minister van Justitie zijn hou
ding in de opgesomde gevallen wilde recht
vaardigen, duurde het lawaai voort.
De president ging ten slotte over tot
schorsing der zitting.
Toen de gemoederen wat gekalmeerd
waren, werd de zitting voortgezet. De rad.
soc. Rucart vervolgde zijn critiek op de re
geering en zeide tenslotte, dat het Volks
front geen vertrouwen meer in de regee
ring kan hebben. Zijn rede werd door
communisten, socialisten en een deel der
radicaal-socialisten met betuigingen van
bijval begroet. Na hem sprak de socialis
tische afgevaardigde Valière. Deze stelde
de leden van de „Croix de Feu" verant
woordelijk voor de bloedige incidenten,
die zich eenige weken geleden hebben
voorgedaan te Limoges.
Tegen 7 uur in den avond werd de Ka
merzitting verdaagd tot Donderdagmor
gen.
GRIEKENLAND.
VENISELOS WIL NAAR KRETA
TERUGKEEREN.
Hij zou zich echter uit de politiek
terugtrekken.
In een brief gericht aan oud-minister
Roef os, heeft Veniselos medegedeeld, dat
hij besloten heeft zich voor altijd uit het
politieke leven terug te trekken en voor
nemens is na de verkiezingen naar Grie
kenland terug te keeren om als gewoon
burger zijn verder leven op zijn geboorte
eiland Kreta te sliiten
CHINA.
JAPAN MELDT NIEUW INCIDENT
IN NOORD-CHINA.
Japansche reizigers zouden zijn
aangevallen.
Volgens Japansche persberichten zouden
15 Japansche reizigers nabij Toesoesjen,
20 mijl ten Zuid-Oosten van Tientsin, door
plaatselijke Chineesche troepen zijn aan
gevallen en min of meer ernstig zijn ge
wond. De overval zou Maandag zijn ge
schied, doch pas gistermorgen bekend zijn
geworden bij aankomst der Japansche rei
zigers te Tièntsin. Men verwacht dat de
Japansche consul aldaar stappen zal doen,
opdat de schuldigen gearresteerd zullen
worden en het volle licht zal worden ge
worpen op dit incident, waaraan men van
Japansche zijde groote beteekenis hecht
omdat het bewijst, dat de anti-Japansche
agitatie ondanks de toezeggingen der Chi
neesche regeering nog steeds voortduurt.
Beroep van China op Negen-mogendheden-
verdrag.
De Chineesche ambassadeur te Londen,
Kwo Tai-tsji, heeft bij het Foreign Office
geprotesteerd tegen de Japansche actie in
China, welke een schending beteekent van
het negen-mogendheden-verdrag.
Tevens heeft hij zich beroepen op de ar
tikelen X en XI van het Volkenbonds
pact. Hetzelfde protest zou China hebben
laten hooren in Parijs, Washington en de
andére betrokken hoofdsteden.
6UITENLANDSDHE BERICHTEN.
DORP BEDOLVEN ONDER AARD
VERSCHUIVING.
Vijftig dooden.
Het in de Andes gelegen dorp Verde
Cooha is onder een enorme aardverschui
ving bedolven.
Alle vijftig bewoners van het plaatsje,
geraakten onder de neerstortende aarde. De
aardverschuiving, die zich uitstrekte over
een breedte van twee mijl, ging vergezeld
van een ontzettend geraas.
DOODENDE DROOGTE IN TRANSVAAL:
Uit Johannesburg wordt gemeld, dat in
het Noordelijk deel van Transvaal een
droogte heerscht, als in decennia niet is
voorgevallen.
Het vee gaat dood bij honderden stuks.
Boerderijen, die vroeger welvarend waren,
zijn uitgedroogde woeste plekken gewor
den. In vele streken is sinds een jaar geen
druppel regen gevallen.
