WEEKREVUE. AFSTANDSWAANZIN. I Er zijn een massa van die dingen, I -waarmede wij ons eigenlijk eens ernstig I moesten bezig houden. „Ernstig" zeg ik, want de wijze waarop sommige hedendaagsche verschijnselen I' zich openbaren is, door de zeer ver ooor- gevoerde consequenties onrustbarend te noemen. Zoo staat nu dezen tijd in het teeken I van wereldreizen maken in den kortst mo gelijken tijd. 't Ls nu niet alleen meer op do wieler baan, dat men in een uur tijds honderd kilometertjes aftrapt en ik spreek nog niet eens van de Tour de France en de Tour door Nederland., die het in dezen lijd tegen al die wereldreizen serieus moeten I afleggen. I Eerst waren er die dapper te voet de I wereld rondkuierden, waarschijnlijk om dat ze óf werkeloos waren en toch niets I verdienden óf omdat ze "aan werken ecu hekel hadden en zpo'n wandeling om Se I wereld leverde in ieder geval de kost ■wel op. Toen is men het per auto gaan doen en I per motor en passant daarbij even I dwars door de Sahara en per kano en I per fiets en per wat al niet. Het behoeft zelfs geen verwondering ie I baren als er morgen iemand start voor I een wereldreis per vliegende Hollander of I per autoped. Het schijnt nu eenmaal een winstge vend bedrijf to zijn, het maken van we reldreizen en het is dan ook geen wonder, I dat in deze maanden van het jaar 1927, dat in het feeken van de luchtvaart staaf, I verscheidenen reeds over de Oceaan zfjn I gevlogen. Het uitzicht op roem en rijkdom heeft de menschen vleugels gegeven en wie zoo'n bravourstukje uithaalt is ineens binnen. En dat moet allemachtig leuk zijn, als je zeggen kunt, dat je binnen bent. Nu zijn die oceaan-vliegtochten nog iets waarvoor behalve heldenmoed en vastbe radenheid ook kennis noodzakelijk is, wat voor alle andere wereldreizigers niet het geval is. Want menschen, die met wat "voor ver voermiddel ook behalve per trein een reis om do wereld maken, doen het om er beter van te worden speculeerend 1 op de senisatielust van lïet publiek. Zoo tollen er op. liet oogenblik twee Duitschcrs in een rotorschip de wereld rond. Dat Ls weer. iets nieuws. Hun schip is een' soort amphibie, bruik baar èn op het water èn op het land. Dat I is voor de menschheid iets nieuws, daar naar komt men kijken en als er genoeg kijkers hijeen zijn, gaan de „al tisten" 7.oo noemen zij zich zonder blikken of blozen met aanziclitkaarten rond en verkoopen die „als loon voor de moeite" zooals op de achterkant gedrukt slaat. Die artisten hebben het zelfs aangedurft de Duitsche tekst op de achterzijde ook in het Hollandsch daaronder aan te bren gen en wel als volgt: Sport en Studiereis. Rond om Europa. I Start Kiel 1926. Einddoel Kiel 1932. „Eer dat wij onze reis, door de geheele Europaische Staten, anntraden, hebben wij een Propagandareis, door alle groote, Steden van Deutschland gedaan. En leg den een tofaale loopbaan af van 6000 K.M. Onze Reis word in Photo-opnamo vast gehouden, als loon voor de moeite''. Hierin ziet u bij deze wereldreis eens een gelukkige uitzondering, want behalve een sportreis is het ook een studiereis Dat leest men er trouwens direct al uit, want die tweo artisten schijnen alle machtig veel van komma's te houden, wat zeker op sterk iiilellectueele eigenschap pen wijst. Hoe het zij en uit welk opzicht dan ook, als u nog eens