DINSDAG 30 JANUARI 1934
DE LEIDSCHE COURANT
DERDE BLAD - PAG. 9
GEMENGDE BERICHTEN
DRIE JONGENS DOOR HET
IJS GEZAKT
Twee hunner verdronken
Gistermidaag te ongeveer vijf uur zijn
drie jongens uit Joure, op de vijver van
de bekende Heeremastate door het ijs ge
zakt. Na groote moeite konden zij op het
droge worden gebracht Een der jongens
kon zich huiswaarts begeven. De levens
geesten van de beide anderen, Sieber Ab-
ma en Klaas Boersma, waren echter reeds
geweken, Kunstmatige ademhaling mocht
niet meer baten.
OUDE MAN IN BRAND
Zware brandwonden bekomen
Gistermiddag ontstond brand op de bo
venkamer van een woning aan de Barba-
rossastraat te Nijmegen, waar een 69-jarige
man een werkplaats heeft. Toen de bewo
ners boven kwamen vonden zij hem in
lichtelaaie, daar hij niet tijdig uit de bran
dende kamer had weten te komen. Eenige
menschen trokken hem de brandende klee-
ren van het lijf en droegen hem naar bui
ten. Een geneesheer achtte overbrenging
van het slachtoffer naar het Wilhelmina-
Ziekenhuis noodzakelijk. Zijn toestand was
gistermiddag levensgevaarlijk. De kamer
is gedeeltelijk uitgebrand.
Men vermoedt, dat dit ongeval is. ver
oorzaakt door het feit, dat de man te dicht
bij het brandende vuur is gekomen, waar
door zijn kleeren vlam vatten.
TRAGISCHE STERFGEVALLEN
Te Den Haag is plotseling overledc-n de
heer P. J J. Motke, inspecteur, der directe
belastingen te Maastricht. Dezen zelfden
dag overleed te Maastricht zijn moeder,
mevrouw A. Motke, geb. Bergmans.
De begrafenis van moeder en zoon zal
a.s. Woensdag te Wijk, Maastricht, plaats
hebben. „Msbd."
VAN HET SMOKKELFRONT.
SMOKKELAAR AANGESCHOTEN
Ernstig gewond naar het ziekenhuia
gebracht
Onder de gemeente St. Geertruid kwam
Zaterdag een zwaar beladen auto, komend
van de Belgische grens, in volle vaart aan
gereden. Een tweetal kommiezen gaven het
sein te stoppen. Achter het stuur zat A. v.
L. uit Hoensbroek. Deze gaf vol gas en ver
hoogde de snelheid van de auto. Dè kom
miezen namen den wagen onder schot. De
kogels gingen •door het portier en de voor
ruit, waardoor L. ernstig" Werd getrofferl.
De arm word door een schpt verbrijzeld,
terwijl hij ernstig in het galaat gewond
werd.
L. geraakte de macht over het stuur
kwijt en de wagen kwam spoedig tot stil
stand.
Het bleek een gloednieuwe luxe wagen,
geladen met 600 K.G. boter.
L., wiens toestand reden tot zorg gaf, is
overgebracht naar het ziekenhuis te Maas
tricht.
WAPENSMOKKKELARIJ
Gepantserde auto met Belgische revolvers
ontkomen
Wij lezen in de „Rotterdammer":
Een onzer redacteuren, die .gedurende
de laatste dagen in het Brabantsche grens
gebied vertoefde, teneinde een onderzoek
in te stellen naar den omvang van den
smokkelhandel in margarine en siiiker,
hoeft daarbij de ervaring opgedaan, dat
juist gedurende den laatsten tijd smokke
larij van veel ernstiger karakter is voor
gekomen.
Woensdagmorgen is een gepantserde
auto met een partij van 3000 Belgische re
volvers bij Reusel de grens gepasseerd. De
duuane heeft den auto, die met zeer groote
snelheid reed, geruimen tijd achtervolgd,
dcch zonder resultaat,
In dit geval had de douane van Belgi
sche zijde een waarschuwing gekregen,
zoodat ze wist wat er gesmokkeld werd.