Vroeger zelfstandige boeren moeten thans
leven van het graan, dat de regeering hun
verstrekt. Ook in de stad Johannesburg is
in maanden zoo goed als geen regen ge
vallen.
De hitte is buitengewoon sterk. Ten ge
volge van de rijke voorraden water Van de
rivier Vaal heerscht in dat gebied geluk
kig geen gebrek aan water.
TWAALF GEVANGENEN UITGEBROKEN
De gevangenen uit de staatsgevangenis
te Boston hebben gisteren een vermetele
poging gedaan om uit te breken.
Op een afgesproken teeken trokken de
gevangenen die op de binnenplaats liepen,
eensklaps groote messen. Zij joegen hier
mede de bewakers op de vlucht en tracht
ten vervolgens over den gevangenismuur
de vrijheid te herkrijgen. De cipiers vuur
den een salvo op de vluchtelingen af, doch
zij konden niet voorkomen, dat acht gevan
genen over de muren klommen en verdwe
nen. Twee gevangennen werden doodge
schoten.
In den loop van den middag honden alle
gevangenen op drie na weer worden ge
pakt. De autoriteiten hopen deze drie uit
brekers levend of dood in handen te krij
gen.
DE KLEINE CLAUDE BIJ DE OUDERS
TERUG.
Opluchting te Marseille.
De kleine Claude Malméjac is terugge
vonden, gezond en wel, na de opsporing der
ontvoerders door de recherche; Marseille
herademt.
Vier dagen lang hebben, niet alleen de
troostelooze ouders van het ontvoerde kind,
maar alle ouders te Marseille in angstige
spanning het werk der politie gevolgd, ho
pend, biddend, dat het succes zou hebben,
vreezend voor het lot hunner eigen kinde
ren, nu de „kidnappers" blijkbaar ook
Frankrijk tot operatiegebied voor hun lu
guber bedrijf hadden uitgekozen. De vreug
de der ouders is onbeschrijfelijk.
In het politie-bureau, meldt de „Croix",
vond de vader zijn kind weer. De man was
buiten zich zelf van blijheid. Hij lachte,
weende, snikte. Hartstochtelijk drukte hij
zijn kind aan de borst, sprak het toe, juich
te. De omstaanders konden hun ontroering
niet bedwingen en weenden van blijdschap
om het geluk van den vader.
Onderwijl wachtte in de avenue du Pro-
do, de gelukkige moeder, na vier afschu
welijke dagen, thans weenend van vreug
de, omgeven door de geheele familie, op de
terugkomst van vader met het weergevon
den kind.
Op het politiebureau werden intusschen
de beide ontvoerders, de „vrouw in het
zwart" en haar zoon Gilbert Rolland, 26
jaar oud, aan een streng verhoor onderwor
pen.
't Is eigenlijk een toeval, dat men hen
ontdekt heeft. Twee inspecteurs, die in
een straat in de buitenwijken van Mar
seille liepen, zagen door een open venster
WAT ANDERE BLADEN
SCHRIJVEN
DE DEVALUATIE IN BELGIE.
De Maasbode constateert, dat de de
valuatie in België verbetering van den
oeconomischen toestand heeft gebracht en
besluit dan haar beschouwingen aldus:
„Zal deze verbetering in den toestand
blijvend zijn?
Wij gelooven, het worde herhaald
dat het voorbarig is, thans reeds een be
paalde conclusie uit de Belgische gegeven»
te trekken
Wij schorten ons oordeel op.
De gegevens van de eerste 6 maanden
zijn zeker onvoldoende omheen afdoend
oordeel te kunnen vormen over de totale
gevolgen van de devaluatie. Wy vreezen
voor België, dat de prijsstijgingen nog niet
tot stilstand zijn gekomen, en dat daarom
het streven der arbeiders naar loonsver-
hooging snel in kracht en omvang zal toe
nemen. Het zou wel kunnen zijn, dat daar
door de betrekkelijke verlaging van de
productiekosten, welke men door de deva
luatie heeft willen verkrijgen, weer voor
een groot deel te niet zal worden gedaan.
