NAKLANKEN UIT
LOURDES
Voor Huis en Hof.
Marktberichten.
processie met het Allerheiligste en
zegening der zieken.
Heb zonlicht giet zijn volle weelde uit
over de Esplanade, die in het middaguur
I weer omgrensd en besloten ligt door het
lijden van een wereld. Stilte ligt nog over
allen. Tusschen de lange rijen zieken
treedt de liefde rond, die verzachting wil
I aanbrengen met een glimlach en teeder
I helpende hand. Van tusschen de open bo-
I gen der ommuring komen de zangen klin
ken door de wachtende stilte: Hosanna,
I hosanna den Zoon van David!" Vanuit den
zoeten vrede bij de Grot is de processie
heengetrokken, als een lichtglans van witte
bloemen, de tallooze bruidjes, gevolgd door
de ernstige diepte der manlijke stemmen,
niet het blij-lachende- geloof in hun zangen.
I Dan, als een zomerkoelte over de halmen
t nadert het Allerheiligste: alles neigt in
I aanbidding, alles buigt neder in stillen
I dank.
Daar verre liggen de geduldige lijders,
I wachtende op Dengene, die komen zal in
den naam des Heeren. Het blij opgedragen
l leed der wegterende lichamen komt Hem
I als een welkom tegemoet.
De witte lijnen der bruidjes doorsnijden
I nu lieflijk bet midden der zonbestraalde
ruimte; langs de breede trappen stijgen zij
opwaarts, zingende haar helder lied, zin
gende, dat Hij komen gaat. Als stralende
jf bloemen hebben zij do trappen bekleed
I met schoonheid. Vaandels wapperen aan,
ihel-omglansd, zeggende hun vreugde. In
breede rijen scharen zich de priesters en
leeken rond den ingang der kerk, manlijk-
fier hun lied uitzingend voor den Zoon van
David.
Leeg is weer de groote ruimte voor de
Basiliek, maar, Hij is gekomen, Hij, de
langverwachte te midden Zijner lijdende
Janderen. 3in verder, in het gloeiende zon-
I licht staan zijn priesters, die smeeten met
I het volk om den zegen des Allerhoogsten.
De juichkreten van geloof, vertrouwen en
liefde jubelen omhoog in herhaling en hcr-
l haling, met de vurige heftigheid der Zui-
delijke volkeren, met de ingehouden maar
krachtige overtuiging der kinderen van
het Noorden. En allen volgen Hem met de
oogen waar Hij gaat en zegent; en waar
Hij nadert buigen de zielen in aanbidding.
„Heer, spreek slechts één woord en ik zal
genezen zijn"En het bruist weer verder,
herhaald door de duizenden: „Heer, spreek
I slechts één "Woord 1!
Het smartelijke lijden om ons heen, in
al zijne vormen neemt de woorden van het
K Evangelie op de lippen om tot den groo-
t ten Geneesheer te naderen: „Heer!, geef
K dat ik zien moge, Heergeef dat ik moge
t gaan'"' j
En de Stille Hostie zegent verder in
K mysterievollen Kruisvorm, die pijndoor-
f woelde lichamen, die kinderen van smar
ten, met den schoonen vrede in de oogen.
En andere talen weer zeggen haar geloof
en liefde en andere volkeren smeeken Ma-
ria's zegen voor hun lief Vaderland. Een
grijs Fransch priester kan zijn overgroote
vurigheid niet bedwingen; met uitgestrek
te te armen loopt hij telkens het Allerheilig-
ste tegemoet, smeekende voor zijn volk,
I smeekende voor die wereld van lijden om
v vergiffenis, om barmhartigheid, om gene-
1 zing en vrede.
