2
I TWEEDE MOEDER.
DERDE blad
„DE LEIDSOHE COURANT"
PINSDAQ II OCTObER
LUCHTVAART.
De postvlucht naar Indië.
De ontvangst te Batavia.
Ook igecstcUrift te Palembang.
Toen do „Postduif" op het vliegveld van
Batavia neerstreek was er een enorme be-
juugstelling.
Onder de aanwezigen werden opgemerkt
pirecteur van Gouvernementsbedrljven,
•r de Iongb, de president van de Fac
tory, de lieer G. W. A. M. Groskamp, te-
Tens' bestuurslid van de Ned.-Ind. Vereeni-
FÜjg voor Luchtvaart-, de president van do
|on, Paketvaart Maatschappij do heer. N.
vanZaünge, de directeur va-n do Stoom
vaart Maatschappij Nederland mr. D. N.
iftelprat, die met den directeur van de K.
T jjr^ den beer A. Plesman, die mede aan
wezig was, naar Indië vertrokken was in
verband met de verbinding Holland-Inidië,
de burgemeester van Batavia mr. A. Meij-
T°Een vijftal kransen werden geschonken
0<a. van de Ned.-Ind.-Vereeniging voor
Luchtvaart en van de K. L. M. Gisteravond
eerden de vliegers in den Dierentuin ge
huldigd.
Ook te Pal em bang was do Postduif
op geestdriftige wijze ontvangen. Besident
Tiedeman huldigde in een rede de verdien
sten van de he eren Koppen, Frijns en Elle-
man. waarna burgemeester Le Cocq d'Ar-
mandville drie zilveren medailles aanbood
als hulde van de burgerij aan do vliegers.
Eenigo cijfers ter vergelijking.
Nu luitenant Koppen zijn langen tocht
naar Batavia volbraoht heeft, is 't wel eens
aardig den tooht met dien van zijn beide
.voorgangers Van der Hoop en Geyssen-
Lorffer te vergelijken. Wij zien dan, diat
ui tenant Koppen in alle opzichten de
grootste prestatie geleverd heeft.
Van der Hoop maakte in 1924 het vol
gende traject:
K.M.
1 Oct. AmsterdamPraag 825
2
Belgrado
800
3
Philippopel
580-
2 Nov.
Constantinopel
550
3
Angora
400
5
Aleppo
070
6
Bagdad
800
1
Bushir
920
8
Bender-Abbas
670
9
Karachi
1180
10
Ambala
1200
12
Allahabad
820
13
Calcutta
770
14
Akyab
650
15
Rangoon
700
'1?
Bangkok
790
18
Scngora
865
21
Medan
563
23
MuntoK
960
24
Batavia
660
15.373
Geysendorffer in Juni van dab jaar:
K.M.
15 Juni
AmsterdamBoedapest
1350
16
Constantinopel
14G0
18
Aleppo
1070
19
Bagdad
80|
22
Bender-Abbas
1590
23
Karachi
1180
24
Allahabad.
1500
25 o
Calcutta
770
26
Eagoon
1350
27
Bangkok
790
28
Sengora
865
29
Singapore
750
30
Batavia
1200
14.675
En luitenant Koppen:'
K.M.
1 Oct,
AmsterdamSofia
2010
SofiaAleppo
1550
3 n
AleppoBushir
1800
i
BushirKarachi
1830
5 n
Ka rachiAllahabad
1580
1
AllahabadCalcutta
770
8
CalcuttaBangkok
1850
9
BangkokSingapore
1665
10
SingaporeBa ta via
1200
14.255
De route van van der Hoop was dij£ do
langste, terwijl die vpn Koppen d$ kort
ste was. Het verschil busselden beiden is
ruim 1000 K.M.
Van der Hoop deed over zijn tgcht 20
vliegdagen, Geysendorffer 13 en Koppen
9De lOOO K.M. verschil heeft dus niet erg
zwaar gewogen! Maar van der Hoop was
ook pionier.
Het oponthoud be Allahabad.
Luitenant Koppen vertelde dat de terug
keer naar Allahabad, kort na heb opstij
gen, te wijten was aan het dalen van den
oliedruk in den middelsten motor. Bij on
derzoek bleek, dat er een vuiltje tusschen
de kleppen zat. De reparatie was van kor
ten duur, maar toch werd besloten te Alla
habad te blijven en den motor grondig na
te zien. Het lag in de bedoeling den vol
genden dag den achterstand in te halen.
