EEN GOEDE RAAD WOENSDAG 4 DECEMBER 1935 DE LEIDSCHE COURANT TWEEDE BLAD - PAG. 6 CULTUUR. EEN DUBBEL GESCHENK. Antoon Coolen gaf ons van 't najaar een dubbel geschenk: hij vertaalde een boek van Franz Herwig, „Sextet in 't hemel rijk" 1), en gaf daarbij van eigen hand een bundel Kerstvertellingen, een vijftal sagen, in 't licht. 2) Ik zou die laatste willen noe men een bundel verhalen over de macht van het kind. Coolen is onder de Neder- landsche schrijvers misschien wel de groot ste kindervriend. Hij buigt zich steeds met* groote liefde over dat teedere, ongerepte, dat hemelsohe van een kinderleven en er is wel geen boek van hem, waarin hij niet iets fijns over de kinderen te zeggen heeft. De vijf verhalen, die hij ons hier aanbiedt, de- wegen zich allen rondom het Kerstgebeu ren. Coolen noemt ze sagen; men zou te- reaht kunnen vragen, waarom hij niet lie ver van legenden spreekt. De sage heeft immers een overwegend profaan karakter, terwijl de legende Zich integendeel op gods dienstig terrein beweegt. Overigens doet een dergelijke naam aan de waarde van de verhalen zelve natuurlijk niets af. Op rusti ge toon brengt Coolen zijn vijf vertellin gen tot ontwikkeling. Hij verhaalt over het petekind van de roover-hoofdman, over de Cisterciënsermonnik, die een kind vond in de sneeuw, over de wonderbare treurwilg, die zijn kruin als een mantel om het hei lig huisgezin vouwde, over het raadselach tig avontuur van drie herders en ten slotte over de klokkengietèr en het kind. Het komt telkens weer neer op de beslissende rol, die het kind in het menschenleven speelt, het Goddelijk Kind uit de stal aller eerst, maar waarover immers ieder kind een levende afbeelding is. Het laatste ver haal is ongetwijfeld het beste. Met liefde volle aandacht heeft Coolen het bedrijf van de klokkengieter afgekeken; hij heeft dat op een prachtige, vanzelfsprekende manier in zijn vertelling verwerkt. Maar het bijzonde re van die laatste vertelling is vooral dat meesleepende, dat er een buitengewone overtuigingskracht aan geeft. Het schijnt mij toe. dat Coolen zich in dit boek aan een nieuw procédé gewaagd heeft. Hij wil ver tellen op ingehouden toon, zonder veel op smuk, haast zonder stijlmiddelen, bijna zoo nuchter als de sprookjes van Grimm. Hij wil boeien door het verhaal alleen en daar in is hij niet overal geslaagd. Een knap schrijver als Coolen weet natuurlijk van een boek altijd wel een aannemelijk geheel te maken. Iedere vertelling heeft ook wel fragmenten, die goed zijn, die juist zijn aangevoeld en uitgedrukt. Maar soms is het verhaal wat arm, wat kunstmatig, te weinig bezield, te gezocht en daarom niet over tuigend genoeg. Het leeft niet genoeg, het boeit niet, het is wat gewrongen en mat. De eerste vertelling onderscheidt zich gunstig van de drie volgende, maar door de laatste vertelling wordt alles vergoed. Dat werd een aangrijpend verhaal, be dachtzaam verder gesponnen, een levend, boeiend geheel. De vijf tintelende prentjes, waarmee Pol Dom het boek versierde, vormen daarin een vreugde op zich. Een tweede geschenk kregen we in het boek van Franz Herwig, dat Coolen ons in vertaling aanbood. De vertaler voorzag het zelf van een korte inleiding, waarin hij het boek scherp karakteriseerde. „De een of andere verrukking heeft Herwig's pen bij het schrijven van dit boek bestuurd", zegt hij en inderdaad, dit boek is in een roes geschreven. Herwig kon dat. Hij kon een tijdlang zóó door een gedachte bezeten en bezield zijn, dat hij in staat was, in één adem een boek uit te schrijven. Men er vaart dat b.v. ook in „Sankt Sebastian vom Wedding" (in "t Nederlandsch vertaald als: ,De heilige proletaries:"), waardoor van het begin tot het einde die onweerstaanbare stroom gaat van een bezieling, die geen moment onderbroken wordt. Zóó moet hij ook dit jubelende boek geschreven heb ben, een boek vol lentegeuren en vogelge- fluit en muziek en