Twsede Blad TITS EN JACK Hot boek is in twee deelen verdeeld. Het eerste deel is een breode inleiding; liet tweede bevat het sociale programma van het eiland Utopia. De beschrijving van liet eiland, de uiteenzet ting van dat pro gramma geeft ons een zekere Rafaël Hytli- lodacus (knap in praatjes), die Morus in zijn plaats als zegsman laat optreden en die zulks doet met zoo'n fijnen tact en zoo'n groote nauwkeurigheid, dat de le zer in den waan komt dat Utopia een wer kelijk bestaand land is. Het zou u gaan vervelen een uiteenzetting van dezen ro man te moeten lezen. Toch wensch ik even op to merken, dat, geheel anders dan hij Plato, de familie het middelpunt der samenleving is. De oudste iu elke familie is het familiehoofd. Is de eene familie te groot, de andere to klein, dan worden de leden, die er te veel zijn, naar kleinere familiën overgebracht. Er is een arbeidsplicht van zes uren daags. Vrijgesteld hiervan zijn de geleer den. Particulier eigendom bestaat niet en tocli is er overvloed van alles. Er lieerscht godsdienstvrijheid. De meeste Utopiers gclooven aan een God en aan de onsterfe lijkheid der ziel. Het goede wordt hierna maals beloond, het kwade gestraft. We verlaten Utopia en hegeven ons nu naar den „Zonnestaat'' of „Civitas Solis", cns beschreven door den Dominicaner monnik Thomas Gampanella (15681639) Welk een verschil vertoont deze roman vergeleken met de Utopia! Hier alles in bekoorlijke taal voorgesteld, licht en vlug, daar in do „Givitas Solis" een taal, die u zwaar en stroef in de ooren klinkt. Dit laatste moet ons niet verwonderen, want dc omgeving, waarin Gampanella het boek schreef, zal er wel van grooten in vloed op geweest zijn: hij schreef liet in de gevangenis, in den duisteren kerker. Buitengewoon geleerd, doch woelziek van aard, liet hij zich meeslepen in de politie ke verwikkelingen, die in zijn tijd Zuid- Italië en vooral Napels verontrustten, dal toen tot Spauje behoorde. Het gevolg hier van was, dat de Spaansche regeering hem gevangen liet nomen. Niet minder dan 26 jaren zuchtte hij in den kerker, waaruit hij in 1626 op voorspraak van Paus Ur- banus VIII werd bevrijd. Nu zal hel ons niet bevreemden, dat 't boek zware en som bere beelden geeft en dat liet, al heet het naar de zou, weinig warmte en licht heeft verspreid. Maar wat ons wel moet be vreemden is, dat een monnik zulk een boek beeft durven schrijven, oen boek, dat van geen huwelijk wil weten en heiligste hu welijkswetten met voeten trapt op een i\ijzc, die de meest verhitte en bedorven verbeelding te boven gaat. Wo laten dit boek, dat overigens weinig indruk gemaakt heoft, verder voor bet geen het is om ons eenige oogenblikken be zig te houden met een mooieren Staats roman n.l. met „l'Histoire des Sevarambes' d.i. „De geschiedenis der Sevarambers", geschreven door een Franschman om streeks 1677 en wel door een zekeren Vai- rassc d'Allais, van wien niets anders be kend is dan de naam. Wie de Utopia van Morus gelezen heeft, vindt in dezen ro man weinig nieuws, of het moest zijn de beschrijving' van iedere stad, die uil niets anders bestaat dan een reeks van groote vierkante gebouwen, elk bewoond door v/el 1000 mcnschen. Die gebouwen zi.in voorzien van allerlei geriefelijkheden, heb ben platte daken met wandeltuinen, waar in de families, die het groote gebouw be wonen, den tijd kuunen doorbrengen. Zul ke gebouwen noemen de Severambers os- masiën. Deze menschen zijn zonaanbid- ders. Het huwelijk is hun heilig. Ontucht en dronkenschap worden streng gestraft. Hot boek is heel aardig geschreven en prikkelt in bet begin de nieuwsgierigheid, misschien ook wel, omdat liet voorname lijk Hollanders