NAKLANKEN UIT LOURDES Voor Huis en Hof. Marktberichten. processie met het Allerheiligste en zegening der zieken. Heb zonlicht giet zijn volle weelde uit over de Esplanade, die in het middaguur I weer omgrensd en besloten ligt door het lijden van een wereld. Stilte ligt nog over allen. Tusschen de lange rijen zieken treedt de liefde rond, die verzachting wil I aanbrengen met een glimlach en teeder I helpende hand. Van tusschen de open bo- I gen der ommuring komen de zangen klin ken door de wachtende stilte: Hosanna, I hosanna den Zoon van David!" Vanuit den zoeten vrede bij de Grot is de processie heengetrokken, als een lichtglans van witte bloemen, de tallooze bruidjes, gevolgd door de ernstige diepte der manlijke stemmen, niet het blij-lachende- geloof in hun zangen. I Dan, als een zomerkoelte over de halmen t nadert het Allerheiligste: alles neigt in I aanbidding, alles buigt neder in stillen I dank. Daar verre liggen de geduldige lijders, I wachtende op Dengene, die komen zal in den naam des Heeren. Het blij opgedragen l leed der wegterende lichamen komt Hem I als een welkom tegemoet. De witte lijnen der bruidjes doorsnijden I nu lieflijk bet midden der zonbestraalde ruimte; langs de breede trappen stijgen zij opwaarts, zingende haar helder lied, zin gende, dat Hij komen gaat. Als stralende jf bloemen hebben zij do trappen bekleed I met schoonheid. Vaandels wapperen aan, ihel-omglansd, zeggende hun vreugde. In breede rijen scharen zich de priesters en leeken rond den ingang der kerk, manlijk- fier hun lied uitzingend voor den Zoon van David. Leeg is weer de groote ruimte voor de Basiliek, maar, Hij is gekomen, Hij, de langverwachte te midden Zijner lijdende Janderen. 3in verder, in het gloeiende zon- I licht staan zijn priesters, die smeeten met I het volk om den zegen des Allerhoogsten. De juichkreten van geloof, vertrouwen en liefde jubelen omhoog in herhaling en hcr- l haling, met de vurige heftigheid der Zui- delijke volkeren, met de ingehouden maar krachtige overtuiging der kinderen van het Noorden. En allen volgen Hem met de oogen waar Hij gaat en zegent; en waar Hij nadert buigen de zielen in aanbidding. „Heer, spreek slechts één woord en ik zal genezen zijn"En het bruist weer verder, herhaald door de duizenden: „Heer, spreek I slechts één "Woord 1! Het smartelijke lijden om ons heen, in al zijne vormen neemt de woorden van het K Evangelie op de lippen om tot den groo- t ten Geneesheer te naderen: „Heer!, geef K dat ik zien moge, Heergeef dat ik moge t gaan'"' j En de Stille Hostie zegent verder in K mysterievollen Kruisvorm, die pijndoor- f woelde lichamen, die kinderen van smar ten, met den schoonen vrede in de oogen. En andere talen weer zeggen haar geloof en liefde en andere volkeren smeeken Ma- ria's zegen voor hun lief Vaderland. Een grijs Fransch priester kan zijn overgroote vurigheid niet bedwingen; met uitgestrek te te armen loopt hij telkens het Allerheilig- ste tegemoet, smeekende voor zijn volk, I smeekende voor die wereld van lijden om v vergiffenis, om barmhartigheid, om gene- 1 zing en vrede. En anderen weer worden door Zijn ze- I gen overstraald. Anderen heffen de moede 1 oogen op in geloovend vertrouwen, en aanbidding omzweeft Zijnen weg. En ve- len zien Hem tegemoet, waar Hij nog ko- T men gaat met Zijnen glimlach van vrede. jf Doode oogen zoeken Hem, dorre handen J zijn tot Hem opgeheven: „Heer, degene, Ij- die