Toen de machine weer gereed was, werd
naar een ander gedeelte van het .terrein
getaxied" en daar zakte de Postduif 60
c.M. diep in de modder, zoodat opnieuw
:zeer hard gewerkt moest worden om de
machine vrij te maken. Den volgenden dag
werd Calcutta gehaald en daarna ander
half traject in één dag afgelegd, waardoor
de achterstand tot een etmaal terugge
bracht werd. De koene vlieger deelde me
de dat de recordvlucht toch geslaagd was,
doordat de afstand AmsterdamKarachi
in vier dagen is afgelegd, wat de Engel-
sohen haast niet wHden gelooven. Zij wa
ren er buitengewoon enthousiast over. De
zelfde geestdriftige stemming werd in Sin
gapore geconstateerd. Hier toch*is luite
nant Koppen, door den Gouverneur van de
Straits, die liem zijn opwachting kwam ma
ken, allerhartelijkst ontvangen.
Het traject BangkokSingapore, een af
stand van 750 K.M. over de zee, is uitslui
tend op kompas gevlogen. De „Postduif"
kwam precies op heb juiste punt aan, hoe
wel er voortdurend wolken waren. „Wiij
zijn de eerste vliegers", zeide luitenant
Koppen, „die dwars over het Perzische
hoogland en niet langs de kust zijn gevlo
gen."
Huldiging te Weltevreden.
In de groote zaal van de Planten- en
Dierentuin te Weltevreden is luitenant
Koppen met zijne tochtgenooten 's avonds
gehuldigd. De zaal was stampvol. Tallooze
bloemstukken stonden op het podium en
in de voorste gelederen van het publiek
bevonden zich vele autoriteiten en leden
van het Indisch Luohtvaartcomité.
Precies om acht uur traden de vliegers
de "zaal binnen. Zij bestegen -onder donde
rend gejuich van heb publiek en de tonen
van het Wilhelmus, het podium.
Door verschillende autoriteiten werden
de vliegers vervolgens toegesproken en
verscheidene hernneringsme-dailles, beker
en schilderstukken werden hun overhan
digd.
Ten slotte kwam luitenant Koppen zelf
aan het woord. Hij dankte voor de hem
en den zijnen gebrachte liulde en in het
bijzonder den heer Plesman, wiens steun
niet minder geweest is dan die, welken hij
van Generaal Snijders mocht ondervinden.
Luitenant Koppen hoopte, dat. de plannen
voor een civielen luchtdienst in Inidië
spoedig verwezenlijkt mogen worden.
Luitenant Koppen heeft het tijdstip van
vertrek gesteld op Maandag 17 October.
NOG EEN OCEAANVLUCHT.
Mevr. Grayson wil naar Kopenhagen
vliegen.
Gisteren uit New York
vertrokken.
Mrs. Francis Grayson is gistermiddag
om 2 uur 10 inin. in haar Sikorsjcy-vlieg-
tuig „Dawn" vaai New York naar Old Or
chard in Maine vertrokken, als eerste
étappe voor de vlucht van New York naar
Kopenhagen over den Atlantischen
Oceaan, welke zij van plan is te onderne
men.
Costes'.vlucht naar Argentinië.
De aviateurs Cosies en Lebrix, die een
vlucht ParijsBuenos Airea willen onder
nemen en gistermorgen zijn gestart, maken
gebruik van een Bréguet-machine, ge
naamd .jNungesser et Coli", welke gela
den is met circa drieduizend liter benzine,
500 K.G. bagage, waaronder brieven en bla-
UIT DE RADIO-WERELD.
Programma's voor Woensdag 12 October.
Hilversum 1060 M.
lg.00 Politieberichten.
f2.352.00 Lunchmuziek door het ïrio
K. v. d. Hoek, viool. J. Frank, cello. P-
de Gruyter, piano.
3.004.00 Maak het zelf. Rubriek yan
Mevr. Schaake-Verkozen.
5.307.15 Concert door hfit AN.R.O.-
orkest o. 1. v. Nico Treep. Wilhelmina v.
d. Hoeck, sopraan.
7.157.45 Gezondheidshalfuurtje. Prof.
G. Scheltema uit Groningen, over: Kinder-
tuberculose.