En anderen weer worden door Zijn ze-
I gen overstraald. Anderen heffen de moede
1 oogen op in geloovend vertrouwen, en
aanbidding omzweeft Zijnen weg. En ve-
len zien Hem tegemoet, waar Hij nog ko-
T men gaat met Zijnen glimlach van vrede.
jf Doode oogen zoeken Hem, dorre handen
J zijn tot Hem opgeheven: „Heer, degene,
Ij- die Gij bemint is ziek", welke aandoenlijke
j, eenvoud ligt er in die kinderlijke woorden,
j in dit stille zeggen van het leed. Dan, in
B stijging van schoonheid: „Heer, Uw Wil
geschiede op aarde als in den hemel." En
er is geen weifeling in dié stemmen en
3 geen schromen om de pijnlijke werkelijk-
Jheid: zij willen het lijden liefhebben, als
J' Gij het van hen verlangt. Een hemel van
J. vreugde daalt in het leecl, waar Gij zege-
nend voorbij zijt gegaan. Als na een vroom
J ontvangen Heilige Communie liggen de
lieve zieken nog lang met gesloten oogen
1 en gevouwen handen, als Jezus reeds
verre is.
r Nog eenigen zien naar Hem uit, de laat-
1 eten, en Hij heeft allen welgedaanPlech-
tig wordt het Allerheiligste gedragen tot
Ivoor het midden der Basiliek, gevolgd door
Zijne hooge dienaren in het purper hunner
waardigheid.
De laatste smeekingen sterven weg, een
oogenblik van stilte, dan knielen allen ne
der, zingende het lied van alle talen en
volkeren voor het blanke middelpunt der
wereld: de stille heilige Hostie „Tantum
ergo Sacramentum"De machtige Eenheid
der Kerk bloeit open voor het Geheimenis
aller eeuwen en ontvouwt zich in kinder-
»]k gelooven en aanbidden. En allen wor-
den gezegend door die machtige Hand, die
ons geschapen heeft en allen het Kruis
meegaf het leven in om met Hem op te
gaan ter verheerlijking.
f °.S zweeft de nagalm der dankbare
art"^dding, als Hij heenengaat uit ons
8 "den, wanneer in rustige orde de zie-
in e? gedragen worden uit de weldadige
c aduw der boomen in het jubelende zon-
i(f ,lc 1 en verder, verder, zij, met hun groot
ji 'J' en, met hun heilige berusting.
i
tol Lichtprocessie,
b blanke Mariabeeld rijst lieflijk in
v lnr 80 mer der Grot, veel licht glanst aan
l 6 Voekn, de stilte van den avond is in-
^CZe gezegende plaats, waar zoo-
Older ti ve.rzac^lt is door onze lieve Moe-
Ifhr |S T'ero°k zweeft het gebed om-
iiP len 3 8 emen zijn voor haar onze zie-
T^wr' |CU bussen den grond als zegenden
Y-Wrat18 T?,eten> die dit plekje der aarde
en wilden. Wij gevoelen haren zegen
als een zekerheid en hare vrede is in onze
zielen.
Innig kunnen wij hier bidden en voor
allen, die hun groot leed niet lot hier voor
hare voeten dragen kunnen. Van over de
verre zeeën snikt de smart cn de zielen
zijn stervend in de verlatenheid van het
verre duister. Hier knielen wij, bevoor
rechte kinderen, en zouden wij niet voor
allen de handen opheffen tot onze lieve
Moeder en zouden wij er één kunnen ver
geten, die strijdt in vertwijfeling.
Blijde staan wij op na ons wereld
gebed, wetende, dat er nu meer vreugde
verspreid ligt over de droeve aarde, waar
zij zegenend rondgaat, de lieve Vrouwe.
Gegons van vele stemmen komt ons te
gemoet. De aarde daalt donker over de
bergen, het kaarslicht doet vriendelijk in
den schemer. Want allen dragen het licht
voor zich uit, waar ze opgaan in machtige
stroomen, om Maria te eeren.
Lieflijk verhalend als het schoonste
sprookje der aarde, dat echter waarheid
was, klinkt de zoete, kinderlijken zang in
alle talen omhoog tot onze lieve Moeder in
den hemel. Maar het „Ave" breekt los in
breeden galm en onze groet aan de geze-
gendste der Vrouwen dreunt na als orgel
klank. En weer zeggen de talen der vol
keren het blijde gebeuren in zoet geden
ken, gedragen door de eenvoud der melo
die, en aller gedachten gaan uit naar de
Onbevlekte en het nederige Kind.