Gij bemint is ziek", welke aandoenlijke j, eenvoud ligt er in die kinderlijke woorden, j in dit stille zeggen van het leed. Dan, in B stijging van schoonheid: „Heer, Uw Wil geschiede op aarde als in den hemel." En er is geen weifeling in dié stemmen en 3 geen schromen om de pijnlijke werkelijk- Jheid: zij willen het lijden liefhebben, als J' Gij het van hen verlangt. Een hemel van J. vreugde daalt in het leecl, waar Gij zege- nend voorbij zijt gegaan. Als na een vroom J ontvangen Heilige Communie liggen de lieve zieken nog lang met gesloten oogen 1 en gevouwen handen, als Jezus reeds verre is. r Nog eenigen zien naar Hem uit, de laat- 1 eten, en Hij heeft allen welgedaanPlech- tig wordt het Allerheiligste gedragen tot Ivoor het midden der Basiliek, gevolgd door Zijne hooge dienaren in het purper hunner waardigheid. De laatste smeekingen sterven weg, een oogenblik van stilte, dan knielen allen ne der, zingende het lied van alle talen en volkeren voor het blanke middelpunt der wereld: de stille heilige Hostie „Tantum ergo Sacramentum"De machtige Eenheid der Kerk bloeit open voor het Geheimenis aller eeuwen en ontvouwt zich in kinder- »]k gelooven en aanbidden. En allen wor- den gezegend door die machtige Hand, die ons geschapen heeft en allen het Kruis meegaf het leven in om met Hem op te gaan ter verheerlijking. f °.S zweeft de nagalm der dankbare art"^dding, als Hij heenengaat uit ons 8 "den, wanneer in rustige orde de zie- in e? gedragen worden uit de weldadige c aduw der boomen in het jubelende zon- i(f ,lc 1 en verder, verder, zij, met hun groot ji 'J' en, met hun heilige berusting. i tol Lichtprocessie, b blanke Mariabeeld rijst lieflijk in v lnr 80 mer der Grot, veel licht glanst aan l 6 Voekn, de stilte van den avond is in- ^CZe gezegende plaats, waar zoo- Older ti ve.rzac^lt is door onze lieve Moe- Ifhr |S T'ero°k zweeft het gebed om- iiP len 3 8 emen zijn voor haar onze zie- T^wr' |CU bussen den grond als zegenden Y-Wrat18 T?,eten> die dit plekje der aarde en wilden. Wij gevoelen haren zegen als een zekerheid en hare vrede is in onze zielen. Innig kunnen wij hier bidden en voor allen, die hun groot leed niet lot hier voor hare voeten dragen kunnen. Van over de verre zeeën snikt de smart cn de zielen zijn stervend in de verlatenheid van het verre duister. Hier knielen wij, bevoor rechte kinderen, en zouden wij niet voor allen de handen opheffen tot onze lieve Moeder en zouden wij er één kunnen ver geten, die strijdt in vertwijfeling. Blijde staan wij op na ons wereld gebed, wetende, dat er nu meer vreugde verspreid ligt over de droeve aarde, waar zij zegenend rondgaat, de lieve Vrouwe. Gegons van vele stemmen komt ons te gemoet. De aarde daalt donker over de bergen, het kaarslicht doet vriendelijk in den schemer. Want allen dragen het licht voor zich uit, waar ze opgaan in machtige stroomen, om Maria te eeren. Lieflijk verhalend als het schoonste sprookje der aarde, dat echter waarheid was, klinkt de zoete, kinderlijken zang in alle talen omhoog tot onze lieve Moeder in den hemel. Maar het „Ave" breekt los in breeden galm en onze groet aan de geze- gendste der Vrouwen dreunt na als orgel klank. En weer zeggen de talen der vol keren het blijde gebeuren in zoet geden ken, gedragen door de eenvoud der melo die, en aller gedachten gaan uit naar de Onbevlekte en het nederige Kind. En nauwelijks eenige regels verder van