De start voor den kampioensrit van de K.N.M.V. 3)e £cicbclve6ou4omt Een overzicht aan de startplaats voor den kampioensrit K.N.M.V., welke Vrijdag te Tilburg is aangevangen De laatste keuring voor de Wereldpluimveetentoonstelling ?e ondercommandant der Marine bood Vrijdag aan de officieren van den Griekenland ferug naar de monarchie. In de kazernes te n 9 Amerikaanschen oorlogsbodem .Monagnan te Amsterdam een lunscn aan. Het Athene en andere plaatsen prijkt weer het portret van welke te Brussel geopend is gezelschap aan den disch Koning George De opritten naar de Willemsbrug over de Maas te Rotterdam, die op ver schillende plaatsen begonnen te scheu ren, worden thans gerepareerd. Een kijkje op het werk De zoon van den Soesoehoenan van Djokja aan het stuur tijdens den wegen- zoekrit in den Gelderschen Achterhoek, door de auto- en motorclub van het Wageningsch Studentencorps gehouden FEUILLETON. HAAR MOEDERS EVENBEELD Naar het Engeisch van LOUIS TRACY. (Nadruk verboden). 17) XX. De vogel gevlogen. Toen, den volgenden middag Sir Regi nald Carshaw, met luchtigen stap en in blij verwachten, in het pension kwam om zijn gewone dagelijksche bezoeken bij Winifred te hervatten, ontving juffrouw Goodman hem met een ontsteld gezicht en een eenigszins verward bericht. „Den heelen nacht niet thuis geweest? U kunt me toch zeker wel een nadere verkla ring geven van die verbijsterende mede- deeling?" riep hij uit. De schok van het nieuws had de kleur van zijn wangen en den glans van vreugde uit zijn oogen ge dreven. „O, mijnheer, ik weet niet wat ik zeggen moet. In elk geval valt mij niets te ver wijten." „Maar lieve mensch, wie verwijt u iets? Geef me een verklaring, een sleutel! Een bruikbare inlichting van uv» kant spaart misschien uren van vergoefsch zoeken." „Wat moei ik u vertellen?" klonk het hulpeloos- „Het arme schepsel huilde den heelen dag alsof haar hart breken zou, na dat mylady er geweest was." „Mylady? Wat voor mylady?" „Uw moeder, mijnheer. Heeft ze er u niets van gezegd? Lady Carshaw was eer gisteren hier en het kan niet veel pleizie- rigs geweest zijn, wat ze tegen Miss Wini fred gezegd heeft, dat de stumperd zich zoo overstuur heeft gemaakt U hebt geen idee, hoe ellendig het was om aan te zien, hoe. Sir Reginald bezat de eigenaardige eigenschap die vaak bij mannen met een levendig temperament voorkomt dat hij op momenten van hevige verrassing, ge vaar of ernstige moeilijkheid plotseling een toonbeeld van koele, beheerschte even wichtigheid werd. De verbazingwekkende onthulling om trent het bezoek van zijn moeder, ge voegd bij Winifred's onbegrypelk gedrag van de laatste dagen, openbaarde hem iets van wat zich achter zijn rug moest hebben afgespeeld en het was alsof zich over den vulkaan die in zijn ziel woedde, een dikke ijslaag vormde. Er was zelfs een vriende lijk lachje op zijn gezicht, toen hij juf frouw Goodman verzocht zich niet op te winden en er bij te gaan zitten. „Laten we de zaak rustig bespreken", stelde hy voor. „Vertel me alles wat u weet: in de volgorde waarin de dingen ge beurd zijn; ook schijnbaar onbelangrijke kleinigheden. Doe uw best om niets te ver geten en als u vermoedens in een of an dere richting hebt, deel mij die dan vooral mee. Hopenlijk kunnen we op die manier de verwarde draden uit elkaar halen." Juffrouw Goodman, gerustgesteld en aangemoedigd door zijn kalmte, gaf daar op een getrouw verslag van de gebeurte nissen der laatste acht-en-veertig uur, voor zoover die haar bekend waren. Sir Reginald behoefde geen verklaring voor de aanwezigheid van zijn moeder in een deel van Londen, waar ze wellicht nooit te voren een voet had gezet. Natuurlijk was ze er in de volle glorie van haar aristocratische verschijning heen getrokken, overwoog hij, om een eenvou dig. argeloos jong meisje, dat bedroefd weinig wereld- en menschenkennis bezat, te imponeeren en te overdonderen, om dit arme kind te suggereeren dat ze haar mooie, onbaatzuchtige liefde ten offer moest brengen aan de grandiose plannen die de moedertrots