liefde. Wat dit boek ook bijzonder kenmerkt is de warme, Katholie ke mentaliteit, van waaruit het geschreven werd. Herwig is geen bijzonder knap psycho loog en Goddank nog veel minder een psycho-analist, maar hij weet zijn boek te plaatsen in een levenssfeer, die volkomen aanvaardbaar is voor wie weet, wat, naar z'n diepste wezen, het Katholicisme betee- kent. Deze menschen zijn allen eigenlijk groote kinderen, die door hun tranen heen toch plotseling weer den gullen, blij en lach hervinden. Het zijn menschen, met hun be kommernis om kleine aardsche dingen en beperkte aardsche belangen, maar die er telkens weer 'aan herinnerd worden, dat ze een goeden Vader in de hemelen hebben. Er ligt over dit boek het waas van een milde glimlach over het dwaze van zoo veel menschelijke dingen en tegelijkertijd gaat er de stroom door van heimwee naar het bovenaardsche. Men moet bij de le zing van dit boek onwillekeurig aan Abra ham a Sancta Clara denken, die typische vertegenwoordiger van de Zuid-Duitsche geest, waarin heilig ontzag voor de verhe ven schoonheid van de godsdienstige waar den zoo wonderlijk met goedlachsche ge moedelijkheid verstrengeld ligt. Werkelijk, deze roman van Herwig heeft iets gevop- den van de vanzelfsprekende eenheid, die natuur en bovennatuur verbinden moet. Iets, zeg ik maar en mogelijk zullen som migen meenen, dat de schaal wat al te ver naar het natuurlijke doorzakt, naar gestoof- 1) Sextet in 't hemelrijk. Een oud-Fran kische roman van Franz Herwig. Bewerkt en ingeleid door Antoon Coolen. Band en titelpagina van Lou Manche. Teekeningen en vignetten van Nico Baak. N.V. Het Ne- derlandsche Boekhuis, Tilburg. 2) Kerstvertellingen. Een vijftal sagen door Antoon Coolen. Illustraties van Pol Dom. Nijgh Van Ditmar. N.V. Rotter dam. De strijd in en om Abessynië DE UITBREIDING DER SANCTIES. De houding van Amerika. De Amerikaansche minister van Binnen- landsche Zaken Ickes heeft zijn verklarin gen van 21 November j.l., waaruit was ge concludeerd dat hij de petroleum-industrie verzocht vrijwillig haar uitvoer naar Ita lië stop te zetten, nader toegelicht. Isker zeide gisteren, dat zijn verklaring, welke algemeen groot opzien heeft ver wekt, aldus is opgevat, dat hij er bij de petroleum-producenten op aandrong de le^ veringen aan oorlogvoerende staten te sta ken. In werkelijkheid heeft hij gezegd, dat de producenten naar letter en geest met de regeering moeten samenwerken, om den uitvoer van oorlogsmaterieel naar de oorlogvoerenden te beletten. Zijn ver klaring was dus niet een „direct beroep", doch slechts een algemeene toelichting. Iets anders kon het ook niet zijn, vervolg de Ickes, want als minister van Binnen- landsche Zaken ben ik zelfs niet gemach tigd een dergelijk verzoek te doen; dat behoort tot de taak van den .minister van Buitenlandsche Zaken. Voorloopig geen Amerikaansch embargo op koper. De onderminister van buitenlandsche za ken Welles deelde den ambassadeur van Chili mede, dat de Vereenigde Staten niet het voornemen hebben een embargo te leggen op koper voor de oorlogsvoerende landen vóór de volgende zitting van het Congres. Het petroleumverbod. De „Star" schrijft volgens een D. N. B.- bericht uit Londen aan den Franschen minister-president Laval een voorstel toe, hierop neerkomend, dat er een soort wa penstilstand zou worden gesloten tus- schen Italië, Abessinië en den Volkenbond nog vóór het apparaat van Genève op 12 December een petroleumverbod in een daad zou kunnen omzetten. Italië zou zich daarbij verplichten niet verder dan de thans bereikte linies in Abessinië op te rukken in geval de Vol kenbond voor den duur der vredesonder handelingen die verwezenlijking van het uitvoerverbod voor petroleum zou uitstel len. Van bevoegde Italiaansche zijde worden echter de berichten, c(at Laval nieuwe voor stellen aan Italië zou hebben gedaan, ge dementeerd. BALDWIN OVER DE HERZIENING VAN