7.45 Politieberichten.
10.30 Persberichten.
8.10 Glir. Radio-avond.
Daventry, 1600 M.
11.20 Daventry-kwartet en solisten (so
praan).
12.20 Dansmuziek.
I.202.20 Orkestconcert.
2.50 Engelsche les.
3 10 Concert.
3.20 Lezing over de werken van Shake
speare.
3.50 Daventrykwartet.
4.05 Lezing: Music of the months.
4.20 Licht klassiek concert. Daventry
kwartet en solisten (bariton, piano).
5.35 Kinderuurtje.
6.20 Orgelconcert.
6.40 Tuinbouwpraalje.
6.50 Tijdsein, weerbericht.
7.05 Vervolg orgelconcert.
7.20 Lezing: Are we getting richer or
poorer?
7.35 Sonates van Haydn.
7.45 Lezing: The development of mind
and character.
8.05 Mr. Flotsam en Jetsam, komieken.
8.20 Populair concert. Balailaika-orkest.
9.20 Weerbericht, nieuws.
9.35 Lezing: Coming back te work after
a holiday.
9.50 Nieuwsberichten.
9.55 Vioolconcert door Raya Garbousova
10.1011.20 Vaughan-Williams pro
gramma. K. Falkner, bariton. Orkes en
de Wireelss singers.
II.2012.20 Dansmuziek.
„R a d i o- P a r i s", 1750 M.
10.5011.00 Concert.
12.502,10 Orkestooncert.
5.055.55 Orkestconcert.
8.5010.50 Operafragmenten. Orkest en
solisten.
Langen berg, 469 M. Dortmund,
283 M. en M u n s t e r, 242 M.
12.301.50 Orlceslconcert.
4.205.20 Orkestconcert. Werken van
Dvorak.
7.35 Ludwüg Hardt-avond. Sprookjes
en idylles. Dorlmunder Kamertrio. Daar
na tot 10.50 Dansmuziek.
Koning"swus terhausen 1250 M.
11.207.05 Lezingen en lessen.
7.50 „Genoveva", opera van Schumann.
9.5010.50 Uit Duitsche revues. Or
kest Fahrbach-Emhki.
Hamburg, 395 M.
3.35 Operaconcert.
4.20 Dansmuziek.
5.20 Orkpstconcert.
7.20 Puccini-avond. Norag-orkest. Daar
na tot 10.10 Dansmuziek.
Brussel, 509 M.
5.206.20 Kamermuziek (trio).
8.3510.20 Galaconoert. Vocale solisten.
MEDEDEELINGEN VAN DEN K. R. O.
Als er een Radio-cursus is, welke be
langstelling zal wekken onder de Room-
sche luisteraars in ons land, dan moet dit
den, alsmede twee kleine pakjes voor den
president van Argentinië. Als voedsel
hebben zij tkermosflesscken gevuld met
koffie en bouillon, wat biscuits, een flesch
champagne, wat fruit, suiker en drie ge
braden kippen meegenomen.
De machine is uitgerust met een draad
loos verzendtoestol. Het code-signaal is F.
R.A.N. De aviateurs hebben besloten de
FEUILLETON.
Naar het Fransch, v. H. GREVILLE
■v
Hoewel niet zonder weerstand bezweek
'e vader toch voor de redeneering der
weedo moeder. Hij wist wel dat haar raad
jteeds zielkundig juist was en dat haar
rien daarmee overeenkwamen; hij vrees-
thans alleen maar dat zij dien pas ver
eerden, terug gevonden zoon met eenige
^tijdigheid behandelde, een partijdigheid
16 voortkwam uit haar zuivere medelij-
ende en waarlijk moederlijke gevoelens
°or den knaap. Doch weldra moest hij in-
dat zijn vermoeden ongegrond was(
I gebeurde meer dan eens dat Odilia
oor Karei ten beste sprak, maar haar tus-
•enkomst had. steeds een karakter van
?™neid en vergiffenis en was nooit een
«■mg van zwakheid of blinde liefde. Zoo
Richard er weldra toe de zorgen
0or opvoeding van zijn zoon op haar
ver to dragen en Odilia leidde Kavel dus
°gens haar goeddunken.