het zoet vertelsel bruisen de stemmen weer los, om Maria te groeten in de groote eenheid onzer gezamenlijke liefde. De klotsende wateren der Gave weerkaatsen de lichtglans en de bergen de zangen van het lieve lied. En hoog omhoog stijgt de lichtstoet over de wijde bogen der Basiliek en verder heen dalen de duizenden en zij dragen het licht voor zich uit en hun ge loof en de hemel lacht hen tegen met heel de stralende poësie der Onbevlekte. En als het liedeke uit is, herhalen wij het- zelfde, het altijd verheugende blijde ver haal van haar verschijnen en hare woor den. Het duister is vervuld van haren lof en onze groet deint mee in de breede dei ning der lichtglans. In wijden boog gaan zij verder en keeren weer terug naar de lichtende Basiliek, zingend ais kinderen in den schoonen avond. Dan slingeren de rijen in eindelooze statigheid verder en verder en de geluiden worden als een lief lijke chaos waar de talen elkaar ontmoe ten, om weer samen te jubelen in het ééne „Avé". Uit het duister komen nog do lan ge, rechte rijen tot zij mede gaan in dien schoonen slingergang aan den voet van haar tempel. Alles zwijgt nu. Hoog boven ons flitst de bliksem door de diep-donkere lucht! Als een wereldlicht glanst plots het hel der Credo omhoog; en de tienduizenden vallen in met machtige overtuiging, zeg gende hun geloof met een wereld daarbui ten, zingende met de Apostelen mee en de stemmen aller komende eeuwen. Wat een glorie, die geloofsbelijdenis aller volkeren, aan de voeten van MariaZij heeft bereikt, wat Zij. bij haar verschijning beoogde. Hoog bovon ons flikkert heb licht door de luchtende kaarsen glanzen haar zach- ten gloedde zielen huiveren in den zuive- ron zang des geloofs. En allen knielen ne der en buigen onder den avondzegen, weten de Gods wakende Liefde over allen. Een pelgrim. DE MONTBRETIA. Een schoon bolgewas dat van Juli tot September bloeit. Wat wij in de natuur steeds- in zoo hooge mate bewonderen, is de groote, men mag wel zeggen: eindelooze verscheidenheid, die wij aUerwege in het geschapene aantreffen. Achten wij het de moeite waard om daar aan iets meer den gewone opmerkzaamheid te wijden, dan zullen wij spoedig tot de overtuiging komen, dat die verscheidenheid geen warboel is, maar overal op een be paald beginsel berust; de opeenstapeling of liever aanéénschakeling is van een aantal kleine wijzigingen van één grondvorm. En zijn wij daar eenmaal op gaan letten, dan herkennen we dat beginsel overal, in het dierenrijk zoowel als in het plantenrijk; bei der ontwikkeling toch werd en wordt nog altijd door dezelfde wet bepaald. Ja, we raken met dit denkbeeld zoo gewend, dat het zich eindelijk onophoudelijk aan ons- opdringt, als de gemakkelijkste, zekerste en meest betrouwbare leiddraad om het geheel te overzien en in zijn onuitsprekelijke schoonheid te waardeeren. Zoo'n kring van planten, die allen min of meer van elkaar afwijken, doch in grond vorm met elkaar overeenkomen, vinden wij ook rondom de plant, welke wij hier willen bespreken, n.l. de Montbretia. Het is een knolgewas van zeer eenvou dige cultuur, dat zich uitstekend leent voor versiering van den tuin. Bekende leden uit deze familie zijn de Crocus, de Gladiolus en de Iris'. De geheele familie noemen we de Irideeën. De knolletjes der Montbretia's lij ken veel op die van de Crocus. Verder blijft dijkwijls een deel van den ouden stengel aan den bol bevestigd. De