VERDRAGEN. De Britsche premier Baldwin heeft giste ren in het Lagerhuis een rede over de bin nen- en buitenlandsche politiek zijner re geering gehouden, waarin hij o.a. met na druk heeft verklaard, dat Groot-Brittannië zich zal blijven verzetten tegen elke schen ding of eenzijdige opzegging van verdra gen, doch wel bereid is over wijzigingen te onderhandelen. GORAHAI EN GERLOGOEBI TOCH ONTRUIMD? De Abessinische autoriteiten deelen thans officieel mede, dat de Italianen Gorahai en Gerlogoebi hebben ontruimd De militaire autoriteten van het Zuider front verwachten een nieuwen hevigen aan val van de Italianen op Daggaboer. De Italianen reorganiseeren thans hun strijdkrachten na den slag bij Anale. Het Abessinische front ligt thans onge veer 65 K.M. benoorden Gorahai; het ge bied wordt bezet door kleine afdeelingen Abessiniërs; men wil zich niet tot grootere afdeelingen vereenigen om geen groot doelpunt te bieden aan de Italiaansche vlieg tuigen. Aan de grens van Britsch Soma- liland, welke streng wordt bewaakt, is al les rustig. Abessijnsche troepen rukken op naar Makkale. Het Italiaansche hoofdkwartier te As mara meldt, dat sterke Abessijnsche troe pen oprukken naar het Italiaansche front ten Zuiden van Makkale De voorhoede is reeds door Italiaansche voorposten gesig naleerd ï^et zijn troepen van Ras Kassa, ge volgd door uit Adis Abeba komende troe pen van Ras Moeloegeta Een journalist, die in 't nauw zat. Den specialen verslaggever in Abessinië van een te Praag verschijnend blad, Parie sak geheeten, is, naar Stefani meldt, een on aangenaam avontuur overkomen. Volgens de bijzonderheden, welke hier over in een ander blad worden gepubliceerd ontving de journalist nooit de noodige geldmiddelen om berichten aan zijn blad te sturen en zelfs niet om er van te kun nen leven. Ten einde raad heeft Pariesak zich thans by het leger van den Negus la ten inschrijven. de ganzenborsten en belegen wijnen en dat het daarom wel wat te sterk Pallietersch is. Maar ik wil bij dit frissche, blije boek niet moraliseeren. Het is natuurlijk geen kinderboek en men moet, om het goed te kunnen lezen, beschikken over een gerijp te kijk op de menschen en het leven, maar wie het zoo kan lezen, die zal over Herwig getuigen, wat hijzelf over den Cantor Gül- denklang schreef: „De muze had hem in haar betooverende macht". Antoon Coolen heeft van Herwig's ro man een Nederlandsch boek gemaakt. Lou Manche leverde een stijlvolle bandversie ring, Nico Baak zorgde voor een aantal illustraties, die soms de sfeer wel pakken, maar soms ook te onbeduidend zijn. Dr. HENRI VAN ROOIJEN, Zoeterwoude, 29 Nov. 1935. Kruisheer BUITENLAND DUITSOHLAND. GEEN ZUIVERING DER N.S.D.AJ*. Ongegronde geruchten. Verantwoordelijke nationaal-socialisti- sche kringen ver-klaarden dat geen enkele zuivering der partij aanstaande is. De ge ruchten, welke dienaangaande zijn ver spreid, berusten op geen enkelen grond. BELIJDENDE KERK TROTSEERT KERRL. Vijf predikanten bevestigd. De Berlijnsche correspondent van de „Tel." seint: Dat de belijdende kerk niet van plan is zich neer te leggen bij de door minister Kerrl uitgevaardigde verordeningen, waar door aan de leiders en geestelijken der op- positioneele kerk feitelijk alle medezeg genschap in kerkelijke aangelegenheden ontnomen wordt, is vandaag reeds duide lijk gebleken. De predikanten Dibelius en Niemoeller hebben gistermiddag vijf theo logische studenten als predikanten beves tigd in de St. Annakerk en daarmee de verordening van minister Kerrl getrot seerd. De verordening bepaalde immers, dat alle kerkelijke functies uitsluitend door de kerkelijke commissies mogen worden uit geoefend, welke minister Kerrl in Septem ber in het leven riep. Hieronder valt (zoo als gisteren gemeld) in de eerste plaats het benoemen en bevestigen van predikanten. Na afloop der bevestiging hield ds. Di belius een preek. Ernstig maande hij de stampvolle