Gelijk onzen medewerker, die met de
smokkelaars zelf in contact trad, is geble
ken, worden echter grif aanbiedingen ge
daan voor de levering van groote partijen
Belgische revolvers, te leveren af Breda
o? Tilburg.
„KLEINE" SMOKKELAARS IN ACTIE
Het succes is niet aan hun kant
DE BRANDSTICHTINGSAFFAIRE
Gisteren vorderde de Officier van Jus
titie, mr. Bosch, de gevangenhouding van
de drie verdachten in de Haarlemjsch- Am-
F.terdamsche brandstichtingszaak, Hin, de
Bakker en mej. Luksemburg.
Iri raadkamer werd voor de verdachten
gepleit door resp. mr. S. de Jong, mr. P.
van 't Hoff Stolk en mr. J. K. M. Mathui-
sen, die in uitvoerige betoogen naar voren
brachten, dat er geen bezwaren tegen de
verdachten bestaan, dlè "hun gevangenhou
ding rechtvaardigen.
In den laten middag'volgde de beschik
king van de rechtbank en werd mej. Luk
semburg conform het pleidooi van mr.
Mathuisen in vrijheid gesteld.
DE MOORDAANSLAG TE HAARLEM
De dader heeft zich gemeld
De dader van den moordaanslag, de 24-
jarige zeeman van G., die Woensdag j.l.
zijn 75-jarigen oom te Haarlem met een
nijptang heeft geslagen, heeft zich bij de
politie te Amsterdam gemeld, omdat hij
in de kranten gelezen had dat men hem
zocht. Bij het verhoor heeft hij bekend, de
doeling te hebben gehad zijn bejaarden
oom bewusteloos te slaan om daarna de
gelegenheid te hebben geld te kunnen weg
nemen, dat de oude man hem geweigerd
had te geven. Hij is echter in dit voorne
men gestoord, doordat zijn tante, die in de
keuken bezig was, de kamer binnen kwam,
waarna hü vluchtte en zich in Amsterdam
schuil hield. Nadrukkelijk heeft hij ont
kend, de bedoeling te hebben gehad den
ouden man te dooden. Hij wilde hem alleen
maar eenige oogenblikken onschadelijk
maken, teneinde zijn slag te kunnen slaan.
Na het verhoor door de recherche is hij
in het Huis van Bewaring opgesloten.
Van de Brabantsch-Belgische grens
wordt aan de „Tijd" bericht, dat de activi
teit van politic en ambtenaren, dank zij
vooial ook uitbreiding der grensbewaking,
steeds meer door talrijke inbeslagnemingen
wordt bekroond. Het zijn niet het minst de
z.g. „kleine^ smokeklaars, die den laatsten
tijd een bijzondere bedrijvigheid aan den
dag leggen. Deze categorie smokkelmen-
f-chen, die per rijwiel of te voet opereeren,
heeft het speciaal op den fraudulëuzen in
voer van op zich betrekkelijk onbeduiden
de partijtjes suiker en margarine begrepen.
Honderdtallen trekken er op uit om smok
kelwaar in veilige Nederlandsche haven te
brengen. Vaak gelukt dit, maar, zooals ge
zegd, de activiteit der ambtenaren wordt
in stijgende lijn met succes bekroond.
Het aantal arrestaties neemt steeds groo-
ter afmetingen aan, en dit niet alleen in de
min of meer onmiddellijke nabijheid der
grens, maar ook in de verder gelegen cen
tra. Zoo werden bijvoorbeeld te Bergen op
Zoom gedurende de vorige week zeer ve^e
smokkelaars betrapt, waarbij aanzienlijke
hoeveelheden suiker en margarine in han
den der ambtenaren vielen.
VRACHTAUTO VERBRAND
Wagen en lading vernield
Gisteravond is de vrachtauto van den
heer v. d. P. uit Rotterdam op weg van
daar naar Tilburg op den Tilburgschen weg
tusschen Dort en Gilze Reijen in brand ge
vlogen en geheel vernield.