En nauwelijks eenige regels verder van
het zoet vertelsel bruisen de stemmen
weer los, om Maria te groeten in de groote
eenheid onzer gezamenlijke liefde. De
klotsende wateren der Gave weerkaatsen
de lichtglans en de bergen de zangen van
het lieve lied. En hoog omhoog stijgt de
lichtstoet over de wijde bogen der Basiliek
en verder heen dalen de duizenden en zij
dragen het licht voor zich uit en hun ge
loof en de hemel lacht hen tegen met heel
de stralende poësie der Onbevlekte. En
als het liedeke uit is, herhalen wij het-
zelfde, het altijd verheugende blijde ver
haal van haar verschijnen en hare woor
den. Het duister is vervuld van haren lof
en onze groet deint mee in de breede dei
ning der lichtglans. In wijden boog gaan
zij verder en keeren weer terug naar de
lichtende Basiliek, zingend ais kinderen in
den schoonen avond. Dan slingeren de
rijen in eindelooze statigheid verder en
verder en de geluiden worden als een lief
lijke chaos waar de talen elkaar ontmoe
ten, om weer samen te jubelen in het ééne
„Avé". Uit het duister komen nog do lan
ge, rechte rijen tot zij mede gaan in dien
schoonen slingergang aan den voet van
haar tempel.
Alles zwijgt nu. Hoog boven ons flitst de
bliksem door de diep-donkere lucht!
Als een wereldlicht glanst plots het hel
der Credo omhoog; en de tienduizenden
vallen in met machtige overtuiging, zeg
gende hun geloof met een wereld daarbui
ten, zingende met de Apostelen mee en de
stemmen aller komende eeuwen. Wat een
glorie, die geloofsbelijdenis aller volkeren,
aan de voeten van MariaZij heeft bereikt,
wat Zij. bij haar verschijning beoogde.
Hoog bovon ons flikkert heb licht door
de luchtende kaarsen glanzen haar zach-
ten gloedde zielen huiveren in den zuive-
ron zang des geloofs. En allen knielen ne
der en buigen onder den avondzegen, weten
de Gods wakende Liefde over allen.
Een pelgrim.
DE MONTBRETIA.
Een schoon bolgewas dat van Juli tot
September bloeit.
Wat wij in de natuur steeds- in zoo hooge
mate bewonderen, is de groote, men mag
wel zeggen: eindelooze verscheidenheid, die
wij aUerwege in het geschapene aantreffen.
Achten wij het de moeite waard om daar
aan iets meer den gewone opmerkzaamheid
te wijden, dan zullen wij spoedig tot de
overtuiging komen, dat die verscheidenheid
geen warboel is, maar overal op een be
paald beginsel berust; de opeenstapeling of
liever aanéénschakeling is van een aantal
kleine wijzigingen van één grondvorm. En
zijn wij daar eenmaal op gaan letten, dan
herkennen we dat beginsel overal, in het
dierenrijk zoowel als in het plantenrijk; bei
der ontwikkeling toch werd en wordt nog
altijd door dezelfde wet bepaald. Ja, we
raken met dit denkbeeld zoo gewend, dat
het zich eindelijk onophoudelijk aan ons-
opdringt, als de gemakkelijkste, zekerste en
meest betrouwbare leiddraad om het geheel
te overzien en in zijn onuitsprekelijke
schoonheid te waardeeren.
Zoo'n kring van planten, die allen min of
meer van elkaar afwijken, doch in grond
vorm met elkaar overeenkomen, vinden wij
ook rondom de plant, welke wij hier willen
bespreken, n.l. de Montbretia.
Het is een knolgewas van zeer eenvou
dige cultuur, dat zich uitstekend leent voor
versiering van den tuin. Bekende leden uit
deze familie zijn de Crocus, de Gladiolus en
de Iris'. De geheele familie noemen we de
Irideeën. De knolletjes der Montbretia's lij
ken veel op die van de Crocus. Verder blijft
dijkwijls een deel van den ouden stengel
aan den bol bevestigd.
De Montbretia is een gewas wat om
streeks 1837 vanuit Kaap de Goede Hoop
werd meegebracht door den heer G. H.
Potts, te Lasswade, bij Edinburg, en dat,
ook in den Horlus- aldaar gekweekt, door
Mac Nab voorloopig Gladiolus Pottsii werd
genoemd, maar spoedig daarop door Psaker
onder den naam Montbretia Pottsii be
schreven werd.