Montbretia is een gewas wat om streeks 1837 vanuit Kaap de Goede Hoop werd meegebracht door den heer G. H. Potts, te Lasswade, bij Edinburg, en dat, ook in den Horlus- aldaar gekweekt, door Mac Nab voorloopig Gladiolus Pottsii werd genoemd, maar spoedig daarop door Psaker onder den naam Montbretia Pottsii be schreven werd. Daar deze plant zich uiterst gemakkelijk en snel vermenigvuldigt, werd ze onder de zen naam spoedig vrij algemeen bekend en verspreid, en vond ze bij velen te meer waardeering, daar het al spoedig bleek, dat zij zich den winter door in den open grond heel goed hield. Zooals altijd stelden onze kweekers zich na kennisname met de cultuur van deze J plant zich echter niet tevreden; ze zou een middel worden voor een toepassing van kunstmatige kruising, waardoor men een bastaard zou verkrijgen die haar in schoon heid overtrof. Ze is namelijk na verwant aan de zoo fraaie, in 1847 ingevoerde, Tritonia aurea, mede van de Kaap afkomstig, met ongeveer dezelfde bloeiwijze. maar die veel grootere, n.l. veel wijder openstaande bloemen heeft, en het vermoeden lag dus vóór de hand dat, kruiste men de Montbretia Pottsii met deze, ook haar bloemen grooter, de geheel inflorescentio forscher zou worden. Zoo ook begreep het de intelligente kweeker Vict. Lemoine te Nancy, een man wiens naam in den Europeeschen Tuin bouw een roem verworven heeft, daar hij zich door het aanwinnen van zeer fraaie hy briden (z.g. bastaardplanten) tot de meest gezochte bloemplanten behoorende, hbogst verdienstelijk heeft gemaakt. Hij bevruchtte de bloemen der reeds zeer fraaie Montbretia Pottsii met stuifmeel van Tritonia aurea, welke later door de kweekers Crocosmia aurea werd genoemd; verkreeg langs dezen weg een hybride, die inderdaad, wat de grootte en den vorm der bloemen betreft, van Montb. Pottsii zeer verschilde, en deed meer aan de plant den ken, die het stuifmeel had geleverd; reden waarom hij haar onderscheidde door den naam Montbretia crocosraiaeflora. Zoo we reeds opmerkten is de cultuur zeer eenvoudig. Met een geringe bedekking kunnen de planten 's winters in den grond overblijven. Ook kunnen we ongehinderd de bollen eenigen tijd boven den grond be waren. Voor de eerste maal is de beste planttijd in 't voorjaar 8 a 10 c.M. onder den grond. Spoedig komen de bladeren, la ter de knoppen en in JuliSeptember de bloemen aan de 5075 c.M. lange stengels-. Schoone verscheidenheden, welke van 10 tot 35 et. per bol in den handel verkrijgbaar zijn, zijn o.a. M. Lady Hamilton met. abri- kooskleurige bloemen, M. Lemon Queen, zeer groot van bloem en geel van kleur. M. Lord Nelson, met dien oranje scharlaken- kleurige bloemen. M. Norvice, late verschei denheid met geel-rood getinte bloemen, M. Bheingold. prachtig goudgeel, M. St. Bo- tolph, helder geel en M. His Majesty met buitengewoon groote bloemen aan forsche stelen, schitterend rood-oranje gekleurd met. geel hart. Deze laatste verscheidenheid werd te Haarlem in 1926 bekroond met het. certificaat le klas- en komt op 45 ct. per bol M. KERKELIJK LEVEN Negeropperhoofder. verzoeken aan den Generaal Overste der Witte Paters om scholen. Bukoba (Tangayika, Oost-Afrika). De sul tan van Kyamtwala, vergezeld van de Be- genten van Kisiba eiivan Bugabo, alsmede van verscheidene andere meer of minder belanrijke opperhoofden, gingen den Gene raal Overste der Witte Paters, Rev. Père Voilland, opzoeken, toen deze laatste