De oorzaak van den brand was een ver-
warmingsstoof. In den wagen bevond zich
n.i. een soort trommel in den zijwand,
waarin een bak met vuur kan worden in
geschoven. Om den trommel heen was een
omrastering geplaatst van gaas met hout,
terwijl hieromheen stroo was gewonden,
om een gelijkmatige warmte te verzeke
ren. De wagen was geladen met bananen.
Door een of andere oorzaak moet vuur
uit de stoof zijn gevallen en het stroo heb
ben doen ontvlammen. Juist toen de chauf
feur zich even uit den wagen verwijderde,
sloegen de vlammen uit. Aan blusschen
viel niet te denken. Slechts een ruine bleef
oyer, Zoowel lading als wagen waren niet
verzekerd.
DE TELEFOONBRAND TE AMSTERDAM
Tofh brandstichting de oorzaak?
De hoofdingenieur eerste klasse bij het
hoofdbestuur bij de P. T. T. te Amsterdam,
ir. J. H. Warning, die als chef van den
functioneelen dienst door den Amsterdam-
schen officier van justitie, mr. dr. J, A. van
Thiel, is benoemd als deskundige, teneinde
ten behoeve van het justieele onderzoek
naar de oorzaken van den brand in de Am-
sterdamsche telefooncentrale een rapport
uit te brengen, heeft die taak volbracht.
„Het Volk" bericht, dat ir. Warning zijn
rapport dezer dagen aan de justitie ter
hand heeft gesteld en dat een technische
oorzaak van den brand door hem, zooal
niet geheel, dan toch voor het grootste
deel, uitgsloten wordt geacht.
Deze deskundige komt tot de conclusie,
dat zooal niet voor de volle honderd pro
cent toch voor een zeer belangrijk percen
tage opzettelijke brandstichting moet wor
den aangenomen.
DE INVENTARIS VAN DE OPGEHEVEN
ST. CATHARINA KERK TE AMSTERDAM
GEVEILD.
De gesloten St. Catharinakerk, die nu
reeds bijna een maand somber en doodsch
aan het Singel staat, aldus de „Tijd", werd
gistermorgen nog eenmaal gewekt ten le
ven.
Om tien uur ving er, een laatste „plech
tigheid" aan. Ten verzoeke van de kerk
meesters der voormalige St. Cathrinaparo-
chie werd door de Veilingonderneming „De
Zwaan" ten overstaan van deurwaarder H.
J. J. Elsensohn de inventaris van kerkge
bouw en pastorie geveild, openbaar in den
zin der wet, maar voor genoodigden.
Een onwennig schouwspel bood dezen
morgen het kerkgebouw. Vóór de commu
niebank was een veilingtafel geplaatst met
er voor een podium, oin de te veilen voor
werpen te toonen. Rondom was alles op
gesteld, wat de oude Catharinakerk aan
roerende goederen bezat.
Er was ten hoogste een veertigtal be
langstellenden! Deken van Noort zagen wij,
plebaan Westerwoudt, pastoors en kape
laans uit Amsterdam, maar ook van bui
ten de stad, leden van kerkbesturen, een
enkelen makelaar. Vooral de pastoors van
jonge kerken, de bouwpastoors, waren op
gekomen, om te zien of er niet voor hun
kerk op een koopje iets viel aan te schaf
fen. Soms viel het hun mee, vaak echter
ook tegen.
Heel gemoedelijk, onder een sigaar en
een vriendelijk woord, voltrok zich het
proces. Was het geqn schoon optimisme,
dat een bouwpastoor alle collectezakjes en
offerbussen deed koopen? En de mooie
rood fluweelen stoeltjes, waar de vrouwe
lijke Catharina-parochianeh zoo vaak op
neerknielden, hadden de belangstelling
van pastoor Ariëns uit Utrecht. Hoeveel
rijen wilt u hebben? vroeg de afslager. La
ten we den heelen boel maar henem, zei
de pastoor en hij kreeg ze a ƒ5.per rij.