zijn, die tengevolge van 'n scbipbreur, de daarin beschreven avon turen beleven. Dit heeft er zeker wel toe bijgedragen, dat het werk al zoo spoedig ill hef Nederlnndsch vertaald te D<> vn«- gcr door mij gebruikte vertaling dateerde van 1682 en was iu Amsterdam uitgege ven. De vorige eeuw beeft, behalve Bellamy's Looking Backward nog een staatsroman opgeleverd en wel „Voyage en Icarie" d. i. Een reis in Icarië", van den Franschen communist Gabet, een boek, dat, uitgeko men in 184*5herdruk op herdruk beleefde, dus veel gelezen werd, on daardoor een grooten invloed heeft uitgeoefend, waar over in een volgend opstel gesproken zal worden. Het was een boek geschreven in echten reclamestijl» vol uilroepteekens om do aandacht te- trekken, waardoor het zou kunnen werken op de groote massa, het geen ook inderdaad gelukte. Het brengt ons in oen tooverland vol heerlijke steden liggende aan zilverblauwe stroomen, waar langs prachtige wegen zich uitstrekken. In één woord alles is in dat Icarië even schoon en men denkt niet meer aan de verdorven maat schappij als men door den schrijver geleid wordt door dit land der gemeenschap overvloeiende van melk en honing. Hier geen persoonlijk eigendom, geen geld, geen handel onderling, geen winkels, geen onderscheid van rang of stand, geen koffiehuizen en geen kroegen, ja hoe vreemd het moge klinken zelfs geen slechte menschen, want de grootste slechtaards en deugnieten worden onder het rechtvaardige bestuur ca door do goedo voorheelden der Icariërs, bravo en deugdzamo menschen. Wie zou zoo'n land niet willen bewonen? En hoe stonden nu de schrijvers zelf tegenover hun werk? Plato zegt ergens in zijn boek. dat zijn Staat een ideëelö Staat is, een staat alleen beslaande in zijn gedachten. De Utopia wordt door Morus zelf en door diens vriend Erasmus als zuivere scherts behandeld, zooals uit een zijner brieven aan Erasinus bewezen is. Gampanella hield zijn Zonnestaat naar allo waarschijnlijkheid voor niets anders dan een droombeeld, hetgeen door som mige geleerden uit andere werken van den schrijver aangetoond is. Van Vairasse weet men niets en van Cabet en Bellamy moet men aannemen, dat zij het met do ideeën en grondstellin gen, die zij in hun romans vastlegden, volkomen eens waren. Merkwaardig is wat Prof. Quack in Deel I blz. 200 zegt van dc schrijvers dier staatsromans. Hij schrijft het volgende: „Hun auteurs const moeren, veelal in hun studeercel zittend, eon min of moer fantastisch droomland, waarheen hun gedachten vluchten kunnen, wanneer de woelige en wisselvallige werkelijkheid hen verveelt. Het zijn construction van liet versland, van het brein, geen verzuchtin gen of angstkreten van het hart. Maar in die droomwereld, die zij op 't model van Plato als staat zich dachten, voeren zij nu radicaal al de hervormingen en verbe teringen in, die zij op aarde zoo moeilijk konden tot stand brengen: daar geven zij speelruimte aan hun aspiraties naar bur gerlijke cn godsdienstige vrijheid: daar leveren zij ter zijde een sarcastische satire op het bederf van kerk-en1iof: daar ïn dien staat meestal op een ver eiland geplaatst in do onbekendo mysterieuse In dische Zee, waar een Columbus en Ame- rico Verspurri zeilden vormden zij een denkbeeldige maatschappij, waar alles verstandig zou zijn ingericht, waar dc tegenstrijdigheden der bestaande ver houdingen niet zouden voorkomen, waar geleerde humane menschen een vader land voor hun geest zouden vinden. En als om te toonen tot welke klasse van menschen zij eigenlijk zich richtten, schreven zij (vooral in het begin) alleen in 't latijn.'' Met deze woorden, geschreven door zulk een geleerd en bevoegd beoordeelaar als