Daar deze plant zich uiterst gemakkelijk
en snel vermenigvuldigt, werd ze onder de
zen naam spoedig vrij algemeen bekend en
verspreid, en vond ze bij velen te meer
waardeering, daar het al spoedig bleek, dat
zij zich den winter door in den open grond
heel goed hield.
Zooals altijd stelden onze kweekers zich
na kennisname met de cultuur van deze J
plant zich echter niet tevreden; ze zou een
middel worden voor een toepassing van
kunstmatige kruising, waardoor men een
bastaard zou verkrijgen die haar in schoon
heid overtrof.
Ze is namelijk na verwant aan de zoo
fraaie, in 1847 ingevoerde, Tritonia aurea,
mede van de Kaap afkomstig, met ongeveer
dezelfde bloeiwijze. maar die veel grootere,
n.l. veel wijder openstaande bloemen heeft,
en het vermoeden lag dus vóór de hand dat,
kruiste men de Montbretia Pottsii met
deze, ook haar bloemen grooter, de geheel
inflorescentio forscher zou worden.
Zoo ook begreep het de intelligente
kweeker Vict. Lemoine te Nancy, een man
wiens naam in den Europeeschen Tuin
bouw een roem verworven heeft, daar hij
zich door het aanwinnen van zeer fraaie hy
briden (z.g. bastaardplanten) tot de meest
gezochte bloemplanten behoorende, hbogst
verdienstelijk heeft gemaakt.
Hij bevruchtte de bloemen der reeds
zeer fraaie Montbretia Pottsii met stuifmeel
van Tritonia aurea, welke later door de
kweekers Crocosmia aurea werd genoemd;
verkreeg langs dezen weg een hybride, die
inderdaad, wat de grootte en den vorm der
bloemen betreft, van Montb. Pottsii zeer
verschilde, en deed meer aan de plant den
ken, die het stuifmeel had geleverd; reden
waarom hij haar onderscheidde door den
naam Montbretia crocosraiaeflora.
Zoo we reeds opmerkten is de cultuur
zeer eenvoudig. Met een geringe bedekking
kunnen de planten 's winters in den grond
overblijven. Ook kunnen we ongehinderd
de bollen eenigen tijd boven den grond be
waren. Voor de eerste maal is de beste
planttijd in 't voorjaar 8 a 10 c.M. onder
den grond. Spoedig komen de bladeren, la
ter de knoppen en in JuliSeptember de
bloemen aan de 5075 c.M. lange stengels-.
Schoone verscheidenheden, welke van 10
tot 35 et. per bol in den handel verkrijgbaar
zijn, zijn o.a. M. Lady Hamilton met. abri-
kooskleurige bloemen, M. Lemon Queen,
zeer groot van bloem en geel van kleur. M.
Lord Nelson, met dien oranje scharlaken-
kleurige bloemen. M. Norvice, late verschei
denheid met geel-rood getinte bloemen, M.
Bheingold. prachtig goudgeel, M. St. Bo-
tolph, helder geel en M. His Majesty met
buitengewoon groote bloemen aan forsche
stelen, schitterend rood-oranje gekleurd
met. geel hart. Deze laatste verscheidenheid
werd te Haarlem in 1926 bekroond met het.
certificaat le klas- en komt op 45 ct. per bol
M.
KERKELIJK LEVEN
Negeropperhoofder. verzoeken
aan den Generaal Overste der
Witte Paters om scholen.
Bukoba (Tangayika, Oost-Afrika). De sul
tan van Kyamtwala, vergezeld van de Be-
genten van Kisiba eiivan Bugabo, alsmede
van verscheidene andere meer of minder
belanrijke opperhoofden, gingen den Gene
raal Overste der Witte Paters, Rev. Père
Voilland, opzoeken, toen deze laatste zijn
officieel bezoek deed aan het Vicariaat
Nyansa, om hem te verzoeken hen Lagere
Scholen te verschaffen voor hun zoons en
dochters. Dit voorval kenmerkt de houding
der inlandsche overheid tegen de katholie
ke missionarissen. Ze verzochten ook om
medische hulp, d.w.z. apotheken en zieken
huizen voor hun volk. De Apostolisch Vica
ris van Nyanza, Mgr. Joseph Sweenv, was
zeer onder den indruk over dit bewijs van
vertrouwen in den arbeid van zijn mis
sionarissen.