e afstand van mevrouw Brice was in-
schen niet volkomen; haar levendige,
!'n^° Scesk kon niet onverschillig blij-
II bij een kwestie die haar gedurende
oveel jaren als 't ware had doen leven;
echter opmerkelijk dat zij bij moci-
r®.gevallen steeds gelijk gaf an Odilia
ch aan haar zijde schaarde; voortaan
„i zij dc gebreken van haar kleinzoon
erkt Erootero klaarheid, die nog ver
lid WCrC* C*00r een biwendige onvoldaan
st* of niemand zou evenwel in staat
geweest zijn haar te overtuigen dat die
verkeerde neigingen van haar kleinzoon,
voor 't grootste gedeelte geteeld waren
door de dwaze opvoeding welke zijn voog
des hem gegeven had. Neen, de gebreken
en ondeugden van den jongen ontsproten
aan een onbedwingbaar karakter dat nog
onhandelbaarder werd wanneer men er
dwang op uitoefende.
Piet luisterde soms naar haar met de
zwijgzaamheid van een Egyptische mum
mie; die houding was bij den phiiosophisch
aangelegden knecht liet gevolg van een
oritiek, die mevrouw Brice gelukkig niet
vermoedde. Piets meening omtrent Karei
was reeds lang gevormd; hij had den jon
gen zien opgroeien en was getuige geweest
van de leiding die men het kind had gege
ven. Als hij thans een betreurenswaardige
afwijking zag in Kareis gedrag, kon hij
met juistheid den oorsprong daarvan aan
wijzen in feiten die betrekkelijk onbedui
dend zouden gebleven zijn, indien een wij
ze, krachtige hand het euvel den kop inge
drukt had.
Op dit feest der eerste heilige commu
nie van Yvelina dacht ieder er slechts over
zich te verheugen. Alleen bij Karei broei
de er iets in de hersenen en nu de gelegen
heid zich als gunstig voordeed, wilde hij
daarvan profiteeren.
Onder do grieven tegen personen of toe
standen was er een die mevrouw dc la
Bouveraye tot voorwerp had.
Zij is de grootmoeder van Yvelina', en
niet de mijne, had hij meerdere malen aan
Odilia betuigd. Het schijnt wel of zij niet
veel om mij geeft, want ik gelijk te veel
op mijn vader! Neen dan is grootmoeder
Briee veel redelijker. Ik zeg niet dat zij
mij niet voor Yvelina trekt als het er op
aan komt, maar zij geeft zus even mooie
cadeaux als mij; Yvelina is de gelukkig
ste, want zij heeft twee grootmoeders en
ik maar één!
Die dorst naar genegenheid, die behoef
te om niet alleen bemind, maar ook ge
liefkoosd te worden, maakte Odilia onge
rust, want zij wist hoe arm het leven in 't
algemeen is op dat gebied. Zij vermaande
den knaap met tact cn zachtheid en op
zekeren dag dat hij weer met dezelfde
klacht kwam aandragen sprak ze:
Je moet redelijk zijn Karei: is mijn
vriendschap dan niet in staat aan tc vul
len wat er aan de genegenheid van me
vrouw de la Kouvcrayo ontbreekt?
Ou mama, u bent een engelriep Ka-
rel vrijmoedig uit en meteen viel hij haar
om den hals.
Deze en dergelijke woorden brachten
hem er toe eenigszins ontevreden te wor
den over grootmoeder Brice, die zich wei
nig moeite getroostte om zich beminnelijk
te maken.
Karei toonde bij mevrouw, dc la Bouve
raye ten opzichte van Yvelina een zekere
jalouzie cn uitte bemerkingen die haar er
toe brachten haar beschermelinge eindelijk
naar do zusters te sturen.
Zij had ondertusschen verkregen, door
haar stille politiek, waartegen Richard
machteloos stond, Yvelina tot aan haar
eerste H. Communie bij zich te houden. Eu
met echt vrouwelijke schuwheid had zij die
gebeurtenis weten uit te stellen.
Eerst werd de leeftijd als wat jong voor
gesteld. Zij was slechts elf jaar en reeds
zoo groot! Men mocht haar tijdens dien
groei niet vermoeien met zulke gewichtige
dingen. Het volgend jaar was een verkoud
heid de lessen der catechismus komen on-
yporzeker de aangekondigde cursus in
Kerklatijn rijn.