Prof. Quack, kan do lezer afleiden, hoe wij over den inhoud der staatsromans hebben te denken. P. G. HOCKfi. Vrijdag 4 December f925 DE STAATSROMAN. II De lezing van Bellamy's „Looking Back ward'' deed bij mij den lust ontstaan ken nis te maken met den inhoud van andere staatsromans. Zoo kwam ik dan iels te welen van do „Republica" van den Griek- schen wijsgeer Plato, die van 429347 v. Clir. loefde. Dit werk, ook voor ons lees baar door twee vertalingen één van Dr. Burger en een andere van Dr. van der Hoek is voor ons, gewone menschen, zeer moeilijk te begrijpen. Dat komt, om- dal wij ons geen voorstelling kunnen vor men van de maatschappelijke verhoudin gen, die ten tijde van Plato in Griekenland bestonden en die hemelsbreed afweken van die, welke wij kennen. Eerst, wanneer men daarvan een diepgaande studie heeft "gemaakt, kan men don inhoud van de Re publica naar waarde schatten en van de lezing genieten, want hij past zich geheel san cn berust geheel op den toestand, waarin de maatschappij der oude Grieken verkeerde. Ik acht bet daarom voldoende er'op to wijzen, dat Plato goederengemccn- schap vorderde alleen voor de twee hoo- gere standen, nl. voor den stand der ge- leerden ea voor dien der krijgslieden of r wachters van den Staat; dat voor het hu- woüjk in die standen als men het hu welijk wil noemen de gezondste per sonen werden uilgekozen, ook alweer door den Slaat: dat de welgeschapen kinderen, uit dio huwelijken gesproten, door den Staat werden opgevoed, zoodat de familie band werd verbroken, terwijl verder de zwakkere kinderen uit den weg geruimd moeten worden. Met den derden stand der Grieksehe samenleving bemoeide Plato zich bijna inHiet geheel niet. Ik herbaal het, voor ons, menschen uit dp* vieuwsten lijd, die zoo ver van de grijze oudheid afstaan, bevat doze ro man veel wat voor ons onbegrijpelijk is en derhalve niet te waardeeren valt, want inderdaad vindt men bij Plato veel goeds, vooral o'» het gebied der opvoeding, waar aan veel aandacht wordt gewijd. Veel feegrijpeliiker voor ons is de „Uto pia" va* den beroemden en geleerden slaatsnja» Thomas Morus. Hij leefde van 14781535 en klom in den staatsdienst op tof de waardigheid \an Lord-Kanse- lier onder Hendrik VIII. koning van En geland (15091547). Zooals u bekend zal zijm. scheidde deze vorst zich van zijn wettige echtgenoote Catfcarina van Arragow om te kunnen trouwen met Anna Boliin T)e Paus weigerde zijn toestemming voor die scheiding, die de meeste hoogge plaatste staatslieden in Engeland goed keurde*, waarop de koning zich met zijn i-ijk van de Katholieke kerk losscheurde en zich zoH hoofd maakte van de Engelsche kerk Worus kon zich met dit alles niet vereenteen en moest ziin trouw aan het Katholieke geloof in 1535 met don dood op het schavot boeten In 1886 werd hij zalig verklaard. De Ulnpia zag het licht in 1516 en maakte zoo'n geweldigen opgang, dat het boek in büna alle talen overgezet werd en door alle bevoegde kunstrechters van. dien tiid eev>ro7,pn werd als een meesterstuk van dichterbike vinding en keurige taal Meen evenwel niet, dat liet eeu „chrïsteliik'' boek is. Verre van daar, want alle Staatsro mans, die ooit verschenen zijn, stollen zich buiten de Christelijke levensopvat ting FEUILLETON. door PASSÉ PARTOÜT 7) Tits, do lastpost, het kruis van do famïu lie wist niet, wat-ié hoorde. H:j zou dus na don dood van do tantos tienduizend gul-, den erven! Dat was schitterend, dat was - edeImoed'-g van Oom Govert.' Er was slechts een „maar" aan verbonden. Tante Sophie was vijftig en tante Suzc was ze ven en veertig jaar. Het was dus niet onmogelijk, dat-ie nog dert ig jaar op z'n geld zou moeten wachten. Aan