Een Apostolische Oproep die
weerklank vindt In Hongarije.
Boedapest (Hongarije). De stijgende be
langstelling voor de voortplanting des ge
loofs, die men in onze dagen overal in de
kerk constateert, doet zich ook in Honga
rije gevoelen, zoowel in het aantal roepin
gen als in de materieele hulp die voor dit
doel wordt bijeengebracht.
De Apostolische Nuntius van Hongarije,
Z. Exc. Mgr. Cesare Orsenigo, mtrkte on
langs op, toen hij zich richtte tot de pries
ters van Boedapest, dat er in de wereld wel
landen gevonden werden van de grootte van
Hongarije die een grooter bedrag jaarlijks
voor de missies bijdroegen, doch dat er zich
onder die weinigen bevonden, die in 1 jaar
tijd een vooruitgang van 100 in hun con
tributies konden aanwijzen. In 1926 gaf
Hongarije 39.000 pengo aan de Voortplan
ting des Geloofs; dit cijfer maakte in 1927
een sprong tot 80.600.
Evenzoo ging het met de roepingen: hel
Seminarie van het Genootschap van het.
Genootschap van het Goddelijk Woord bij
Boekarest, dat pas na den Grootcn Oorlog
werd opgericht, maakt voor de komende
herfst plannen tot uitbreiding van haar ge
bouwen ten einde de 74 Candida ten te kun
nen herbergen die voor 1927'28 werden
aangenomen; dit aantal is thans voltallig.
Jezuiten. Lazaristen en Salesia-nen hebben
allen candidaten .die zich voor de missies
voorbereiden.
Het kerkelijke leven in Hongarije kent
thans ook missie-congressen en -conferen
ties. Het Salesiaansch congres te Boeda-
pest, dat 89 Juni gehouden werd, had een
groot succes.
Twee broeders, leden van een
oude Chineesche familie, zijn
beiden Jezuiet.
Shanghai (China). Onder de acht Chinee
sche priesters die 1.1. Juni te Shanghai wer
den gewijd, bevond zich een Jezuiet scho
lastiek, wiens oudste broeder reeds Jezuiet.
is, en reeds' geruimen tijd geleden gewijd.
Deze jonge man is een afstammeling van de
illustere familie Zi (Siu). De naam dezer fa
milie heeft reeds een.goede reputatie ten
tijde van Siu Koangh'i, Eerste Minister uit
de 18de eeuw, en tot het Katholicisme be
keerd door den Jezuietenpionier, Père Ric-
ci, cn die er vervolgens in slaagde een groot
aantal van zijn familieleden en aanverwan
ten te bekeeren. Zijn graf bevirdt zich te
Zikawei, een stad, die haar "m aan de
familie Zi zelve ontleent.
NAAR ZWITSERLAND.
II.
Gaarn9 bekeken wij den Jungfrau met
haar omgeving wat nader en gingen daar
toe naar de „Schijnige Platte", 2000 Meter
hoog, waar wij de sneeuwtoppen der J'ung-
frau-Mönch-Eiger cn andere bergen van
meer nabij konden bezien en genieten van
dat prachtig panorama.
Ook hier weder een g.ian en komen van
al die vreemdelingen, een paar dames die
ons bijzonder interesseerden bleken „Par-
sen" te zijn uit Heyderabad. Juist als bij
ons aan de Katwijksche tram verdrong do
menigte zich aan do Kabelspoorwcg cn
werden nu en dan door een koord tegen
gehouden.
Daarna naar de Gieshach-watervallen,
waar men door bruggen en gaanderijen van
drie, vier zijden bij en achter kan komen,
in een omgeving van heerlijke bosschcn.
Volgende No. op ons program wa* eea be
zoek aan de „Aareschlueht"', de wilde, do«>r
do A-irc uitgeslepen diepe groeve, die 1400
M. lang door duistere ravijnen voert, thans
electrisch verlicht.
Daartoe in staat gesteld door boven de
diepten aangebrachte galerijen ziet men
een bruisende bergstroom, met waterval
len, draaikolken enz. in al de aangrijpende
schoonheid der oer-natuur. Hier is het on
geschreven lerhaal van chaos en oergewel-
digheid, dat ons, menschen van het vlakke
laagland, do bergen in him geweldige taal
vertellen.