kerk aan, niet toe te geven en tot het bittere einde voor de vrijheid der evangelische kerk te blijven strijden. On der ademlooze stilte werd zijn toespraak aangehoord. De overheid heeft nog niet ingegrepen. FRANKRIJK. OVER DE STRIJDBONDEN. De laatste ronde van Laval. Gistermorgen is in de Fransche Kamer het debat over de strijdhonden, de „ligues", begonnen. Op de agenda stond een tiental interpel laties over de actie der strijdhonden en de werkzaamheid van het Volksfront, in gediend door links en rechts. Verder bevat de agenda twee wetsontwerpen: het wets- ontwerp-Chauvin, waarin regels worden gegeven voor de openbare demonstraties, en een ontwerp betreffende invoer, ver vaardiging én in bezit hebben van wapens. De eerste spreker is de communist Ra- mette, die vraagt welke maatregelen de regeering denkt te nemen tegen de toege nomen activiteit van de fascistische weer- corpsen in den laatsten tijd. De radicaal-socialist Guernaut deed eveneens felle aanvallen op de rechtsche weerorganisaties. 's Middags sprak de radicaal-socialist Rucart, die zeide dat hij het woord voerde namens de afgevaardigden van links. Hij verweet de regeering, dat zij de strijdhon den heeft aangemoedigd, hoewel herhaal delijk provoceerend is opgetreden. Ophit sing tot moord, tot gewelddaden en tot generale repetities voor den burgeroorlog zijn door haar toegelaten. Toen de spreker eenige gevallen opsom de, waarin degenen, die politieke persoon lijkheden zouden hebben aangevallen, niet ter verantwoording zijn geroepen, en toen hij herinnerde aan de verwondingen van den afgevaardigde Eibel, die bij een bot sing een oog heeft verloren, werd het voortdurend onrustiger in de Kamer. Van de banken der linkerzijde werd herhaal delijk het aftreden van den minister van justitie geëischt. Laval antwoordde, dat in het laatstge noemde geval een onderzoek is ingesteld. De woorden van den premier worden overstemd door het rumoer der linker zijde. Toen de minister van Justitie zijn hou ding in de opgesomde gevallen wilde recht vaardigen, duurde het lawaai voort. De president ging ten slotte over tot schorsing der zitting. Toen de gemoederen wat gekalmeerd waren, werd de zitting voortgezet. De rad. soc. Rucart vervolgde zijn critiek op de re geering en zeide tenslotte, dat het Volks front geen vertrouwen meer in de regee ring kan hebben. Zijn rede werd door communisten, socialisten en een deel der radicaal-socialisten met betuigingen van bijval begroet. Na hem sprak de socialis tische afgevaardigde Valière. Deze stelde de leden van de „Croix de Feu" verant woordelijk voor de bloedige incidenten, die zich eenige weken geleden hebben voorgedaan te Limoges. Tegen 7 uur in den avond werd de Ka merzitting verdaagd tot Donderdagmor gen. GRIEKENLAND. VENISELOS WIL NAAR KRETA TERUGKEEREN. Hij zou zich echter uit de politiek terugtrekken. In een brief gericht aan oud-minister Roef os, heeft Veniselos medegedeeld, dat hij besloten heeft zich voor altijd uit het politieke leven terug te trekken en voor nemens is na de verkiezingen naar Grie kenland terug te keeren om als gewoon burger zijn verder leven op zijn geboorte eiland Kreta te sliiten CHINA. JAPAN MELDT NIEUW INCIDENT IN NOORD-CHINA. Japansche reizigers zouden zijn aangevallen. Volgens Japansche persberichten zouden 15 Japansche reizigers nabij Toesoesjen, 20 mijl ten Zuid-Oosten van Tientsin, door plaatselijke Chineesche troepen zijn aan gevallen en min of meer ernstig zijn ge wond. De overval zou Maandag zijn ge schied, doch pas gistermorgen bekend zijn geworden bij aankomst der Japansche rei zigers te Tièntsin. Men verwacht dat de Japansche consul aldaar stappen zal doen, opdat de schuldigen gearresteerd zullen worden en het volle licht zal worden ge worpen op dit incident, waaraan men van Japansche zijde groote beteekenis hecht omdat het bewijst, dat de anti-Japansche agitatie ondanks de toezeggingen der Chi neesche regeering nog steeds voortduurt. Beroep van China op Negen-mogendheden- verdrag. De Chineesche ambassadeur te Londen, Kwo Tai-tsji, heeft bij het Foreign Office geprotesteerd tegen de Japansche actie in China, welke een schending beteekent van het negen-mogendheden-verdrag. Tevens heeft hij zich beroepen op de ar tikelen X en XI van het Volkenbonds pact. Hetzelfde protest zou China hebben laten hooren in Parijs, Washington en de andére betrokken hoofdsteden. 