Een koopje, dacht de leek. Hoog geld voor
een armen bouwpastoor, mompelde de zeer-
eerw. kooper.
Dan is het de heer Meekel uit Buitenvel-
dert, die voor deken Boekhorst „wat, ban
ken" neemt.
Wij zijn getuige van een fanatieken op-
bodstrijd tusschen oogenschijnlijk ongelijk
waardige partijen: plebaan Westerwoudt
en kapelaan Pronk. Het gaat om drie al-
taarstoelen. Maar de kapelaan wint, tegen
alle kerkelijke hiërarchie in en neemt ze
voor 40.mee. De oud-kapelaan van St.
Catharina, die thans in Alkmaar staat, kan
•weten wat ze waard zijn!
Pastoor Jorna van de nieuwe Krijtberg
parochie kan en moet zich nu wel de weel
de veroorloven van een brandkast. Even
later gaat een biechtstoel weg voor 11.
De preekstoel met klankbord neemt ple
baan Westerwoudt „mee naar huis" voor
28.en dan zien wij na langdurigen op-
bodstryd de kruiswegstaties voor 445 ver
dwijnen naar de St. Josephkerk te Hil-
le gom.
Van de opbrengst der groote stukken uit
de Catharinakerk noemen wij nog: het
hoogaltaar voor 1350 naar de nieuw te
bouWen kerk te Zuidermeer, de Commu
niebank voor 2500 naar de kerk van pas
toor van Dorp te Scheveningen. Het orgel
werd verkocht voor 5200 naar de H. Hart-
kerk te Hilversum.
UIT DE RADIOWERELD
Programma's voor Woensdag 31 Januari.
Huizen, 301 M.
NCRV-programma.
8.00 Schriftlezing en meditatie.
8.159.30 Gramofconpl.
10.30 Morgendienst.
11.00 Zang..
12.15 Gramofoonpl.
12.30 Kwintetconcert.
I.15 Gramofoonpl.
f.45 Vervolg concert.
2.30 Voor jeugdige postzegelsverzame
laars.
3.003.45 Gramofoonpl.
4.00 Pianorecital.
5.00 Kinderuur.
6.00 Landbouwhalfuur.
6.30 Afgestaan.
7.15 Ned. Chr. Persbureau.
7.30 Declamatie.
8.00 Orgelspel.
9.00 Causerie.
9.30 NCRV-Kleinorkest. In de pauze om
10.00: Vaz Dias.
II.0011.30 Gramofoonmuziek.
Hilversum, 1875 M.
VARA-Uiezending.
8.00 Gramofoonpl.
9.30 Onze keuken, causerie.
10.00 Morgenwijding VPRO.
10.15 Uitz. voor Arb. i. d. Continubedr.
12.00 VARA-Kleinorkest.
2.00 Gramofoonpl.
2.15 Kniples.
3.00 Voor de kinderen.
5.30 Trio Guaroni.
6.30 Orgelspel.
7.00 Sport-uitzending.
7.20 Gramofoonpl.
8.00 Herhaling SOS-berichten. Vaz Dias.
VARA-varia.
8.15 „De rivalen", opera van Hekker. M.
m. v. het VAR A-orkest, Klein-koor en so
listen.
10.25 Vaz Dias. Gramofoonpl.
10.35 Concert (orgel, trompet, accordeon,
saxofoon, Hawaïan guitaar).
11.3512.00 Gramofoonmuziek.
Da ven try, 1500 M.
10.35 Morgenwijding.
10.50 Tijdsein en berichten.
11.05 Lezing.
12.00 Fransche les.
12.20 Orgelspel.
1.05 Western Studio-orkest.
2.20 Voor de scholen.
3.20 Pianorecital.
3.35 Sted. orkest Bournemouth.
5.05 Gramofoonmuziek.
5.35 Kinderuur.
6.20 Berichten.
d.50.-Weber!s pianosonates.
7.10, 7.25 en 7.50 Lezingen.
- 8.20 Inleiding tot het concert.
8.35 BBC-Symphonieorkest. In de pauze
om 9.25 Berichten.