den Heer Lambertus Warskamp heeft do overledene drie duizend gu'den nagelaten, 'n even groot bedrag aan Cor- nelis Johannes en 'n evengroot bedrag aan Gozewinus Hermanns. En hiermede is de verdeeling van de nalatenschap be ëindigd. Maar, maarstotterde Lam. Drie duizend voor ieder van ons? Ba's 'n schijntje! Dns dan i's dc hecle nalatenschap Gen en drie maal drie duizend, dat maakt Is dat alles? vroeg Kees. De rest is zeker voor Jet Lotjes? vroeg Wines. Dat hadden we wel gedacht. Die heeft wel gezorgd, dat ze bin nen was. Is er niets, niets meer te verdoelen, meneer de notaris? Alleen nog 'n ouwe hond. de zieke Jack, Die kan ieder krijgen als-io wil. Laat Jet die kromme hond dan ook Blaar houen, zei Lambertus 't Beest moet 'n onderdak hebben, zei do notaris. Wil niemand zich over dat ouwe beest ontfermen? Ik zou t wel doen. zei Kees, maar ik heb 'n zaak en zoo'n ouwe vreemde hond went toch niet meer bij 'n ander. Wij zijn as de dood van honden, hè Suze? 0, asioihJ'ef. geen honden op 'n boven huis, viel Sophie haar bij. Hé, tante, smeekte Theo. T:'s, hou je d'r builen. Ik heb kleine k'ndcren, zei Lam, da's to gevaarlijk. Laat Wines hom nemen. Ik? Hoo krijg je het in ie hersens? Ik hen allo dagen op reis Wio 'n hond heeft, moei voor 't heest kunnen zorgen, die mo:t met 'n uit kunnen gaan. Ik ge loof, dat m'n kostjuffrouw me zou zien aankomen met zoo'n mormel. Doe u me 't genoegen, zei de 'notaris tot Tits on roep n Juffrouw Letjes, de huishoudster even hier. Theo ging naar het sous-terrain on kwam terug met de b'oeke, nijdig-uitz'en- de Jet, aan wio dc notaris vroeg: Is u bereid voor den ouden liond van uw overleden meester tot aart z'n dood te zorgen? Laat 'm dat mormel ook maar houen, als-io me geen cent nalaat voor de drie jaren, die ik hier as 'n slavin gesleten heb. En Jet liep terug de trappen af naar de keuken om daar tegen de meiden ver der linar gemoed to luchten. Notaris, riep Theo, mag ik Jack asje blief meenemen? TT? Ja. ik ben goed beschouwd, net zoon arme b'iksem als die hond Geef 'm maar aan mij, dan zal ik 'm wel verzor gen. 'n Snee brood zaal ik altijd nog wel kunnen verdienen voor dat ongelukkige beest. Meent u dat in vollen ernst? Natuurlijk notaris, geef me z'n hals band en z'n driivkonsbakje maar. T'ts, dat zal je wel uit jo lijf laten, hoor! dreigde tante Suzc, dat beest komt bij mij niet over den vloer. Waarom la ten zo hem niet aan '11 sponsje ruiken, dan is-ie uit z'n lij en. Dat mag niet, juffrouw, zei do nota ris eenvoudig, omdat de overledene in z'n laatste wilsbesclrkkdng heeft doen opne men, dat Jack tot aan z'n laats ten dag uitstekend verzorgd moet worden en dat hij, die zich hiertoe eerlijk cn spontaan bereid verk'aart, de rest van z'n vermogen zal erven. Die rest is ntet onaanzienlijk. Ze bestaat uil: Het huis met alles wat daar dn is, do tuin en 'n pakket aandoelen in zeven ruhher-p'antag-.s tot een gezamen lijk kapitaal van zevenhonderd en acht en vijftig-duizend gu'den. Do minderjarige Teodorus Warskamp wordt al zoo hiervan de erfgenaam plus van den zieken ouden hond. De oogen van alle famil'eleclcn staar den den notaris aan, of zo in hem den duivel in eigen persoon zagen. En het duurde geruimen ti/jd eer iemand liet waagde 'n opheldering le vragen. Lam, wiens comediie-aehlige vrijpostig heid nu opeens n echte verontwaardiging overs1 oeg, was de eerste die sprak: En u zei daar straks dal er niks meer te verdee'en viel. Daar viel op dat moment ook niets meer le verdee'en. Volgens den wil van den overledene was ik verobcht. na de verdee'ing der negentien duizend gulden, do familieleden af te vragen, wio hunner here'd was, den ouden hond van den