in een toestand van chro nische geldverlegenheid geraakt, dan is een wereldreis in ieder geval een goede remedie. c; Toen de zaak was beklonken, wandelde juffrouw Nivorstone naar huis, bedenkend hoe hevig lady Essel haar tegenstond. Als die Farringdon een kerel is, meende zij, zal hij 't zaakje wel in een week in orde brengen. Maar ik mag lij den, dat hij niet lijkt op zijn nicht. Terzelfdertijd werd aan lady een brief bezorgd van Douglas Farringdon, die zijn nicht mededeelde, dat de ster van zijn le ven resideerde in de buurt van Tuffries en dat hij derwaarts kwam in de hoop, de haan van die ster te kruisen. En de jon geman noemde den naam van die ster en verzocht zijn bloedvenvante, hem te hel pen hij deze aangelegenheid. Hij voegde er hij, te vertrouwen, dat zij Roze Niver- stone kende en van het meisje hield. Dit schrijven was uitmuntend geschikt om de dame razend te maken op dit oogen blik., nu zij zich de wet had zien stellen door de oude vrouw, die in een hutjo woonde en die haar wilde gebruiken om haar kleindochter aan den man te bren gen. Ze had grooten lust, 't heele plan onderstboven te gooien.... maar 't tin nen blad. Zij schreef haar neef, dat ze veel belang stelde in zijn voornemens, maar dat zij door omstandigheden verplicht was, haar logeerpartij een week uit te stellen. Eer hij komt, redeneerde zij, zal ik de Niverstone's wel zoo beleedigen, dat geen verzoening mogelijk is; als ik eerst 't blad maar heb. De eerstvolgende dagen, terwijl zij te Londen was, zon lady Essel op een mid del, om haar koopovereenkomst gestand te doen naar de letter, maar niet naar den geest. Onderwijl verheugde de oude juf frouw zich op haar succes. Roze die niets van het contract wist en meende., dat lady Essel haar gevraagd had uit dankbaarheid, werd geheel ingenomen door de zorg voor haar garderobe met het oog op de logeerpartij. En een jongmenscli te Londen brak zich het hoofd met het voor hem onbegrijpelijke document, dat hij ingesloten vond in den brief van zijn nicht, tot hij op een gedachte kwam, die niet ver van do waarheid was en hem woe dend maakte. 's Zaterdagsmiddags verscheen het rij tuig van Tuffries prompt voor den ingang van Perry Cottage en de lakei overhan digde juffrouw Niverstone een briefje, luidend: „Gelieve het blad aan brenger dezes mede te geven. M. ESSEL." De knecht had last, als hij 't pakket niet kreeg, de jongedame ook niet mee te bren gen. Roze vervuld van blijdschap over drie nieuwe japonnen en het vooruitzicht, dat er iemand zou zijn, om die te bewonderen* had geen lijd voor argwanende gedachten. Ze vond het heerlijk in een rijtuig te zitten als een princesje en wuifde hij 't afscheid grootmoeder toe, zoolang ze haar kon zien. De oudo vrouw bleef alleen met haaü grimmige gedachten. Den volgenden morgen brak de storin los. Dozc werd aangekondigd door de komst-van een ietwat opgewonden knap jongmensch, dio zich voorstelde als me- fteer FarringUóft. »- e Juffrouw Niverstone, meenend, dal hij van Tuffries kwam, was blij verbaasd, dat de zaak al zoover gevorderd bleek, maar hij hielp haar uit den droom met de ver legen vraag naar juffrouw Roze. Komt u dan niet van Tuffries? vroeg zij teleurgesteld. 