1030 Lezing.
10.45 Voordracht.
10.5012.20 Dansmuziek door Roy Fox
en zijn band.
„R a d i o-P a r i s", 1796 M.
8.05 Gramofoonpl.
12.35 Orkestconcert o. 1. v. Goldy.
12.50 Orgelconcert.
I.202.20 Vervolg orkestconcert.
7.05 Gramofoonpl.
9.05 Orkestconcert <o. 1. v. Wolff,
Kalundborg, 1261 M.
II.20—1.20 Uit Hotel d'Angleterre: IT.
Andersen en zijn orkest. In de pauze:
Schooluitzend ing.
I.201.50 Gramofoonpl.
2.204.20 Uit rest. „Wivex": T. Petersen
en zijn ensemble.
7.20 Gewijd concert m. m. v. het Omroep
orkest o. 1. v. E. Tango, en solisten.
8.50 Voordracht.
9.35 Mandolineconcert o. 1. v. C. Peter
sen.
10.10—11.50 Moderne dansmuziek.
Langenberg, 456 M.
5.25, 6.35 en 10.50 Gramofoonpl.
II.20 Kwintetconcert en solisten.
12.55 Orkestconcert o. 1. v. Walter.
3.20 Omroeporkest o. 1. v. R. MeTten.
6.20 Norag-Symphonieorkest o. 1. v.
Eibenschütz.
8.05 Weragkleinorkest o. 1. v. Evsoldt.
10.05 Gramofoonpl.
10.20 Omroeporkest o. 1. v. Toni.
11.2012.20 Gramofoonmuziek.
Rome, 421 M.
8.10 Opera-uitzending.
Brussel 322 en 484 M.
322 M.: 12.20 Mex Alexys' orkest.
1.30 en 5.20 Gramofoonpl.
5.50 Sonateconcert.
6.35 Gramofoonpl.
8.20 Symphonieconcert o. 1. v. Defauw,
m. m. v. vioolsoliste.
'10.3011.20 Gramofoonmuziek.
484 M.: 12.20 Gramofoonpl.
I.30 Dansmuziek.
5.20 dito.
6.35 Gramofoonpl.
6.50 Kamermuziek.
8.20 Gramofoonpl.
8.35 „Beethoven", hoorspel van R. Fau-
chois. M. m. v. orkest.
II.1011.20 Gramofoonmuziek.
DeutschTandsender, 1571 M.
7.20 Kernspreuk. Berichten.
7.30 „Das Schweineschlachten", hoorspel
van A. Hinrichs.
8.50 Boerendansen (gr.pl.).
9.20 Berichten.
9.45 Sportpraatje.
10.05 Weerbericht.
10.2011.20 Italiaansche muziek.
Gemeentelijk Radio Distributie-bedrijf
te Leiden.
3e Programma.
8.0012.20 Langenberg.
12.2014.30 Luxemburg.
14.3015.20 Kalundborg.
0 fö.gO—-17.20 Langenberg.
17.20—19.20 Brussel Fr.
19.2021.05 Warschau.
21.05—afloop 'Parijs Radio.
Daarna Langenberg.
4e Programma.
11.2012.20 Kalundborg.
12.20—14.20 Brussel VI.
14.2015.20 Midland Reg.
15.2017.35 Daventry.
17.35—i8.55 North. Reg.
18.5519.20 Praag.
19.2021.35 Scottish Reg.
21.35—afloop Londen Reg.
FEUILLETON.
DE TWEELINGZUSTERS
Uit het Engelsch van
PATRICIA WENTWORTH.
(Nadruk verboden).
8)
Nogmaals schudde zij het hoofd en te
gelijk stoorde een nieuw incident het on
derhoud voor* de zooveelste maal. Een paar
kleine voeten waren stampend en bonkend
door' de gang komen hollen; toen werd er
hard op de deur gebeukt, deze sprong
open en een nog jongere mannelijke editie
van de familie Thompson dat John straks
gezien had, kwam behuild en buiten adem
de kamer binnen tuimelen.