over ledene onderdak en verzorging te schen ken. Als iik geweten hadzei Suze. Ja, als, als' Voor drie kwart millioen verzorg je al de honden van de wereld. Maar hoe kan 'n minderjarige vroeg Suzo. D'o minder jarige wordt negen Gen jaar en als eigenaar van zoo'n groot for tuin zal er wel ge'ecen^eid zijn. meerder- jarg verklaard te worden. Heeft een van de dames of hoeren nor ie's te vragen? Allen zw ren. Maar Suze riep opeens: Eén r' ng doet me p'ezior: Dat mira kel van 'n huishoudster krijgt dan toch ook hot deksel op d'r neus. Dan kan ieder uwer, als-ie dat ver kiest. Ion nf.iiicn kantore inzage komen nemen van het testament. Goeie morgen. De no'aris vertrok, en toon de buiten deur achter hem dtehl geslagen was, be gonnen do onterfde broersen'zusiers ve- ïrjnige opmerkingen te maken. Wat 'n trailer. Zoo'n testament bewijst, dal we met 'n gek lt> doen hebben. Was-iie wel t oor-kenbaar? UIT HE PEffia KATHOLIEKE STAATKUNDE! Naar aanleiding van liet afwijzend ant woord, dat de 11.-K. Tweede Kamerfractie op het aanzoek van nir. Ma reliant heeft gegeven, schrijft De Nederlander: „De R.-K. Kamerfractie bleek als steeds, ook nu weer ineesteressc in wat wij noe men „Real-politiek". De Tijd maakt hierbij de zeer juiste bemerkingen „Deze karakteriseering van de katho lieke staatkunde is onvolledig, en dus on juist. Real-politiek is de politiek dergenen, die met Sprengler zeggen: „Für den echten Staatsmann gild es nur politiseho Tatsa- clien, keine politischen Wal illicit en". Zulk een real-politiek, die ook aan het onzedelijkste recht kan geven, wordt door ons, Katholieken, verafschuwd. Het antwoord der R.-K. fractie bewijst, dat bij haar de beginselen voorop staan. Zuivere werkelijkheidspolitiek, in de door Sprengler bedoelden zin, zou het aanbod van nir. Marchant tot behoud van liet ge zantschap on schrapping van ari. 123 R. R. hebben aanvaard: maar liet bereikbare voordeel moest lijdelijk wijkon voor prin cipieel bezwaar, dat samenwerking met do S. D. A. 1'. lot de uiterste noodzaak doet verschuiven. Dc staatslieden, die in dc R.-K. fractie leiding geven, zijn mannen van beginsel, die de werkelijkheid zien. Zij behooren niet tot degenen, die -oordcelen dat voor den politicus enkel en alleen „politiseho Wahrheiten" zouden gelden en do „Tat- sachen" kunnen uitgeschakeld worden; zij willen niet, met voorbijgaan van de werke lijkheid, „ins Blaue hincin". iu de ijle lucht, met waarheden en beginselen scher men. Integendeel. Goede, eclil-katholieko staatkundo vergt, dat do leiders met do waarheden, met do beginselen èn met do feiten gelijkelijk rekening houden. Real-politiek is verderfelijk. Met beginselen schermen alléén doemt tot machteloosheid. Do wcrkelijko staatsman toetst dc feiten aan do beginselen, rekent mot heide en voert een beginselvasto reaal-politiek. Dat is do juiste karakteriseering van do politiek der R.-K. fractie." NIET TE OVERTUIGEN. De Rosidontiobode schrijft: Toon „Het Volk" de vorige week schreef, dat het gaarno overtuigd werd van het nationale belang van een gezantschap bij den Paus, indien van katholieke zijde maar eenige moeite word' gedaan om liet blad te bekeeren, hebben we daartoo nog eens een poging gedaan. Wo hebben ons toen niet beroepen op verklaringen van katholieke deskundigen als prof. Struyckon, maar we hebben een aantal niet-kalholioken als getuigen opge roepen die met tal van argumenten heli- ben aangetoond, welk een belangrijke positie- hot Vaticann in de internationale diplomatie inneemt. En wat is nu liet antwoord van „Het Volk"? Tracht het argumenten van deze ïiiet-katholiekc deskundigen te weerleg gen? In geen enkel opzicht, op do meest oppervlakkige