zijn officieel bezoek deed aan het Vicariaat Nyansa, om hem te verzoeken hen Lagere Scholen te verschaffen voor hun zoons en dochters. Dit voorval kenmerkt de houding der inlandsche overheid tegen de katholie ke missionarissen. Ze verzochten ook om medische hulp, d.w.z. apotheken en zieken huizen voor hun volk. De Apostolisch Vica ris van Nyanza, Mgr. Joseph Sweenv, was zeer onder den indruk over dit bewijs van vertrouwen in den arbeid van zijn mis sionarissen. Een Apostolische Oproep die weerklank vindt In Hongarije. Boedapest (Hongarije). De stijgende be langstelling voor de voortplanting des ge loofs, die men in onze dagen overal in de kerk constateert, doet zich ook in Honga rije gevoelen, zoowel in het aantal roepin gen als in de materieele hulp die voor dit doel wordt bijeengebracht. De Apostolische Nuntius van Hongarije, Z. Exc. Mgr. Cesare Orsenigo, mtrkte on langs op, toen hij zich richtte tot de pries ters van Boedapest, dat er in de wereld wel landen gevonden werden van de grootte van Hongarije die een grooter bedrag jaarlijks voor de missies bijdroegen, doch dat er zich onder die weinigen bevonden, die in 1 jaar tijd een vooruitgang van 100 in hun con tributies konden aanwijzen. In 1926 gaf Hongarije 39.000 pengo aan de Voortplan ting des Geloofs; dit cijfer maakte in 1927 een sprong tot 80.600. Evenzoo ging het met de roepingen: hel Seminarie van het Genootschap van het. Genootschap van het Goddelijk Woord bij Boekarest, dat pas na den Grootcn Oorlog werd opgericht, maakt voor de komende herfst plannen tot uitbreiding van haar ge bouwen ten einde de 74 Candida ten te kun nen herbergen die voor 1927'28 werden aangenomen; dit aantal is thans voltallig. Jezuiten. Lazaristen en Salesia-nen hebben allen candidaten .die zich voor de missies voorbereiden. Het kerkelijke leven in Hongarije kent thans ook missie-congressen en -conferen ties. Het Salesiaansch congres te Boeda- pest, dat 89 Juni gehouden werd, had een groot succes. Twee broeders, leden van een oude Chineesche familie, zijn beiden Jezuiet. Shanghai (China). Onder de acht Chinee sche priesters die 1.1. Juni te Shanghai wer den gewijd, bevond zich een Jezuiet scho lastiek, wiens oudste broeder reeds Jezuiet. is, en reeds' geruimen tijd geleden gewijd. Deze jonge man is een afstammeling van de illustere familie Zi (Siu). De naam dezer fa milie heeft reeds een.goede reputatie ten tijde van Siu Koangh'i, Eerste Minister uit de 18de eeuw, en tot het Katholicisme be keerd door den Jezuietenpionier, Père Ric- ci, cn die er vervolgens in slaagde een groot aantal van zijn familieleden en aanverwan ten te bekeeren. Zijn graf bevirdt zich te Zikawei, een stad, die haar "m aan de familie Zi zelve ontleent. NAAR ZWITSERLAND. II. Gaarn9 bekeken wij den Jungfrau met haar omgeving wat nader en gingen daar toe naar de „Schijnige Platte", 2000 Meter hoog, waar wij de sneeuwtoppen der J'ung- frau-Mönch-Eiger cn andere bergen van meer nabij konden bezien en genieten van dat prachtig panorama. Ook hier weder een g.ian en komen van al die vreemdelingen, een paar dames die ons bijzonder interesseerden bleken „Par- sen" te zijn uit Heyderabad. Juist als bij ons aan de Katwijksche tram verdrong do menigte zich aan do Kabelspoorwcg cn werden nu en dan door een koord tegen gehouden. Daarna naar de Gieshach-watervallen, waar men door bruggen en gaanderijen van drie, vier zijden bij en achter