„Hij doet Demosthenes kwaad! Hij ver
moordt 'm!"
„Maar Justin!" bestrafte de moeder. Het
kwajn er weer even hulpeloos uit als het:
„Maar Cyril!" van straks.
Justin stampvoette driftig.
„Hij vermoordt 'ni!" Hij vloog op
John toe, pakte hem bij zijn mouw en trok
hem in de richting van de deur.
„Komt u alstublieft mee", smeekte het
kind.
„Mijn pad", lichtte Just in met een snik
in. „En Tin vermoordt hem!"
John liet zich gewillig de kamer uittrek
ken. „Dan zullen we dien ondeugenden
Tin eens 'n pak voor zijn broek geven!"
kondigde hij opgewekt aan.
Door een zijdeur kwam hij met zijn jeug
digen begeleider op een stoppelig grasveld,
omgeven door een lagen aarden wal. De
roode Cyril en nog een jongen waren be
zig steenen te gooien naar dat walletje.
Justin liet John's pols, dien hij al dien tijd
stevig omklemd had gehouden, los en
wierp zich op den in gebogen houding
staanden Cyril, die oogenblikkelijk zijn
evenwicht verloor en razend en tierend op
den grond viel. Augustine, een steen in de
hand, draaide zich op zijn hielen om; hij
was een leelijke jongen met een onaange
naam uiterlijk en zijn handen hadden blijk
baar nog geen kennis gemaakt met den
nieuwen nagelborstel, waarvan zijn moe
der gesproken had.
„Waar is Demosthenes?" hijgde Justin.
„Afgetuigd!" deelde Cyril minzaam me
de. Hij krabbelde overeind, maar voelde
onverwacht een zware hand op zijn schou
der.
„Wat voeren jullie hier uit?" vroeg John
streng.
„Wij nemen- zijn oude pad te grazen",
luidde het brutale wederwoord.
„Ben je zelf wel eens goed te grazen ge
nomen, om, in je eigen mooi taal te spre
ken?"
Cyril bleef het antwoord schuldig en
trachtte zich los te rukken; Augustine ver
schafte met een norsche stem inlichtingen.
„Hij is in een gat gekropen; er «is niets
met hem gebeurd. We wilden hem alleen
maar een een beetje aan het schrikken ma
ken. Maar die kinderachtige jongen grient
altijd zonder reden."
Delia voegde zich bij de groep.
„Ik dacht, dat jullie zouden gaan thee
drinken bij mevrouw Anderon. Waarom
kunnen jullie Justin niet met rust laten?"
„Och, het is alleen maar "die ellendige
pad van hem; we doen hem niets."
Delia keek boos.
..Het kan me niet schelen wat jullie pre
cies gedaan hebt; je moet- hem met rust
laten en zijn beesten ook. Als jullie nog
naar mevrouw Anderson willen, is het
meer dan tijd."
Het tweetal droop af en John keek ze
na tot ze in het huis waren verdwenen. Hij
had grooten lust de hoofden van de twee
plaaggeesten tegen elkaar te slaan. Toen
ze uit het gezicht waren keerde hij zich
om. Justin lag geknield bij den wal, druk
bezig met pogingen om zijn geliefden De
mosthenes uit zijn schuilplaats te lokken.
Delia stond, zonder eenige aandacht voor
de dingen om haar heen, in een boek te
lezen. Plotseling dacht John aan wat haar
moeder verteld had: dat Anne Belinda haar
dikwijls boeken leende. Een onderhoud met
Delia zou misschien nieuwe gezichtspun
ten openen! Hij ging op haar toe en met
zichtbaren tegenzin maakte zij zich uit
haar lectuur los.
„Ik moet nog even afscheid van uw moe
der gaan nemen. Ik ben bang, dat mijn be
zoek haar niet erg gelegen kwamze
had het druk, geloof ik."
„Moeder heeft het'altijd druk."
Het werd op een toon van kalme onver
schilligheid gezegd.