wijze, om geen sterker woord to gebruiken, worden al deze ge tuigen op zij gezel. Minister Loudon is geen minister meer. het blad weet dus niet of hij er thans nog voor zou zijn. Minister van Karnebeek is minister in een kerkelijk kabinet, dus zijn verklaringen zijn niot betrouwbaar. De lieer Briand, die het vorige jaar in een redo van drie uur mot lal van stukken c-n argumenten, tegenover zijn eigen re geering, den grooten invloed van liet Va tican n aantoonde, wordt afgemaakt met do flauwe insinuatie, dat deze diplomaat van internationale boteekente. voor hel 'n Hond krijgt 'n kwart-millioen. Ge- meener had-ie z'n broers cu zusters niet kunnen sarren. 't Is nog de vraag, of ik er me bij neerleg, zei Oom Kees. 't Is 'n testament om over to proce- dcoren. Tegen Tils, dc rijke erfgenaam werd mi ets gezegd. Hij zat daar goduMig te wachten en vroeg eindelijk nan Suze: Vindt u 'l goed, dat ik wee ga? Hm ja natuurlijk - dnil vin den A'vo goed. Daar -/it ntels anders op dan goed to vinden. Heb jij ons niets moei te zeggen? V n jij 't zelf wel recht vaardig, zoo'n testament? Ik meen dal Oom Govert met z'n for^ tuin kon doen en laten, wat-ie verkoos. Als j'j als eigen broers of zusters gepasseerd was, hoe zou j:j dat vinden? El'endig. tante, maar ik heb de hand van Oom Govert niet vastgehouon, toeu- ie z'n testament onderteekemie. klonk 't rake antwoord-. En Aval denk jo nou to gaan doen? Blijf je nog bij jo tantes, die zes jaar lang als moeders voor je gezorgd hebben? Mc dunkt, dat 't nou eindoMjk eens tijd wordt, dal-io eens in 'n andere, rui mere omgeving komt, zei Lambertus. Ons huis is Als ik hém \v.:.«. zei Wines, g:ng ik eens 'n beetje van de avoi-oM zien. Hij is nog niet verder geweest dan Den Haag en Zandvoort. Reizen o-lwikkelt Daar kan ik over mee praten. Hij moest op peis on der geVidc van 'n vertrouwd persoon. Als je iivj Wines maakt 'm z'n hoofd nou niet op hol. Kom maar moe. naar huis jongen, zei Sophie, daar kunnen we verder pra ten. Ilij zal z'n tailles zoo maar niet in eens in den sleek laten, hè jongen, vleide Suze. Zio. zei Lambert, dat vind ik nou zoo farzeerig! Eer. t noem je den iongen 'n Krirs, 'n lastpost, cn nou zou i'm wol in do suiker av! Ion rollen. Til.- laat je niet bczabelon, hoor. De tantos hebben jou ver zorgd. alle respect A'oor d'r opoffering, UIT DE RADIO-WERELD. Wat er vanavond te hooren is. 4.20 Ziiv'ch 515 M. Concert. 4 35 Birmingham 475 M. Orkest, Manchester 375 Al Tea-time concert. Newcastle 400 M. Goifëert. 5.20 Dortmund 288 M. Muziek van Dvorak. Ell -i-fold 259 M. Goncerl. Hamburg 395 Af Concert. 6.20 Londen 365 M. Dan.sinuz'ok. Birmingham 475 M. Orkest. Bourne mouth 385 M. Muziek. Miinchen 485 Af. „RïgoVlto" Opera - Ivf fel loven 2650 M. Voordrachten. 650 Da ven try 1600 M. Cursus in En«i golsehe taal on lette'kunde speciaal be stemd voor hot Vasteland. 7.Hilversum 1050 M. Concert. 7 20 Ber'iin 500 M. en Könlgswuster- hausen 1300 M Vier-ng van den 50sten verjaardag van R. M. Rilka. Eiffel tore a 2200 M. Concert. 8Rome 425 Af. Goncerl. 8.05 Eiber fold 259 Af en Munster 410 M. Oud-Duit sche poëzie. Zurich 515 Ar. Concert. 8 10 Hilversum 1050 Ar. Orko.sl, opl re den van Koes Pruis en lezing van dr. Eas-ten (8.40 uur). 8 20 Londen 365 Af. en Divenlrv 1600 Ar. Gemengd proeramma. The Wh less Quartet: Prohido (Rosse). Ronald Munro and Barry Afil'-s and their Pianos. Tho Ounrlet: „Solitude" (Marjory Mende). Ruby ITo'der: ..O Sleep Wliv Dost Thou Leave Me?" (TUiudol); ..Northern La ment" (May Brahe). Ronald Munro and Barry M I's in Further Dua' Rvruv vi tten. The Qmu-U't. ..En Bateau" (D bos sy) Ruby Helder: ..Elegy'1 (Afasse.net). Louis Hcrlol Hfci „T.ho Park-l eper". A Protean Ruvlcsciue. 