kan komen, in een omgeving van heerlijke bosschcn. Volgende No. op ons program wa* eea be zoek aan de „Aareschlueht"', de wilde, do«>r do A-irc uitgeslepen diepe groeve, die 1400 M. lang door duistere ravijnen voert, thans electrisch verlicht. Daartoe in staat gesteld door boven de diepten aangebrachte galerijen ziet men een bruisende bergstroom, met waterval len, draaikolken enz. in al de aangrijpende schoonheid der oer-natuur. Hier is het on geschreven lerhaal van chaos en oergewel- digheid, dat ons, menschen van het vlakke laagland, do bergen in him geweldige taal vertellen. Brienz, aan het meer van dien naam, bereikten wij per tandrad-spoor en toen per boot op dat heerlijke meer onder een zomerzonneschijn, te midden van bergen waarop honderden van die eigenaardige Zwitsersohe huisjes tusschen groen on bloe men verscholen staan. Wat is God toch goed dat wij dergelijke wondorschoone tafereelcn te genieten krij gen In Meiringen stapt men van de boot en vandaar per spoor wederom naar Interla ken. In Meiringen waar tal van reuzenhotcls, nog meer koffiehuizen, en ontelbare bazars zijn, zochten wij naar een Katholieke kerk en vonden den Gever van al dat schoons eindelijk in een soort oud landhuisje, waar op onduidelijk „Roomsche kapel", 't- Was wel geen stal maar toch ook absoluut geon kerk. Een altaartje met daarachter een „chasinet" wat men kon doorlichten, Jozef, Maria, op zuiltjes en Antonius op een stoel; banken, een monstercollectie stoelen en een paar oude rustbanken, 't Was in één woord armelijk. Interlaken zelf heeft maar 3 pet. Kath. inwoners, maar een aardig leuk kerkje. Op het oogenblik dat wij er vertoefden, ver bleven hier pl.m. 30 priesters die elkaar des morgens afwisselden. Per toeristenauto zouden wij de Rhóne- glelscher, bron van de Rhönerivier, gaan bezoeken. Eerst weder door de reed3 bo- schreven mooie dorpjes en langs het blauw groene Briënzermeer, dan door de Grimsel en Furkapaesen liet hooggebergte in, van 2500 tot 3000 Meter hoog, langs steil op gaande bergwanden. Boven gekomen is het juist of er lint langs de berghelling is uit gerold en zesmaal teruggebogen of gevou wen, zoodat er zeer ongelijkmatig zes ba nen door het groen loopen, door korte bochten verbonden. Geregeld zijn er werk lieden bezig, om hier en daar stukjes bij te werken, gaten te dichten en vooral aan de bochten de borstweringen bij te werken. Is men op den bovensten weg dan ziet men beneden zoo iets als muizen voortkruipen, wat later ook auto's blijken te zijn. maar de afstanden zijn. zoo geweldig dat men met het bloote oog dat haast niet kan on derscheiden. Meestal kunnen 2 auto's elkaar p.issee- ren, maar de langs do afgronden staande granietpalen zijn hier en daar afgebroken, zoodat zij nu en dan een aardige knauw schijnen te krijgen. 't Is er dan ook nu en dan unheimisch'' en de priesters van ons gezelschap zeiden dan ook niet ten onrechte, dat wij dien dag allen zouden trachten om zeven uur in de kerk t3 zijn, waar zij de H. Mis zouden op- dragon, voor een behouden terugkeer. 't Weder was prachtig en de tocht in één woord onvergetelijk. Wij klommen in zig zag-lijn steeds hooger tegen de rotswanden der Alpen en genoten daarbij telkens een ander panorama. Eerst nog dorpjes en vor- WOERDEN, 17 Aug. Veiling W. en 0. Appels per K.G.: Lora Chiffield 7,5—18 Goudrenetten 4, Roggeappels 10,519.5, Zure appels 110, Handappels' 18, Frambo- zenappéls 5,58,5. Peren per K.G.: Suiker peren 2,56,5, Kruideniersperen 14 524, Heerenperen 2,57, Clips 111, Oomskin deren 10—23, Dirkjes 17, Berchemot 5 13,5, Cornet 5,524. Boonen per K.G.: Pronkboonen 2,55,5, Spekboonen 15,5, Stamboonen 1825, Stokprinsesseb. 