„Ik moet haar in ieder geval goeden dag
zeggen vóór ik ga. En misschien kunt u mij
dan den kortsten weg naar het kasteel wij
zen. Er is van hier immers een weg bin
nendoor naar Waveney Hall. nietwaar?"
„Maar u bent toch met de auto?"
„Zeker. Maar als er een kortere weg is,
had ik toch graag, dat u mij dien wees.
Dan kom ik straks den wagen wel weer
halen."
V.
John nam afscheid van de predikants
vrouw en wandelde met de verre van toeij
schiete'ijke Delia door den verwilderden
tuin. Ze hield het boek onder haar arm
geklemd en haar heele houding liet hem
niet in twijfel, dat ze hem liefst zoo gauw
mogelijk kwijt wilde zijn om verder te
kunnen lezen. Maar John dacht er niet aan
haar los te laten en het leek. hem het beste
maar met de deur in huns te vallen.
„Ik wilde graag over mijn nichtje Anne
met u praten. U kende haar goed, niet
waar?"
Delia keek ontsteld op. Bij nauwkeurige
beschouwing was haar gezicht niet onaan
trekkelijk; ze had lange, donkere wimpers
en mooi grijze oogen.
„O", begon ze om direct weer abrupt te
zwijgen. Maar het lustelooze, onwillige
was als bij tooverslag van haar afgevallen.
Nogmaals zei ze: „O", en keek hem recht
in hei .gezicht.
John wenschte zichzelf in stilte geluk.
„Vertelt u mij eens wat van haar", moe
digde hij aan. „Ik kan niemand over haar
aan het praten krijgen en ik wil zoo vree-
selijk graag over haar spreken."
„Ja", zei Delia alleen maar en haar blik
liet geen oogenblik van haar af.
„Niemand wil mij iets over haar vertel
len. Ik heb- haar éénmaal ontmoet en ben
erg verlangend om haar weer te zien. In
de eerste plaat# wil ik weten waar zij is."
Er trok een nevel voor Delia's oogen en
met een trilling in haar stem antwoordde
ze:
IX weet het ook nietze willen me
niets vertellen."
„Hebt u het gevraagd?"
„Het geeft niets. U hebt er zelf ook naar
gevraagd, is 't niet? Hebt u er eenig suc
ces mee gehad?"
„Neen: niet veel."
Ze waren aan het einde van den tuin ge
komen, die door een muur van het kerk
hof was gescheiden. Enkele meters rechts
van hen bevond zich een poortje. John
leunde tegen den muur.
„Ik moet haar vinden", verklaarde hij
ernstig. „Als u mij alles vertelt, kan mij
dat misschien bij mijn nasporingen behulp
zaam zijn. Bijvoorbeeld dit: waïineer hebt
u haar het laatste gezien?"
Ze stond voor hem; haar oogen nog al
tijd strak op zijn gezicht gevestigd.
„Vijftien April van het vorige jaar. Ze
zou Jenny in Londen ontmoeten en kwam
goedendag zeggen. We wandelden samen dit
zelfde pad af en ik nam hier afscheid van
haar." Even zweeg het meisje; toen: „Ik
mag Jenny niet. Ik moet nu eigenlijk Lady
Marr zeggen.zoo is ze." Dit laatste met
een grimmig lachje.
John ontving een indruk, waar hij niet
direct weg mee wist. Hij legde dien in
druk terzijde in een hoekje van zijn be
wustzijn, om hem later te analyseeren.
„Dus u nam het vorig jaar vijftien April
op deze plek afscheid van Anne Belinda?
Had u een idee, dat u voor langen tijd af
scheid nam?"
Delia streek haar weerspannige haren
naar achteren.
„Neen: absoluut niet. Ik dacht, dat ze
met 'n dag of twee terug zou zijn. Dat deed
ze zelf ook, maar ze kwam niet terug. Jen
ny is teruggekomen, Anne niet. Er werd
gezegd, dat ze ziek was en daardoor niet
bij de bruiloft kon zijn. Maar ik geloof er
niets van."
„Waarom geloöft u het niet?"
(Wordt vervolgd).