6UITENLANDSDHE BERICHTEN. DORP BEDOLVEN ONDER AARD VERSCHUIVING. Vijftig dooden. Het in de Andes gelegen dorp Verde Cooha is onder een enorme aardverschui ving bedolven. Alle vijftig bewoners van het plaatsje, geraakten onder de neerstortende aarde. De aardverschuiving, die zich uitstrekte over een breedte van twee mijl, ging vergezeld van een ontzettend geraas. DOODENDE DROOGTE IN TRANSVAAL: Uit Johannesburg wordt gemeld, dat in het Noordelijk deel van Transvaal een droogte heerscht, als in decennia niet is voorgevallen. Het vee gaat dood bij honderden stuks. Boerderijen, die vroeger welvarend waren, zijn uitgedroogde woeste plekken gewor den. In vele streken is sinds een jaar geen druppel regen gevallen. Vroeger zelfstandige boeren moeten thans leven van het graan, dat de regeering hun verstrekt. Ook in de stad Johannesburg is in maanden zoo goed als geen regen ge vallen. De hitte is buitengewoon sterk. Ten ge volge van de rijke voorraden water Van de rivier Vaal heerscht in dat gebied geluk kig geen gebrek aan water. TWAALF GEVANGENEN UITGEBROKEN De gevangenen uit de staatsgevangenis te Boston hebben gisteren een vermetele poging gedaan om uit te breken. Op een afgesproken teeken trokken de gevangenen die op de binnenplaats liepen, eensklaps groote messen. Zij joegen hier mede de bewakers op de vlucht en tracht ten vervolgens over den gevangenismuur de vrijheid te herkrijgen. De cipiers vuur den een salvo op de vluchtelingen af, doch zij konden niet voorkomen, dat acht gevan genen over de muren klommen en verdwe nen. Twee gevangennen werden doodge schoten. In den loop van den middag honden alle gevangenen op drie na weer worden ge pakt. De autoriteiten hopen deze drie uit brekers levend of dood in handen te krij gen. DE KLEINE CLAUDE BIJ DE OUDERS TERUG. Opluchting te Marseille. De kleine Claude Malméjac is terugge vonden, gezond en wel, na de opsporing der ontvoerders door de recherche; Marseille herademt. Vier dagen lang hebben, niet alleen de troostelooze ouders van het ontvoerde kind, maar alle ouders te Marseille in angstige spanning het werk der politie gevolgd, ho pend, biddend, dat het succes zou hebben, vreezend voor het lot hunner eigen kinde ren, nu de „kidnappers" blijkbaar ook Frankrijk tot operatiegebied voor hun lu guber bedrijf hadden uitgekozen. De vreug de der ouders is onbeschrijfelijk. In het politie-bureau, meldt de „Croix", vond de vader zijn kind weer. De man was buiten zich zelf van blijheid. Hij lachte, weende, snikte. Hartstochtelijk drukte hij zijn kind aan de borst, sprak het toe, juich te. De omstaanders konden hun ontroering niet bedwingen en weenden van blijdschap om het geluk van den vader. Onderwijl wachtte in de avenue du Pro- do, de gelukkige moeder, na vier afschu welijke dagen, thans weenend van vreug de, omgeven door de geheele familie, op de terugkomst van vader met het weergevon den kind. Op het politiebureau werden intusschen de beide ontvoerders, de „vrouw in het zwart" en haar zoon Gilbert Rolland, 26 jaar oud, aan een streng verhoor onderwor pen. 