31, Snij- boonen 13—31, Heerenbonen 22—27. Augurk jes per K.G.: 1535, Pruimen 25, Postelein 3,57,5, Kroten 17,519. Kool per st.: Witte kool 3, Roode kool 3,513 5, Bloemkool 1,5 17, Savoyekool 9,5. Komkommers' 2.57,5; Aardappelen per K.G. Koninkjes 7—20. LISSE 18 Aug. Hyacinthenveiling. ER. Queen of Pink 19/op 16; EW. L'In- nocence 17/18 23; CR. Gertrude 13/14 9; EG. City of Haarlem 13/14 10.50; EB. Regules 9.CR. La Victoire 19 op 35, 18/ 19 27; 17/18 24; 16/17 17; 15/16 15.50; ER. Kim rod 14/15 9.50, 13/14 8.50, 12/13 7.— EB. Gen. v. d. Heyden 15/16 15, 14/15 11.50 13/14 9, 12/13 6; ER. Nimrod 16/18 17. Mar coni 17/18 14.50, 16/17 14, 15/16 13; ER. Marie 18 op 31, 17/18 25, 16/17 18.50, 15/16 16; ER. Gertrude 18/19 39, 15/17 13, 15/16 14; EB King of Blue 19/20 29; ER. Mo reno 19/20 37, EB. Qucen o. t. Blue 17 1/2 18 1/2 26; CG. Yellow Hammer 14/15 17.50, 13/14 13; ER. King o. t. Blue 18/19 29; ER. Gertrude 19 op 31, 17/18 23; EB. Dr. Lie- zorgde landschappen, dan alleen dennen wouden, steeds lagere plantensoorten en eindelijk geen plantengroei meer, maar alleen rotsen, waarop hier en daar wat bruin mos. Plotseling een of ander berg meer als een spiegel zoo glad, dan een blauw meer van buitengewone pracht en tal van watervallen. Een daarvan, de Han- doggfall, wa angstwekkend van woestheid en gowcldig rumoer. De val van het water is zoo diep, dat er een wolk ontstaat waarin de zon een dubbele regenboog too- vert, vlak bij, van zoo'n zuivero klenrscha- keering als men anders nooit ziet. Hier stijgen dan ook al de roizigere uit hun auto's, om dit wondero schouwspel van na bij te gaan zien. Daardoor ontstaat een op stopping, waaruit men een Babel-taal kan beluisteren, van vreemdelingen, die elkaar aan het verstand trachten te brengen, dat de auto zoo of zoo gaan moet ora uit het kluwen te komen. Boven de Handeggfall loopt een weg de Grimselsbrasse uitgehouwen in de rot sen en van daar uit gezien is de waterval en rotspartij daaromheen van oen oor-ruw heid en grootsch. De Zwit.sersche posterijen bedienen zieh in de bergen van groote geelgeklour- do auto's, waarin bij de post, ook nog een 15 menschen kunnen plaats vindendie auto's hebben voorrang boven do particu lieren. Kornet zij elkander nu tegen dan moet steeds aan de postauto's voorrang worden gegeven en is de weg ergens smal dan moet de particuliere auto zoover te rug, tot men elkaar ruim passeeren kan. Nu gebeurde zulks met onze auto waarin 22 menschen zaten. Terug steeds sneller langs een afgrond, dus bogrijpt men de be roering in zoo'n wagen, als het steeds dich ter langs de helling terug gaat. 't Was on voorzichtig, maar te begrijpen, dat een der jonge dames die naast don chauffeur zat plotseling haar hand op het stuurrad legde om het tegen te houden. Gelukkig liep alles goed, maar 't was op 't kantje of en een zucht van verlich ting ging er op, toen wij weder vooruitgin gen. Bij de 2e auto van 6 personen ging 't nog erger, daar kon do chauffeur een dor bochten bijna niet nemen en daar sprong een der dames er uit en moest een heer worden vastgehouden, anders was die ook niedegegaan en door een gebrek aan zijn been, was er veel