'Mijn kleindochter is op bezoek hij lady Essel. U moet u vergissenahrzelde de jongeling. Vergissen. Hoe kan ik mij ver gissen? Lady Essel inviteerde haar verle den week en gisteren heeft 't rijtuig haar gehaald. De jongeman vatte vuur. Lady Essel was gisteren te Londen en vertelde, dat ze daar nog veertien dagen bleef Juffrouw Niverstone wipte op uit haar stoel. Wat bazelt u toch, riep zij. Lady Essel heeft logé's van gisteren af. Ik was ook geinviteerd, maar ze schreef mij, of ik het bezoek veertien da gen wilde uitstellen. Een oogenblik keken de twee elkander aan als vijanden inplaats van bondgenoo- ten. En zij heeft zoo'n poets durven bak ken aar. mijn kind, barstte eindelijk juf frouw Niverstone uit. Nadat ze mijn blad te pakken had.... Wat weet u ervan? vroeg ze plotseling. Hij liet haar 't contract zien en legde uit, hoe hij 't in zijn bezit had gekregen. -Je bent zeker niet zoo dom, ver waardigde zich juffrouw Niverstone, dat je 't raadsel oplost van twee dwaze vrou wen die tegen elkaar intrigeeren. Maar ik moet Roze gaan halen, meneer Farring don. Ik vrees, dat zij 't sinds gisteren niet erg prettig heeft gehad, dank zij haar grootmoeders slimheid. 't Is een schande van mijn nicht, riep hij, witgloeiend. Of wacht eenswilt u haar voor mij gaan halen? Ik begrijp niet, waarom ze niet dadelijk teruggekomen is. Zij blikte Farringdon na, terwijl hij snel voortstapte en hij zou gevleid zijn ge weest als hij haar goede opinie over hem vernomen had. Het duurde niet lang, of Farringdon was van zijn boodschap terug. Roze, ge lukkig en blozend* bleek niet te hebben begrepen, dat het doel was geweest haar to beleedigen. De huishoudster had haar ontvangen met de mededceling, dat me vrouw iu de stad was opgehouden en het meisje verkeerde in de stellige meening, dat haar gastvrouw iu den loop van den dag zou opdagen. Zij had geen flauw ver moeden, dat de lady, zich houdend aan de letter van 't contract, haar op Tuffries veertien dagen wilde laten logeeren, zon der dat er iemand anders was. Grootmoeder, die meende de jongelui best een oogenblik zonder haar gezelschap te kunnen laten, ging 't briefje opzoeken, dat de palfrenier van lady Essel haar den vorigen dag had gebracht. „Gelieve 't blad aan brenger dezes mee te geven. M. Es sel''. Gelukkig, dat zij 't had bewaard. Gewapend met dit document, wandelde zij naar Tuffries en overhandigde het den~ hofmeester, die haar ontving. Ik heb dit van lady Essel gekregen zei ze. De man herkende dadelijk het schrift. Zal ik u een jon een meegeven, ora het te dragen? vroeg hij- Neen dank u; dat kan ik zelf wel. Haar afwezigheid thuis was nauwelijks opgemerkt, doch haar terugkomst werd met blijdschap begroet. Farringdon achtte het geraden, terstond aanzoek te doen. Neem dit van mij, sprak tot ant woord zijn nieuwe verwante, hem 't pak, dat ze droeg, overgevend. Foei, laat ik nu uitrusten. Wat is dat? vroeg hij glimlachend. Dat is Roze's eerste huwelijkscadeau, het tinnen blad. „N. K." OP EEN MOOIE ZOMER OCHTEND. door Pierre l'E r m i t e. Het station van Saint-Targeau bij aan komst van den avondtrein van 7.30. Dames en jonge meisjes in lichte toilet ten komen haar man of vader afhalen: enkele boeren stappen uit, beambten en veel visschers, met hun ellenlange hengcis, hun schepnetjes, hun vischhaken en hun kleine emmers, van 't hopfd tol de voeten gewapend om hun eerzaam beroep uit te oefenen. Ze vormen een heele