Brienz, aan het meer van dien naam,
bereikten wij per tandrad-spoor en toen
per boot op dat heerlijke meer onder een
zomerzonneschijn, te midden van bergen
waarop honderden van die eigenaardige
Zwitsersohe huisjes tusschen groen on bloe
men verscholen staan.
Wat is God toch goed dat wij dergelijke
wondorschoone tafereelcn te genieten krij
gen
In Meiringen stapt men van de boot en
vandaar per spoor wederom naar Interla
ken.
In Meiringen waar tal van reuzenhotcls,
nog meer koffiehuizen, en ontelbare bazars
zijn, zochten wij naar een Katholieke kerk
en vonden den Gever van al dat schoons
eindelijk in een soort oud landhuisje, waar
op onduidelijk „Roomsche kapel", 't- Was
wel geen stal maar toch ook absoluut geon
kerk. Een altaartje met daarachter een
„chasinet" wat men kon doorlichten, Jozef,
Maria, op zuiltjes en Antonius op een stoel;
banken, een monstercollectie stoelen en
een paar oude rustbanken, 't Was in één
woord armelijk.
Interlaken zelf heeft maar 3 pet. Kath.
inwoners, maar een aardig leuk kerkje. Op
het oogenblik dat wij er vertoefden, ver
bleven hier pl.m. 30 priesters die elkaar
des morgens afwisselden.
Per toeristenauto zouden wij de Rhóne-
glelscher, bron van de Rhönerivier, gaan
bezoeken. Eerst weder door de reed3 bo-
schreven mooie dorpjes en langs het blauw
groene Briënzermeer, dan door de Grimsel
en Furkapaesen liet hooggebergte in, van
2500 tot 3000 Meter hoog, langs steil op
gaande bergwanden. Boven gekomen is het
juist of er lint langs de berghelling is uit
gerold en zesmaal teruggebogen of gevou
wen, zoodat er zeer ongelijkmatig zes ba
nen door het groen loopen, door korte
bochten verbonden. Geregeld zijn er werk
lieden bezig, om hier en daar stukjes bij te
werken, gaten te dichten en vooral aan de
bochten de borstweringen bij te werken.
Is men op den bovensten weg dan ziet men
beneden zoo iets als muizen voortkruipen,
wat later ook auto's blijken te zijn. maar
de afstanden zijn. zoo geweldig dat men
met het bloote oog dat haast niet kan on
derscheiden.
Meestal kunnen 2 auto's elkaar p.issee-
ren, maar de langs do afgronden staande
granietpalen zijn hier en daar afgebroken,
zoodat zij nu en dan een aardige knauw
schijnen te krijgen.
't Is er dan ook nu en dan unheimisch''
en de priesters van ons gezelschap zeiden
dan ook niet ten onrechte, dat wij dien dag
allen zouden trachten om zeven uur in de
kerk t3 zijn, waar zij de H. Mis zouden op-
dragon, voor een behouden terugkeer.
't Weder was prachtig en de tocht in één
woord onvergetelijk. Wij klommen in zig
zag-lijn steeds hooger tegen de rotswanden
der Alpen en genoten daarbij telkens een
ander panorama. Eerst nog dorpjes en vor-
WOERDEN, 17 Aug. Veiling W. en 0.
Appels per K.G.: Lora Chiffield 7,5—18
Goudrenetten 4, Roggeappels 10,519.5,
Zure appels 110, Handappels' 18, Frambo-
zenappéls 5,58,5. Peren per K.G.: Suiker
peren 2,56,5, Kruideniersperen 14 524,
Heerenperen 2,57, Clips 111, Oomskin
deren 10—23, Dirkjes 17, Berchemot 5
13,5, Cornet 5,524. Boonen per K.G.:
Pronkboonen 2,55,5, Spekboonen 15,5,
Stamboonen 1825, Stokprinsesseb. 31, Snij-
boonen 13—31, Heerenbonen 22—27. Augurk
jes per K.G.: 1535, Pruimen 25, Postelein
3,57,5, Kroten 17,519. Kool per st.: Witte
kool 3, Roode kool 3,513 5, Bloemkool 1,5
17, Savoyekool 9,5. Komkommers' 2.57,5;
Aardappelen per K.G. Koninkjes 7—20.