De oude moeilijkheden komen dan weer
terug, en men zit dan bovendien met een
gedevalueerde munt, waarin "het vertrou
wen zeer spoedig geschokt zal kunnen wor
den."
in een vertrek een vrouw, een jongen man
en een baby. Zy gingen het huis binnen
doch werden door den jongeman met een
revolver bedreigd. Zij wisten hem echter
te ontwapenen.
Het gezelschap, vrouw, zoon en het klei
ne kind, dat spoedig de gezochte kleine
Claude bleek te zijn, werd naar het politie
bureau overgebracht.
't Was, of heel Marseille in enkele oogen-
blikken van de gelukkige ontknooping van
het beangstigend drama op de hoogte
kwam. Een ontzagwekkende menigte ver
drong zich reeds spoedig bij het politie
bureau. Zij schreeuwde, raasde aan het
adres der „kidnappers", of juichte om het
teruggevonden kind en het geluk der fami
lie Malméjac.
Het verhoor op het politie-bureau had
aanvankelijk weinig succes. De beide schul
digen Zwegen, stug en angstig.
Een der agenten kreeg den inval, om
een der ramen, die op straat en de gewel
dige menschenmassa daarbuiten uitzicht
gaven, open te werpen. Een ontzettende
kreet van de ontelbare menigte drong het
lokaal binnen. De „vrouw in 't zwart"
sprong op, gansch ontdaan. Toen volgde
spoedig de bekentenis„Ja, wij hebben
het gedaan, wij alléén. Alles is in zijn werk
gegaan, zooals het kindermeisje heeft ge
zegd, zooals de bladen hebben gemeld. Ar
moede, werkloosheid waren de oorzaak. Wij
ontvoerden het kind, wij schreven aan pro
fessor MalméjacWij moesten le
ven.
De politie zal al haar gegevens nopens de
gedragingen dezer beide menschen verder
onderzoeken.
Maar, Marseille, en zelfs heel Frankrijk,
gevoelt zich intusschen als van een ontzet-
tenden droom verlost.
NED. OOST-INDIE
TWEE-EN-TWINTIG MENSCHEN
VERBRAND.
Wraaktochten in Nieuw-Guinea.
Zooals een Aneta-telegram reeds meldde,
heeft een nieuwe hongi-tocht plaats gehad
in de kuststreek tusschen Manokwari en
Oranshari, waarbij verschillende personen
in brand gestoken huizen den dood vonden.
Nader seint Aneta de volgende bijzon
derheden:
Een jongen, genaamd Alkeri, was een
mgand geleden gestorven. Diens broer, Ma
rie, weet dit sterfgeval aan Soeanggi. In
verband hiermede ondernam Marie een
wraaktocht Waarbij op Koweny en Sakoy
werd geschoten. De familie van Koweny en
Sakoy organiseerde tegen-wraaktochten en
verwondde daarbij een familielid van Ma
rie. Zij riepen de hulp in van andere lieden
en trokken naar Moepi. Hier werden des
nachts twee huizen in brand gestoken ten
gevolge waarvan 22 personen in de vlam
men omkwamen. Voorts werden vier per
sonen neergeschoten. Marie was ondertus-
schen gevlucht naar den bovenloop van
de Maroni-rivier. Een patrouille van de
veldpolitie wist enkele deelnemers aan den
wraak toch te vatten.
LUCHTVAART
DRIE DOODEN BIJ BOTSING
MILITAIRE VLIEGTUIGEN.
Gistermorgen zyn boven het vliegveld
Tokorozawa nabij Tokio twee militaire
oefenvliegtuigen in de lucht met elkaar in
botsing gekomen en neergestort. Drie offi
cieren werden gedood.
RAADPLEEG VOORDAT U UW
INKOOPEN DOET VANDAAG
EN VOLGENDE DAGEN UW
DAGBLAD
DE LEIDSCHE COURANT.