koesterde voor de toe komst van haar zoon. Van een „society"-standpunt gezien was het misschien vergeeflijk, wat ze gedaan had, maar ze zou spoedig genoeg tot de ontdekking komen dat de kwestie nog an dere kanten had. Er flitste even iets uitda gends in Sir Reginald's oogen en de lij nen om zijn mond verhardden, toen hij daaraan dacht. Hij hield van zijn moeder. Haar fouten waren die van haar milieu, haar deugden die van haar eigen per soon; ze had te lang in een broeikas ge leefd om niet veel te verliezen van de eerlijke, zuivere vrouwelijkheid, die haar aangeboren was. Maar daarvoor bestond een remedie.... hij alleen wist welke. De vraag waarover hij zich op dit oogenblik het hoofd brak, was, wie haar op de hoog te kon hebben gebracht van zijn omgang met Winifredzoo goed als zeker met het vooropgezette doel om haar tot haar wreeden stap te bewegen en hen op deze wijze van elkaar te scheiden. Er moest een bitrigeerenden vijand achter de schermen aan t werk geweest zijnWat hij nu wist, maakte ook Winifred's houding dui delijker. Eerst het comediespel alsof ze niet meer van hem hield; toen, bij zijn on verwacht bezoek haar woorden: „Je wilt weten of ik nog van je houd? Het antwoord is ja, ja en nog eens ja. Je moet zoolang blijven als je kunt vanmiddag en ik zal heel, heel lief zyn, op voorwaarde dat je me niet vraagt waarom ik je al dien on zin vertelde...." En dan haar aankondiging aan de hos pita: „Ik ga morgen hier vandaan.voor goed Het was doorzichtig genoeg; ze wilde zich verbergen, begraven was misschien een beter woord, voor zijn liefde. En het offer brengen van haar eigen liefde voor hem, omdat haar ir 't hoofd was gepraat dat dit voor zijn bestwil was Maar één punt was niet helder. „Ze zei dat ze morgen zou weggaan, niet waar?" wendde hy zich tot juffrouw Good man, „daarmee bedoelde ze dus van daag?"' „Dat zou ik denken", was het antwoord. „Maar ik vind het raadselachtig, dat ze gisteravond hals over kop de deur is uit- geloopen, zonder een woord te zeggen en haar hebben en houden hier gelaten heeft. Alles is nog in haar slaapkamer, haar kleeren, een paar sieraden en andere klei nigheden. Wilt U ze zien?" Een kort moment deed een gevoel van discretie hem aarzelen. Maar wat het zwaarst was, moest het zwaarst wegen, be sliste hy spoedig. Wie weet, vond hij een spoor. Hij antwoordde bevestigend en volg de juffrouw Goodman, die hem in haar eigen huiskamer ontvangen had, naar Wi nifred's slaapvertrek. „Ziet u maar, zelf", zei de hospita, toen ze de deur geopend had, irze is er van nacht niet geweest." Sir Reginald voelde een brok in zijn keel.er was iets ontroerends in de in timiteit van deze meisjeskamer, dat hem haast te machtig werd. Hij keek even vluchtig rond en zei toen: „Dank u, juffrouw Goodman. Ik geloof niet, dat we hier veel wijzer worden. Mis schien dat de zitkamer meer resultaat op levert." Ze gingen de zitkamer in. Op tafel stond Winifred's kleme schrijfcassette. Nood breekt wet, oordeelde hy weer, misschien bevond zich hierin een aanwijzing. Hy lichtte het deksel op en vond den brief waarin de warenhuis-directie, die haar zoo goed als aangenomen had, Winifred be richtte bij nader inzien van haar diensten geen gebruik te kunnen maken. Dat was tenminste iets, al was het niet veeL Hij stak den brief in zijn zak.... hij voelde zich er in de huidigen omstandigheden volkomen toe gerechtigd en nam zich voor by de firma inlichtingen in te win nen. Den gefingeerden brief, die Winifred weggelokt had, vond hy jammer genoeg niet; dien had ze meegenomen. Maar hij kreeg wel een ander epistel onder de oogen dat misschien een spoor zou kruinen ver schaffen. Want plotseling riep juffrouw Goodman: „Gunst, dat zou ik in de opwinding hee- lemaal vergeten. Nu ik u met die brief bw zig zie valt het me opeens in. De pedA heeft nog wat voor miss Winifred ge bracht nadat ze was weggegaan.'* Ze liep haastig de kamer uit m kwaxa terug met een ongeopenden brief. (Wordt vervolgd

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1935 | | pagina 13