kans dat hij hals over kop de diepte in gegaan zon zijn. Maar, Goddank, alles liep goed af en door het Bteods wisselende panorama vergaten wij weder spoedig wat wij doorgestaan had den. Eindelijk kwamen wij aan ons doel: de Rhónegletscher, oorsprong van de rivier van dien naam. Een prachtig schouwspel van violet-dooraderde sneeuwmassa's, neer gesmeten door lawinen, waarboven opnieuw bergen en dalen op de sneeuwvelden zich vormden, naast kloven en gaten. Men kan ook hier weder opklimmen, maar oppassen is do boodschap. Voor ons een eenig schouwspel, dit sneeuwlandschap, hier en daar blauwgroen afgezet onder oen stralen d-en zon. Te midden van de Bernoralpen ligt ook het Grimselmeer en daarin een stuwdam, waarbij fabrieken. Men gaat daar een voH grooter meer vormen van ruim 8 K.M. lang en daarvoor moeten andeio dammen wor den aangelegd en hier afgraven en daar bijstorten. Men heeft nu transportbanen gemaakt, diaden op hooge ijzeren masten van Kilometers ver en aan die transport- draden hangen bakken die zich op een be paald punt automatisch openen en hon in houd op do aangewezen plaats uitstorten. Zoo ontstaan bergen van cement die men voor dio bouw noodig heeft. Geregeld ko men en gaan van die bakkfn hoog boven onze hoofden en nu en dan hangen er ook vaatjes of lange kistjes aan de hakon, mo gelijk bier en gerookte paling, dat van een uur ver aan de arbeiders wordt gezonden. Die waterreservoirs worden gemaakt voor een reuzenfabriek voor electrische tractie. Een reuzenwerkHier cn daar is men in de bergen ook reeds bezig fabrie ken en woningen te bouwen als ondersta tions van het hoofdwerk. Wij zagen dus naast do hoogste natuur- weelde ook weder do menschelijke energie bezig, de natuurkrachten aan zich dienst baar te maken. Na weder een kleine vier uur per auto kwamen wij heelhuids in ons hotel to In terlaken, dankbaar, dat wij zoo'n buiten gewoon schouwspel onder prachtig zonlicht hadden mogen genieten. ber 19 38, 16 19.— Moreno 17/18 18.50; CP. Lord Balfour 17 26, 16 17; ER. Lady Derby 19 op 17.50, 18/19 18; Bismarck 17 25; EB. Grand Maitre 19 op 31, 18/19 30, 17/18 22, 16/17 18; 15/16 17, 14/15 12; ER. Queen Mar 18 op 17.50, 17/18 14.59, 16 17 1350; Gen. Pelissier 10/17 16, 15/16 t4.50 14/15 12.50; Lady Derby 17/18 14, 16/17 12, 15/16 12.50, 14/15 11, 12/14 9.50, EG. Orange Brill 17 op 21, 16/17 14, 15/16 14, 15/16 13; EW. L'Innocence 19 op 31, 18/19 2630, 17/18 21—24, 16/17 16.50, 15/18 14.50 14/16 13, 12/14 8.25; EB. King o. t. Blue 16 19, 15 16.50; Bismarck 14-15 12.50, 13-15 11, 12-14 8.50; DR. Rooscveldt 19/20 25, 18/19 18.50, 17/18 16.50, 16/17 12.50, 15/16 11.50, 14/15 10; ER La Beauté 18-19 IS, 17/13 15. 16/17 13.50, 15/16 12.50; Card. Wiseman 16/17 14. 15/16 13.50, 14/15 10.50; Giganthea 18 op 20, 16/18 12.50, 15/17 12, 14/16; El- ta 18/19 18.50 16/17 12.50, 15/16 12.— 14/15 10.50; EB. .Schotel 15/17 13.50, 14/15 12.50 ER. Garribaldi 14/16 11, 13-15 10; Ger trude 18 27, 17 22, 16 16.— EW. La Gran- dessc 12/14 7.50, 19 32, 13/15 9; Arcntine Arcndso 19 op 38, 17/19 31, top 45, T 45, 14/15 13.50, 12/14 9; EB. King o. t. Blue 21 30, 20 30, 19 28, 18 28, 17 23, 16 18.50; Queen o. t. Blue 19 op 45, 18 39, 17 27. 16 20; EB. Adm. Courbet 17/18 16, 16/17 15.50, 15/16 14.—. DELFT, 18 Aug. Kaas. Un voer 42 sta pels komijne kaas. Prijs 0 f0—1.05 per kilo. Handel vlug.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1928 | | pagina 7