LISSE 18 Aug. Hyacinthenveiling.
ER. Queen of Pink 19/op 16; EW. L'In-
nocence 17/18 23; CR. Gertrude 13/14
9; EG. City of Haarlem 13/14 10.50; EB.
Regules 9.CR. La Victoire 19 op 35, 18/
19 27; 17/18 24; 16/17 17; 15/16 15.50; ER.
Kim rod 14/15 9.50, 13/14 8.50, 12/13 7.—
EB. Gen. v. d. Heyden 15/16 15, 14/15 11.50
13/14 9, 12/13 6; ER. Nimrod 16/18 17. Mar
coni 17/18 14.50, 16/17 14, 15/16 13; ER.
Marie 18 op 31, 17/18 25, 16/17 18.50, 15/16
16; ER. Gertrude 18/19 39, 15/17 13, 15/16
14; EB King of Blue 19/20 29; ER. Mo
reno 19/20 37, EB. Qucen o. t. Blue 17 1/2
18 1/2 26; CG. Yellow Hammer 14/15 17.50,
13/14 13; ER. King o. t. Blue 18/19 29; ER.
Gertrude 19 op 31, 17/18 23; EB. Dr. Lie-
zorgde landschappen, dan alleen dennen
wouden, steeds lagere plantensoorten en
eindelijk geen plantengroei meer, maar
alleen rotsen, waarop hier en daar wat
bruin mos. Plotseling een of ander berg
meer als een spiegel zoo glad, dan een
blauw meer van buitengewone pracht en
tal van watervallen. Een daarvan, de Han-
doggfall, wa angstwekkend van woestheid
en gowcldig rumoer. De val van het water
is zoo diep, dat er een wolk ontstaat
waarin de zon een dubbele regenboog too-
vert, vlak bij, van zoo'n zuivero klenrscha-
keering als men anders nooit ziet. Hier
stijgen dan ook al de roizigere uit hun
auto's, om dit wondero schouwspel van na
bij te gaan zien. Daardoor ontstaat een op
stopping, waaruit men een Babel-taal kan
beluisteren, van vreemdelingen, die elkaar
aan het verstand trachten te brengen, dat
de auto zoo of zoo gaan moet ora uit het
kluwen te komen.
Boven de Handeggfall loopt een weg
de Grimselsbrasse uitgehouwen in de rot
sen en van daar uit gezien is de waterval
en rotspartij daaromheen van oen oor-ruw
heid en grootsch.
De Zwit.sersche posterijen bedienen zieh
in de bergen van groote geelgeklour-
do auto's, waarin bij de post, ook nog een
15 menschen kunnen plaats vindendie
auto's hebben voorrang boven do particu
lieren. Kornet zij elkander nu tegen dan
moet steeds aan de postauto's voorrang
worden gegeven en is de weg ergens smal
dan moet de particuliere auto zoover te
rug, tot men elkaar ruim passeeren kan.
Nu gebeurde zulks met onze auto waarin
22 menschen zaten. Terug steeds sneller
langs een afgrond, dus bogrijpt men de be
roering in zoo'n wagen, als het steeds dich
ter langs de helling terug gaat. 't Was on
voorzichtig, maar te begrijpen, dat een
der jonge dames die naast don chauffeur
zat plotseling haar hand op het stuurrad
legde om het tegen te houden.
Gelukkig liep alles goed, maar 't was
op 't kantje of en een zucht van verlich
ting ging er op, toen wij weder vooruitgin
gen. Bij de 2e auto van 6 personen ging 't
nog erger, daar kon do chauffeur een dor
bochten bijna niet nemen en daar sprong
een der dames er uit en moest een heer
worden vastgehouden, anders was die ook
niedegegaan en door een gebrek aan zijn
been, was er veel kans dat hij hals over
kop de diepte in gegaan zon zijn. Maar,
Goddank, alles liep goed af en door het
Bteods wisselende panorama vergaten wij
weder spoedig wat wij doorgestaan had
den. Eindelijk kwamen wij aan ons doel:
de Rhónegletscher, oorsprong van de rivier
van dien naam. Een prachtig schouwspel
van violet-dooraderde sneeuwmassa's, neer
gesmeten door lawinen, waarboven opnieuw
bergen en dalen op de sneeuwvelden zich
vormden, naast kloven en gaten. Men kan
ook hier weder opklimmen, maar oppassen
is do boodschap. Voor ons een eenig
schouwspel, dit sneeuwlandschap, hier en
daar blauwgroen afgezet onder oen stralen
d-en zon.