Immers: bij velen van ons, die als
Roomsche kerkgangers, voortdurend met
het Latijn in aanraking komen zonder die
taal te verstaan, moet wel dikwijls de ge
dachte opgekomen zijn: hoe jammer, dat
wij dat Latijn niet begrijpen.
Wij, Katholieken, wij worden met het
Latijn eigenlijk geboren cnwij ster
ven er mee: wanneer de priester on6
doopt, dan bidt bij in Latijn, evenals hij
ons ook in het Latijn een goede reis naar
de eeuwigheid toe bidt.
En gedurende geheel ons leven bidt de
Kerk voor en met ons in het Latijn: in do
H. Mis, in bet Lof, bij Vormsel en Pries
terwijding en Huwelijk, bij Biecht en H.
Communie. Willen wij onzen Roomschen
eeredienst in zijn gansche volheid mede-
beleven en willen wij ook in het dage-
lijksch bestaan kunnen meespreken over
den dieperen zin van het kerkelijk gebed
en van de Roomsche liturgie, dan moeten
wij het Latijn verstaan.
En toch, hoe betrekkelijk weinigen on
der ons zijn zoo gelukkig, dat zij onze kerk
taal begrijpen en volgen kunnen. Hoezeer
staan do Katholieken in dit opzicht in het
algemeen ten achter bij de geloovige Is
raëlieten, die wel degelijk hun He-
breeuwsch kennen en juist daardoor hun
Godsdienstplechtigheden zoo goed begrij
pen en zoozeer liefhebben. Hier bestaat
een Roomsch tekort.
In dit tekort nu zal de Radio-cursus in
Kerklatijn trachten te voorzien. Allereerst
voor degenen, die op bijzondere wijze zich
wijden aan onzen Kerkdienst: de heeren
Koorzangers, de (oudere) Misdienaars, de
heeren Kosters. Voorts voor die Katholie
ken, die in hun liefde voor onze mooie
Roomsche liturgie een missaal gebruiken
en het gebedene en het gezongene gaarne
zouden verstaan. Ten slotte voor alle
Katholieken, die, wanneer zij ter kerke
gaan, hun Roomsch-zijn dieper en sterker
willen beleven, en die do verheffende taal
van onze Kerk niet langer als een voor
hen doode klank willen aanhooren.
Doch bovendien biedt deze Radio-cursus
ook voor de niet-klassiek gevormden in-
tellectueelen onder ons oen heel gemakke
lijke gelegenheid om een nieuwe cn
toch zou oude taal rijker te worden,
temeer, daar de cursusleider de leerstof
zóó zal behandelen, dat intellectueelen
b.v. heeren onderwijzers en dames onder
wijzeressen na het volgen van deze
cursus door eenigo zelfstudie zich gemak
kelijk zullen kunnen inwerken in het klas
sieke Latijn. De Radio-cursus in Kerk
latijn is dus voor heel Katholiek Neder
land van belang. Men geve zich voor het
volgen van dezen cursus zoo spoedig mo
gelijk op hij het Secretariaat van den K.
R. 0., Heerengracht 46, Amsterdam. Na
toezending aan dit adres (giro-nummer
49744) van 2.50 (totale kosten van den
cursus gedurende het eersto half jaar)
ontvangt men geregeld de schriftelijke les
sen, waardoor men in staat zal zijn, den
cursus met vrucht te volgen. Eind October
zal de eerste les gegeven worden; op aan-
vragen, welke na 20 October in ons bezit
komen, kunnen wij geen tijdige toezending
van de benoodigde schriftelijke bescheiden
meer garandeeren.
Secretariaat v. d. K. R. O.
WAT MOET DE A.S. LUISTERAAR
KOOPEN OF BOUWEN?
II.
Uit mijn vorig artikel is gebleken, dat
er praclisch gesproken slechts .2 schake
lingen zijn, welke algemeene toepassing
vinden, n.l. detector of hoogfrequent en
detector. Hierin is weer keuze tusschen
primair en inductief. Practisch bij alle
luidspreker-installaties is een laagf re
gen tversterking op 3 manieren te ver
krijgen, n.l. door (a) transformator-,
(b) weerstand-capaciteit of (c) smoor
spoel koppeling.
tweede étappe van St. Louis (Senegal)
naar Natal (Brazilië) inplaats van naar
Pornambuco te maken.