groep en roepen elkaar toe: Kijk me eens die pieren r~ /I een beroemd advocaat,--terwijl1 hij een- tinnen trommel, opent. Zit er geen leven Lu? Alle visschers huigen zicli over dén tróra mei en beschouwen begeerig een vies, vet tig gekrioel van levend gedierte. Dat zijn vleesc-hworqwul zegt er eende_ jqiijne h.pbjjci^, .blood,armqe^e Geef"er mij wat van?.smeekt -er een met een verlangenden blik -in ziju oogen. Noen.ik heb mijn berekening gemaakt en ik kan er geen enkele mis sen Een heerlijke.. JulL-avondzon belicht dit landelijk tafereel; en een vreemdeling die dit rustig station zou beschouwen van waaruit langzaam de gezinnen en de enke lingen door de lommerrijke lanen huis waarts keeren, zou zeggen: Wat zijn 't toch allemaal brave en gelukkige menschen, die Franschen!. Er was echter, op 't oogenblik dat. dc trein zich weer in beweging wilde zetten, iemand uit een coupé derde klas gestapt. Die man zag er uit alsof hij achterdoch tig was. Zou 't een misdadiger zijn?Neen met zijn wijde broek van grauwe pilo, zijn rooden ceintuur, zijn blauwen boeze roen, zijn goedig uitzien van brave Gal liër, geeft hij den indruk een eerlijke pol dergast te zijn. Zich tegen den muur drukkend, kijkt hij eerst naar rechts dan naar links dan naar buiten. Maar alles is rustig rondom het kleine stationDo molensteenen gonzen re gelmatig aan den kant van den weg bij de heek; de vogels zingen huif avondgebed in de boomen: de groene Seine schijnt zich zoo lang als ze is op 't weiland te willen Uitrekken om een goeden nacht door te brengen en de groepjes van de dreven zijn niets meer dan kleine stippen aan den ho rizon. Dan neemt, met oen vlugge beweging, de man zijn mand op.... nog eens naar alle kanten heengekeken?en hij loopt zoo hard hij kan den weg op, die door 't jonge kreupelhout naar zijn dorp voert. Hij kon nog niet ver gegaan zijn of drie mannen in leeren vesten komen op hun rij wielen aanrennen; ze zien er wild en woest uit. Ik ben er zeker van, dat hij hier is uitgestapt!.... Hij had in Ponthierry wril- len uitstappenMaar hij heeft jouw bemerkt en ging toen door. Mij hij zou mij gezien hebben?.. Ja.jouw je hebt je dan ge noeg voorover gebogen over de barrière. toen is hij teruggekropen achter in zijn coupé Op dat oogenblik komt er oen meisje aan met een brood onder eiken arm. Zeg eens, zus, vroeg de oudste, heb je niet een van onze makkers dien weg zien opgaan?. Jazegt 't kind. Met een bruine broek?. Ja. Is hij al ver weg?. Neen, maar hij liep zoo haastig!. De arbeider liet een woesten schreeuw hooren: Vooruit! 't Kleine meisje, een weinig 'verschrikt, zag ze weer op hun fietsen springen en met moeite dc steile helling oprijden- KALENDER N.B. Als niet anders wordt aangegeven heeft in deze week iedero H. Mis Gloria en Credo. De geweno Prefatie. ZONDAG 11 Sopt. Veertiende Zondag na Pinksteren. Mis: Protector. 