't Is eigenlijk een toeval, dat men hen ontdekt heeft. Twee inspecteurs, die in een straat in de buitenwijken van Mar seille liepen, zagen door een open venster WAT ANDERE BLADEN SCHRIJVEN DE DEVALUATIE IN BELGIE. De Maasbode constateert, dat de de valuatie in België verbetering van den oeconomischen toestand heeft gebracht en besluit dan haar beschouwingen aldus: „Zal deze verbetering in den toestand blijvend zijn? Wij gelooven, het worde herhaald dat het voorbarig is, thans reeds een be paalde conclusie uit de Belgische gegeven» te trekken Wij schorten ons oordeel op. De gegevens van de eerste 6 maanden zijn zeker onvoldoende omheen afdoend oordeel te kunnen vormen over de totale gevolgen van de devaluatie. Wy vreezen voor België, dat de prijsstijgingen nog niet tot stilstand zijn gekomen, en dat daarom het streven der arbeiders naar loonsver- hooging snel in kracht en omvang zal toe nemen. Het zou wel kunnen zijn, dat daar door de betrekkelijke verlaging van de productiekosten, welke men door de deva luatie heeft willen verkrijgen, weer voor een groot deel te niet zal worden gedaan. De oude moeilijkheden komen dan weer terug, en men zit dan bovendien met een gedevalueerde munt, waarin "het vertrou wen zeer spoedig geschokt zal kunnen wor den." in een vertrek een vrouw, een jongen man en een baby. Zy gingen het huis binnen doch werden door den jongeman met een revolver bedreigd. Zij wisten hem echter te ontwapenen. Het gezelschap, vrouw, zoon en het klei ne kind, dat spoedig de gezochte kleine Claude bleek te zijn, werd naar het politie bureau overgebracht. 't Was, of heel Marseille in enkele oogen- blikken van de gelukkige ontknooping van het beangstigend drama op de hoogte kwam. Een ontzagwekkende menigte ver drong zich reeds spoedig bij het politie bureau. Zij schreeuwde, raasde aan het adres der „kidnappers", of juichte om het teruggevonden kind en het geluk der fami lie Malméjac. Het verhoor op het politie-bureau had aanvankelijk weinig succes. De beide schul digen Zwegen, stug en angstig. Een der agenten kreeg den inval, om een der ramen, die op straat en de gewel dige menschenmassa daarbuiten uitzicht gaven, open te werpen. Een ontzettende kreet van de ontelbare menigte drong het lokaal binnen. De „vrouw in 't zwart" sprong op, gansch ontdaan. Toen volgde spoedig de bekentenis„Ja, wij hebben het gedaan, wij alléén. Alles is in zijn werk gegaan, zooals het kindermeisje heeft ge zegd, zooals de bladen hebben gemeld. Ar moede, werkloosheid waren de oorzaak. Wij ontvoerden het kind, wij schreven aan pro fessor MalméjacWij moesten le ven. De politie zal al haar gegevens nopens de gedragingen dezer beide menschen verder onderzoeken. Maar, Marseille, en zelfs heel Frankrijk, gevoelt zich intusschen als van een ontzet- tenden droom verlost. NED. OOST-INDIE TWEE-EN-TWINTIG MENSCHEN VERBRAND. Wraaktochten in Nieuw-Guinea. Zooals een Aneta-telegram reeds meldde, heeft een nieuwe hongi-tocht plaats gehad in de kuststreek tusschen Manokwari en Oranshari, waarbij verschillende personen in brand gestoken huizen den dood vonden. Nader seint Aneta de volgende bijzon derheden: Een jongen, genaamd Alkeri, was een mgand geleden gestorven. Diens broer, Ma rie, weet dit sterfgeval aan Soeanggi. In verband hiermede ondernam Marie een wraaktocht Waarbij op Koweny en Sakoy werd geschoten. De familie van Koweny en Sakoy organiseerde tegen-wraaktochten en verwondde daarbij een familielid van Ma rie. Zij riepen de hulp in van andere lieden en trokken naar Moepi. Hier werden des nachts twee huizen in brand gestoken ten gevolge waarvan 22 personen in de vlam men omkwamen. Voorts werden vier per sonen neergeschoten. Marie was ondertus- schen gevlucht naar den bovenloop van de Maroni-rivier. Een patrouille van de veldpolitie wist enkele deelnemers aan den wraak toch te vatten. LUCHTVAART DRIE DOODEN BIJ BOTSING MILITAIRE VLIEGTUIGEN. Gistermorgen zyn boven het vliegveld Tokorozawa nabij Tokio twee militaire oefenvliegtuigen in de lucht met elkaar in botsing gekomen en neergestort. Drie offi cieren werden gedood. RAADPLEEG VOORDAT U UW INKOOPEN DOET VANDAAG EN VOLGENDE DAGEN UW DAGBLAD DE LEIDSCHE COURANT.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1935 | | pagina 6