Tot nu toe heeft men nog nooit in één
étappo over het zuidelijk gedeelte van den
Atlantischen Oceaan gevlogen. In Juni
1922 werd de tocht wel in meerdere étap
pes volbracht door den Portugccschen pi
loot Ca bral van de Kaap Verdische eilan-
derbreken, en 't kind moest ge ruimen tijd
thuis blijven zoodat zij niet voldoende on
derricht was om aangenomen te worden.
Het meisje was echter 'reeds bijna der
tien jaar en men mocht haar eerste H.
Communie niet langer uitstellen. Richard
liet zijn schoonmoeder daarom weten dat,
mocht er nogmaals een beletsel zijn, hij
zijn dochter onmiddellijk naar de zusters
zou zenden, daar zou een verkoudheid of
iets dergelijks geen hinderpaal zijn voor
do geestelijke vorming. Mevrouw de la
Bouveraye had zich slechts te onderwer
pen; zij vestigde zich in Parijs en de groote
gebeurtenis had plaats.
Grootmoeder, zei Karei, het zal u wel
spijten dat m'n zus nu bij u weggaat, hé?
Zonder te verwikken of te verblikken,
ontving hij de streng-verwijtende blikken
van vader, Odilia en mevrouw Brice.
Iedereen vist dat hij het zwakke punt
aangeraakt had. Hoe kon die jongen, ge
woonlijk toch zoo wel opgevoed, tot zoo'n
onbedachte idee komen!
Maar sinds hij zijn achttiende jaar be
reikt had, deed hij soms vreemde dingen!
Natuurlijk, antwoordde mevrouw de
la Bouveraye. Waarom vraag jo me dat
nog? Dat moet je toch weten, sinds we
daarover spreken,
Ik wou weten of het werkelijk waar
was, grootmoeder, antwoordde do jongen
zeer beleefd. Nu zusje dan ga je proeven
wat de kostschool is. Bij do zusters is het
minder hard dan bij ons, dat veronderstel
ik tenminste, maar natuurlijk zul je het
niet zoo goed hebben als thuis bij groot
moe.
Karei, vermaande Odilia zacht, waar
om maak je Yvelina verdrietig op zoo'n
dag?
In het laagfroquente gedeelte wordt d$
muziek etc. op luidjsprekersterkto gé
bracht en. moet de ontvangen telefonie,
zoo de deteotor haar afgee'ft, zonder ver
vorming versterkt worden. Nu is hei
't eenvoudigste om transformatorkoppe
ling toe te passen, doch men moet ad een
zeer goed merk hebben wil er geen ver
vorming optreden. De meeste transforma
toren beginnen pas te versterken bij een
frequentie van c.a. 500, waaruit volgt dat
de lagere tonen nooit weergegeven kun
nen worden, hoewel ze overigens onbe
rispelijk werken. Vele fabrikanten hebben'
echter hun transformatoren belangijk
verbeterd en als men 't goede merk weet
te kiezen, geeft transf onna torversterking
wel do meeste voldoening.
Theoretisch en practisch is weerstand
versterking beslist beter, mits men een
goede combinatie van weerstanden on
condensator gebruikt of een complete
weerstandkoppeling. Smoorspoelkoppeling
wordt nog weinig toegepast en verdient
om haar geringe versterking ook minder
aanbeveling. In alle gevallen is een 2-
lamps laagfrequenlversterker voldoende
voor luidspreker-ontvangst.
Over het gebruik vau de lampen valt
ook nog iets te zeggen. Er zijn op 't oogen-
blik vele fabrikaten met een grooto typen-
verscheidenheid. Slechts twee of drie be
kende merken komen in aanmerking. Do
fabrikant geeft in een brochure aan welke
lamptypen in een bepaald toéstel het
beste voldoen en hieraan kan men zich
veilig houden.
De toebehooren van ieder radiotoestel
beslaan uit een stroombron voor de voe
ding van den gloeidraad en anode der
lampen. Voor den gloeidraad wordt ge
bruik gemaakt van een accu die bij oen
4-lamps toestel geen kleinere capaciteit
mag hebben dan 24/54 A.U. Dit staat bui
ten op den accu aangegeven. Met een
kleiner model gaat 't ook wel (12/27 A.U.),
doch deze moet- dan herhaaldelijk opgela
den worden wa den levensduur (door
transport etc.) sterk bekort.