2e gebed v. d. H.H. Protus en Hyacinthus, Martelaren; 3e A Cunctis (ter cere var. alle Heiligen/; 4e voor dn Bisschop (wegens den verjaardag zijner kcu/o. Gebed uit. de Mis op den vrjaar- dag van de keuze en wijding van den Bis schop). Prefatie v. d. Allerh. Drieëenheid. Kleur: Groen. Wij hebben hier geen blijvende woon plaats, maar zijn bestemd voor het Rijk Gods. Daarop moeten allereerst onze stre vingen gericht zijn. (Evangelie en Commu- nio). Maar er zijn er zoovelen, ook onder de Christenen, die er naar streven hunne neigingen, in strijd met dc H. Wet Gods, te bevredigen, streven ook naar den Mam mon, d.w.z. naar den rijkdom en angstig bezorgd zijn voor het tijdelijke en het Rijk Gods vergeten, 't Is het gevolg van kleingeloovigheid, van gebrek aan ver trouwen op „Onze Vader, die in do heme len is". Vandaag houdt de Kerk ons voor oogen, dat wij als ware Christenen, d.i. volgelin gen van Christus, onze bedorven natuur met Gods hulp moeten kruisigen (Gebed; Epistel), moeten vertrouwen op God. Want het is goed tc vertrouwen op God, beter dan op de mensehen (Graduale). Wie op Go<l vertrouwt zal Zijn bijstand ondervin den (Introitus; Offertorium), vooral in het II. Offer der Mis en in de H. Communie. (Stilgebed en Postcommunio). MAANDAG 12 Sept. Mis v. d. H. Naam van Maria: VuPum tuum. Pre fatie v. d. Allerh. Maagd (invullen: En u op hei Feest). Kleur: W i t. Mogen allen, dio uwen H. Naam aan roepen uwe hulp ondervinden, o Maria! (Kerk. Get.). DINSDAG 13 Sept. Mis v. d. vorigen Zoiïdag: Protector. Geen Gloria. 2e ge bed A Cunctis; 3e naar keuze v. d. pries ter. Geen Credo. Kleur Groen. WOENSDAG 14 Sept. Feest van H. Kruisverheffing. ff.t i sN o s au tem. Prefatie v. h. H. Kruis. Kleur: Rood. Koning Chosroas van Pcrzië had bij de inname van Jeruzalem het H. Kruis mee genomen naar Perzië. Later overwon kei zer Ilcraelius koning Chosroas, die door zijn zoon Siroës vermoord werd. Siroës nu vroeg aan Heraelius zijn rijk terug, v.elk verzoek werd ingewilligd onder bepaalde voorwaarden, waarvan de eerste was: de teruggave van het H. Kruis. Na veertien jaren in de handen der Perzen te zijn ge weest, droeg keizer Heraelius het op zijne schoudërs naar Jeruzalem terug1. DONDERDAG 15 Sept. Feestdag van de Zeven Smarten van Ma- r i a. Mis: S t a ba n t 2c 'gebed (Alleen in stille II.H. Missen) y. <1. H. Nicomedës, Martelaar. 'Sequens: Stabat Mater! Prefa tie V. d._ Allerh'. ^ïaagd invullen: En U oip tic doorboring)'. Kleur: Wit. Wij mogen do smarten onzer Moeder niet vergeten. Daarom, o Moeder, smeeken Hij staat daar, doodsbleek.... sidderend van vrees in zijn wijd werkmanspak Nochtans probeert hij zo 't hoofd ie biedep. Welnu?.... v/at moeten jnlie?.... Dat zul je wel zien!. Ze wierpen hun rijwiel in de sloot. Jij.... ;ij, geineeno verrader! Je .weet zeker niet, dat Ie vossenjacht 't heele jaar open is?. Ik heb 't recht om to arbeiden, meen ik wel beschouwd, bon ik toch vrij!. We zulleu je met je vrijheid! Akelige vent! De poldergast gaat tegen een boom staan, zijn tinnen kruik in de handen.... De eerste die me durft aanraken! De aanvallers kijken rond als om zich to vergewissen, dat zo alleen zijn op den weg.dan brullen ze tegelijk: Wat jij vrij!.Jij kerel!.Wacht maar eens! En daar wordt de ongelukkige aange vallen door de drie tegelijk. Ze slaan en schoppen hem op de vreesolijkste wijze, uitroepend: Hier dit is jo loon!.... hier, verkochte.... Hier verrader!.... Hier vos!. De arme ongelukkige valt ter aarde. De oudste geeft hem met z'n hak nog een stomp op z'n neus'onder een hevig ge vloek. Bewusteloos ligt hij daar, de poldergast, badend in z'n bloed. Dan raadplegen ze, wat ze verder zullen doen?. Laat hem daar nu maar krepeeren! zegt er een, terwijl hij zijn rijwiel weer