Te midden van de Bernoralpen ligt ook
het Grimselmeer en daarin een stuwdam,
waarbij fabrieken. Men gaat daar een voH
grooter meer vormen van ruim 8 K.M. lang
en daarvoor moeten andeio dammen wor
den aangelegd en hier afgraven en daar
bijstorten. Men heeft nu transportbanen
gemaakt, diaden op hooge ijzeren masten
van Kilometers ver en aan die transport-
draden hangen bakken die zich op een be
paald punt automatisch openen en hon in
houd op do aangewezen plaats uitstorten.
Zoo ontstaan bergen van cement die men
voor dio bouw noodig heeft. Geregeld ko
men en gaan van die bakkfn hoog boven
onze hoofden en nu en dan hangen er ook
vaatjes of lange kistjes aan de hakon, mo
gelijk bier en gerookte paling, dat van een
uur ver aan de arbeiders wordt gezonden.
Die waterreservoirs worden gemaakt
voor een reuzenfabriek voor electrische
tractie. Een reuzenwerkHier cn daar is
men in de bergen ook reeds bezig fabrie
ken en woningen te bouwen als ondersta
tions van het hoofdwerk.
Wij zagen dus naast do hoogste natuur-
weelde ook weder do menschelijke energie
bezig, de natuurkrachten aan zich dienst
baar te maken.
Na weder een kleine vier uur per auto
kwamen wij heelhuids in ons hotel to In
terlaken, dankbaar, dat wij zoo'n buiten
gewoon schouwspel onder prachtig zonlicht
hadden mogen genieten.
ber 19 38, 16 19.— Moreno 17/18 18.50;
CP. Lord Balfour 17 26, 16 17; ER. Lady
Derby 19 op 17.50, 18/19 18; Bismarck 17
25; EB. Grand Maitre 19 op 31, 18/19 30,
17/18 22, 16/17 18; 15/16 17, 14/15 12; ER.
Queen Mar 18 op 17.50, 17/18 14.59, 16 17
1350; Gen. Pelissier 10/17 16, 15/16 t4.50
14/15 12.50; Lady Derby 17/18 14, 16/17 12,
15/16 12.50, 14/15 11, 12/14 9.50, EG. Orange
Brill 17 op 21, 16/17 14, 15/16 14, 15/16 13;
EW. L'Innocence 19 op 31, 18/19 2630,
17/18 21—24, 16/17 16.50, 15/18 14.50 14/16
13, 12/14 8.25; EB. King o. t. Blue 16 19,
15 16.50; Bismarck 14-15 12.50, 13-15 11,
12-14 8.50; DR. Rooscveldt 19/20 25, 18/19
18.50, 17/18 16.50, 16/17 12.50, 15/16 11.50,
14/15 10; ER La Beauté 18-19 IS, 17/13 15.
16/17 13.50, 15/16 12.50; Card. Wiseman
16/17 14. 15/16 13.50, 14/15 10.50; Giganthea
18 op 20, 16/18 12.50, 15/17 12, 14/16; El-
ta 18/19 18.50 16/17 12.50, 15/16 12.— 14/15
10.50; EB. .Schotel 15/17 13.50, 14/15 12.50
ER. Garribaldi 14/16 11, 13-15 10; Ger
trude 18 27, 17 22, 16 16.— EW. La Gran-
dessc 12/14 7.50, 19 32, 13/15 9; Arcntine
Arcndso 19 op 38, 17/19 31, top 45, T 45,
14/15 13.50, 12/14 9; EB. King o. t. Blue 21
30, 20 30, 19 28, 18 28, 17 23, 16 18.50;
Queen o. t. Blue 19 op 45, 18 39, 17 27.
16 20; EB. Adm. Courbet 17/18 16, 16/17
15.50, 15/16 14.—.
DELFT, 18 Aug. Kaas. Un voer 42 sta
pels komijne kaas. Prijs 0 f0—1.05 per
kilo. Handel vlug.