Voor do anode-voeding kan dienen: (a)
Een droge batterij, (b) oen accubatlerij,
(c) oen plaatspanningsapparaat. Een
droge batterij is voor allo toestellen tot en
met drio lampen te gebruiken. Voor een
4-lamps toestel is zulk een stroombron be
slist af te raden; zij heeft dan een gerin
gen levensduur en is kostbaar in het ge
bruik. Men lette er op dat zij vcrsch is
bij aflevering, wat bij velG merken to
constateeren is aan een cijfercombinatie
achter op de batterij gestempeld, die do
datum van verzending uit de fabriek aan
geeft, b.v. 6 10 27 (6 October 1927), ook
wel in omgekeerde volgorde gezet.
De accu-anodebatterij is do ideale
stroombron, mits men zelf laadt en baar
volgens do gegeven voorschriften behan
delt. Praclisch is het plaatspanningsappa
raat dat de netslroom omvormt tot gelijk
stroom en dus geen onderhoud behoeft. Er
zijn echter tal van merken die geen vol
komen gelijkstroom afgeven en de weer
gave vorgezeld doen gaan van een brom
mend of zoemend geluid. Do luidspreker
is een kwestie van smaak engeld;
men koope er een waarvan de weergave u
bevalt. Een conus-luidspreker valt daar
bij steeds le prefereeren.
Ten slotte nog iets over de algeheelo
wisselstroomvoeding, die in den korten
tijd van haar bestaan reeds volmaakt ge
noemd raag worden. Dit is natuurlijk do
meest ideale oplossing. Bij gebruik van do
speciale wisselstroomlampcn wordt do
accu vervangen door een transformator
welke dc netstroom omlaag transformeert
lot 4 Volt. Zonder andere huipap paraten
worden de lampen direct met wisselstror-o*
gevoed. Inplaats van een accu heeft um
dan een transformator. Het plaalsparv-
ningsapparaat blijft hier natuurlijk onge
wijzigd bij noodig. Indien men een lof-?u.l
met toebehooren kant en klaar koopt be
dingc men oen proeftijd van b.v. een w ek
en garantie op het toestel (lampen en
l toebehooren vallen er natuurlijk buiten).
den naar Pernambuco. Ook do Spanjaard
Franco had in Januari 1920 met succee
don zelfden weg afgelegd, terwijl in Maart
van dit jaar do Portugees Sarmcnto do
Bairos den tocht volbracht van Bolama
naar Natal. In April vloog de Braziliaan-
scho vlieger Barros van dc Kaapvcrdische
eilanden naar Natal.
Ik zie niet in dat er iets verdrietigs
ligt in heigeen ik haar zei, hernam Karei
met ccn stillen spot dien Odilia kende on
der een sohijn van beleefdheid. Men moot
dat nu eenmaal meemaken en ik heb daar
ook aan moeten gelooven.
Het spijt mo soms dat ik jo niet in
terne heb gelaten, m'n jongen, zei Richard
streng; ik geloof dat do oudorlijko woning
te goed voor jo is....
Men stond van tafel op en niemand
sprak: meer over dit voorval, dook mijn
heer Brice was uit zijn evenwicht gestoo-
tcn. Zijn verhouding tot mevrouw de la
Bouveraye was reeds zeer gespannen en
daarom wenschto hij zooveel mogelijk
iederen schok to vermijden; niets mishaag
de hem dan ook zoozeer als zoo'n onver-
wachten aanval. Den volgenden dag riep
hij zijn zoon en wees hein op het verkeor-
do van diens optreden. Do vader was in-
tusschen wellicht al te streng.
Het gevoelige, onstuimige karakter van
Karei ontving die verwijten als zeer pijn-
lijko steken; bovendien bemerkte hij dat
zijn vader zich niet stelde op ccn moreel
standpunt, maar uitging van oppervlakki
ge, worcldsche beschouwingen- Hot jong-
mcnsch had ccn afschuw van zulke poli
tiek; hij stelde waarheid en openhartig
heid boven alles en was ook besloten die
theorie tot eiken prijs in praktijk te bren
gen. In het antwoord aan zijn vadei
scheen een scherpe critiek door, welke wol
niet als zoodanig bedoeld was maar
voortkwam uit zijn geestestoestand. Maar
bewust of niet bewust, zijn woorden ont
staken vaders toorn.
(Wordt vervolgd).