gaat opzoeken. Neen, ik weet iets beters!.... kom eens even hier me helpen.... zoo!.... Neen bij de schouders en jij bij z'n broek!. Met z'n drieën tijden ze 't zware lichaam op: Daar. tegen dien boom ja, met z'n ceintuur maak vast!. nog vaster zóó en dan z'n mand on der z'n neus! Ze braakten nog eenige verwenschingen uit, die niet tot de andere doordrongen, dan sprongen ze vlug op hun fietsen en renden weg zoo hard ze konden. Den volgenden morgen kwam een prTes- ter langs den weg, die met den trein moest afreizen, en bemerkto daar iets, wat een lijk scheen te wezeii, met een rooden cein tuur aan een boom vastgebonden; een mand er bij. In allerijl trachtte hij hel lichaam uit deze positie te verlossen: Arme vriend! wie heeft dat kun nen doen? waar zijn de bandieten?. Geen bandieten zuchtte de on gelukkige. Wie dan? Kameraden Maar, waarom?. Tusschen twee pijnlijke zuchten, die zijn DER WEEK. wij U om uwe tranen, om do droeve begra fenis van uwen Zoon en om het purper Zijner wondenprent diep ons in het hart uwe smart. (Kerk. Get.). VRIJDAG 16 Sept. Mis v. d. H.H. Cor nelius en Cypriapus, Bisschoppen cn Martelaren: Intret. 2e gebed v. d. H.H. Euphomia, Lucia en Geminianus, Martela ren. 3o A Cunctis. Geen Credo. Kleur: R ood. Paus Cornelius heeft vooral tc kampen gehad met scheuringen in do Kerk, ver oorzaakt door twee hoogmoedige geesten: Novatus en Novatianus. Toen onder de regeering van keizer Gal lus weer een kerkvervolging uitbrak, werd Paus Cornelius verbannen naar C'ivita Veechia en stierf na vele ontbering als balling in dc gevangenis. Daarom vereert dc Kerk hem als Martelaar. Latere schrij vers moenen, dat Cornelius weer terugge voerd is naar Rome en aldaar onthoofd is. Cyprianus, begaafd mot een vlug en scherp verstand was een welsprekend re denaar en beroemd goletmlc. Eerst op In teren leeftijd werd hij chris-ten en sieldo toen zijne schitterende talenten in dienst van dc Kerk. Een sterk bewijs voor rijn deugd is wel, dat hij, ofschoon bekeerling, priester en nog geen jaar later zelfs Bis schop van Carthago gewijd v.crd, welke waardigheid hij niet wcnschtc. maar waar toe hij door den wil van het volk als het ware gedwongen werd. In den strijd van Paus Cornel:i s tc-gcn Novatus en Novatianus was hij met. den Paus in voortdurende briefwisseling ten gunste van de Kerk. In 257 Ls hij onthoofd. Hij was dc eerste Bisschop van Carthago (Afrika), die zijn bloed gestort en zijn leven gegeven heeft voor den Naam van Jesus Christus cn Jo verdediging des geloofs. ZATERDAG 17 Sept. Gedachtenis- feest van de Indrukken der H.H. Wondoteekenen in hot lichaam van don H. Franciscus van A s s i- s i Mis: M i h i auto m. 2e gebed voor den Paus. Geen Credo. Kleur: Wit. Op den berg Alverna ontving dc vaa lief- do voor Christus brandende Seraphijn: do H. Franciscus dc H.H. Wondoteekenen. Na eeiio verschijning van een gekruisten Seraphijn vertoonden zich in handen cn voeten de teekenen der nagelen en in do zijde dc teekenen van don lanssteek. Uit de zijde vloeide bij Franciscus meermalen bloed. In de kerken der E.E. P.P. Franciscanen: Alles als in bovenstaande kalender, be halve: ZONDAG. 2c gebed v. d. Z. Bonavcn- tura van Barcelona, Belijder. 3c v. d. ILfT. Protus cn Hyacinthus. 