9.20 Round the Stations. 10?0 T:mo Si-mal. Local News 10 50 A Popular Violin Recita1 by T.oims GodoAVsky: ..Ave Mnï'a" (Sehuhorl- Wil'i'-elmj): ..Carmen" Fon'asv (B'zel-Sa- Mp.ate); „Va.lse TVuel'e" (Drteo-Auor); ..On W;np.s of Sen/1" (Mendelssohn AHi- ron): ..La Caprieb n o" (El gar): ..A Slum ber Soil"" (Lou's Godowskv): VP n Cu prite"" (Rubinstein). 8 20 Rinn:n"ham 475 M Concert. Bournemouth 335 Af. Concert. Man chester 375 Af. ..A winters night". - New-1 -tie 400 Af. Piano en zong. 8 35 De B:klt IIOO Af Weerbericht. 0 50 Brussel 265 Af. Concert. Ra dio-Paris 1750 Ar. Concert. 9 05 Frankfort 470 AT Conoerl. 9 40 Hilversum 105CKM Jazz-band mu ziek. 11.20 Davenlry 1600 M. Dansinuztek. gezantschap was, om redenen ontleend aan dc hinnenlandsche politiek. Do rciscorrespondent van bet lib. „Handelsblad'*, die heel zijn leven in al lerlei diplomatieke centra doorbrengt,. |0 Avel een gezellig babbelaar, nmar van hem aanvaardt „Het Volk" in dezo k\v- >- tie geen politieke voorlichting. En na een dergelijk Temeer, wanrvour (■en schooljongen zich schamen zou, durft „Hel Volk" vol te houden, dat het om zui ver zakelijke redenen tegen een gerant- schap bij den Paus is. Nog eens, waaraan die zakelijke mo tieven ontleend zijn, vertelt hel blad one. niet. We weten alleen, dal «Ie personen, die in deze zaak kunnen oordeelon, zon der een zweem van bewijs, als onbe trouwbaar worden gekwalificeerd De bronnen en personen, Avaar „Hot Volk*' zijn politieke voorlichting in dr/.i- luveslio haalt, zijn blijkbaar van dien aard dat hel blad zich schaamt ze te noemen. Maar dal ze in do huurt van den stauIs mail van lersoko te zoeken zijn. staat voor ons, na dit jongste verweer, nnomatonte- lijk vast. Tenslotte willen avo het b»; I nog even niarii- daar krijgen ze nou 't vrucli,"cbruik van Gen duizend pop voor Hij zal wel verstandig zijn. zei Kees. 'n Jongen van negentien is tegenwoordig al 'n man, d'o klinkt a's 'n klok Als je raad noodig hebt, ga dan met in*j mee Tits, wo zu'len thuis samen eens ernstig praten over wat we doen zullen! Val 'm om z'n nok! snauwde Suze Dril doe' alleen 'n windwiizeifnet a's jij, die met allé Avindvn moo-wuuit. Ik heb altijd van den jongen gehotien. al ua arm. Als ik niet voor 'm gepleit had, zou'on jullV' 'iu in 't *Arfnen Weeshuis opgebor gen hebben! Til- je Oom kletst ga'en in deJuelit! Wio ui blo hem timmermans-jongen Uilen wqrd? Nou vraag ik je: Theo Wer kamp, timmerinansjougen met 'n schort voor en *n gereedschapkhsl op z'n schoner! Kom gauw meo naar huis. jongen, die huichela- ri'j sluit me togen de liorstl Suzo had haar neef onder den arm ge nomen. Lam had z'n hand langs achte;1 op z'n Schouder gelegd on Wines stond voor hom gereed hem z'n beide handen too le stoken. Ga met mij mee, jongen W;j gaan sa men op reis. Ik zal je de wereld laten zien. zooals geen ander dat kan! Tite dn laatp< t, het kruis van dg f i- milic, Avns nu de gouden sp:l, door alter blikken hebzuchtig heaaid. De werkeliik hoid was nog niet geheel cn al tot hero doorgedrongen. Z'n dertig centen weok- ge'd waren nu veranderd in 'n groot for- lii'n. Daarvan was hij hoer en meester hij alleen. Met av'c moest-io nu meegaan? Plots k'.onk 'n kwaadaardig gebrom. Jack had uit de ldjkeukon weten In ont snappen. Nijdig blaffend was-io do kamer ingekomen. Sire en Sophie grepen elkaar vast van schrik. Ko'.-ehl, koosehf, jongen suste Lam. Maar Tits ging op den hond toe, «trce'do z'n kop en zei: Met hem ga ik race Of lx-ver. hij hom hl'jf ik. We zullen dal van middag bij den notaris gaan regelen! EINDE.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1925 | | pagina 7