4c voor den' Bis schop. DINSDAG. Mis v. d. Franciscus van C a 1 d c r o ji a, BelijderOs Just i .2e cn 3o gebed als boven. IClcur: Wii. ZATERDAG. Mis M i h i a u t c m. Qëen gebed voor d^n Pau> i (yucns.Crpdp. fatie v. d. H. Vader - ncimi.s, Amsterdam. ..VLB; M. KOK. Pr, smarten h'T c^ clten, vertelde hel slachtoffer: Begrijptxk hel) een ziokc vrouw v kii Dit is nu ai do twee- do sta* i imaandeneen af ;chuw v i ring! M: n woei zelf.» niet wa -w». Toen heb ik «\'.s buiten staander den moed gehad om io dur ven werken. Wat heb je „durven" werken!.... herhaalde de priester.... is dal dan zjo erg! Zoo erg!. wat vijf kaïnerad-'-» van morgen hier langs zijn gekomen.... hel waren toch geen slechte typen. en tot li heeft er geen enkele T aangedurfd om un to bevrijden. Ongelooflijk!.... O! ja.vanwege de vakvereenigirg, lispelt de ongelukkige met een verschrik king in z'n blik. Terwijl do priester verder ging in do:i heerlijken zomermorgen, waarin do h-»clo natuur ontwaakte bij de eerste stralen dor morgenzon, zeide hij tot zichzelf: Arme menschen!.... Christus heeft den arbeider de vrijheid gegeven; de Kerk heeft de Roomschc vakvereeniging opge richt.Maar de socialisten maken van den werkman een slaaf: en wa! voor een slaaf!....!...!.... ANECDOTEN. Begrijpelijk. Clown: Wat is de dwerg vandaag tiit zijn hum! Paardrijdster: Ja, zie je, dc reus heeft hem een beetje uit de boogie behan deld. Niet allen zoo dom. Zij: Zijn de mannen allemaal zoo dom als jij? Hij: Neen, lieve, denk maar eens aan al die vrijgezellen! Niet eerlijk. Jan en Karei, zei de onderwijzer, jul lie blijven aanstonds na en jo schrijft voor straf tweehonderd maal den naam van jo geboorteplaats op je lei. Na schooltijd begonnen beide jongens aan hun strafwerk. Ze schreven in stilte, totdal dc onderwijzer eensklaps harts tochtelijk gesnik hoorde. Hij keek op en zag, dat Karei in tranen was uitgebar sten. Wat is er?, informeerde li ij. Ik vind het gemeen, riep Karei, Jan is geboren in Ede cn is al bijna klaar en ik heb nog maar vijftig koer Tiotjerkste- radeel geschreven! Teruggekaatst. Dagjesmensch (gestoord): Scheer jo wensch geen geen foto! Strand fotograaf: Excuseer, meneer ik had uw gezicht niet gezien! LIED VAN DEZEN TIJD. DE NIEUWE RAAD. Wij zijn nu voor een jaar of vier Weer leuk en prettig klaar Want de nieuwe gemeenteraad Zit netjes in elkaar. De vroede vaad'ren zijn paraat Al staan er enk'len nu op straat Heel zielig hij elkaar. Zoo was het nu ook weer dit jaar Zoo is 't altijd geweest, Door heel wat candidaten is Er vreeselijk geraced. Dio daarbij heeft bereikt zijn doel Zit nu voor vier jaar op de stoel Al is het soms: bedeesd. In Rotterdam raakte de raad Zijn rapaljaantje kwijt Uit is het daar nu met de pret En de gezelligheid. Daar zit men nu stil bij elkaar; Was Coremans er nou nog maar. Toen was 't leuke tijd. Maar nu is 't in de Bloemenstad Er leuk naar toe gegaan Daar kwam er een met hoogc hoed En met twee klompen aan. Die zetelt daar nu voor vier jaar Dus is de zaak drcr voor elkaar 't Spul kan beginnen gaan. Maar waarom doen we nu toch niet Zooals in vroeger tijd, Toen zorgde altoos toch een nar Voor de gezelligheid. Nu moet een raadslid dat maar doen Al raakt hij daarbij zijn fatsoen En zijn prestige kwijt. TROUBADOUR. Ze hebben den poldergast ingehaald I

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1927 | | pagina 13