Maastricht een slaapplaats had, geslikt en lialf verbrand, Maandagmorgen rond men op de selfde plaats den 46-jarigon G. Q. liggen. De mar was bewusteloos en "het kostte voel moeite •hem weer tof het leven terug te brengen. Op de stijfsel fabriek van de firma J. G. Duyvis. te Koog aan de Zaan. is de werkman K. tusscfaen een maclrine-as 'be klemd geraakt en spoedig daarna overleden. W. S. uit Neustadt, is op een werk van de Ne-derlandsche Belononderne- rfing te Rotterdam, plotseling ineengezakt. Hij was on middel ijk dood. Gistermiddag* 5 uur is d e groote boerderij van P. E onder Hoogkerk to taal afgebrand. Zeven koeien zijn in de vlam men omgekomen; een groole hoeveelheid hooi werd oveneens een prooi der vlammen. Ver zekering dekt de schade. De oorzaak is het laten vallen van een lantaarn in liet slroo. E e n 3 7.-j a r, i g e broodlooper, in dienst bij de firma Bolt te Groningen, kreeg gisteren ontslag wegens herhaald© dronken schap- Toen de meesterknecht, de hoer Jetzes. hem zijn renteboek je gaf, stak hij dezen mei de woorden: „daar heib je ook een rente boekje", een groot mes in de zijde Het slacht offer verkeert in levensgevaar. De dader, ont nuchterd, heeft bekend. De z. g. n. Spaansche griep neemt in de omgeving van Eindhoven een epidemisch, doch gelukkig goedaardig karak ter aan. Er zijn honderdco menschen ziek. aoodal op tal van fabrieken en in vele zaken met een tekort aan personeel wordt gewerkt. Op de Philips' gloeilampenfabrieken zijn ruim 400 personen wegens ziekte niet aan den arbeid. Reeds w r d melding ge maakt van het op 5 dezer in de briket-fabriek der Staatsmijn Willi el mi sa plaats gehad heb bend ongeval, waa .-bij do arbeider P. Lux zware verwondingen bekwam, door het ontijdig in be weging gaan van een elevator. Zondag jl. is Lux aan de bekomen verwondingen in het hos pitaal te Heerlen overleden, oen weduwe met 4 jeugdige kinderen achterlatende. Gisteren werden de straten van Kampen onveilig gemaakt door een auto mobilist, die zijn wagon de meest grillige en onverwachte wendingen deed maken, zoodat de voorbijgangers tolkens slechts door snelle zij sprongen het gevaar van aanrijding kondon onleaan. Hef bevel der politie om te stoppen had aüeon tot uitwerking, dat de bestuurder nog meer gas gaf en met nog grooter snelheid voorts-loof. Het werd toen een jacht door een aantal agenten op rijwiel, die er eindelijk in slaagden hem te achterhalen en in te rekcnoD. De man, een handelsreiziger uit Zwolle, bleek smoordronken te t.iju. De vrouw van P. de J. t e Sliodreelvt is gisteren door de politie overge bracht Daar de gevangenis te Dordrecht, als ervan verdacht, haar echtgenoot te hebben wil len vergiftigen. Op diens boterham was ver moedelijk. bleekpoedcr gesmeerd. Gisterenmiddag zijn twee gehuwde werklieden van Gebrs. Jobs. L. v. d. Keulen. te Leeuwarden, bij hei afladen van marineren platen, die elk ongeveer 200 Kg. we gen, tusschen deze platen en een muur doodge- Buitenlandsche berichten- PoïncarÉ's politiek. In het „Bcrl: Tagcbl." publiceert Theodor Woiff eenige documenten ter belicbtirg vaa clo persoonlijke poüt'ek van Poincaré. Het zijn rapporten van Iswolsty, dea vroegfcren Russi- sclion graant te Parijs, uit de jaren 10121914 die door de radenregcering in de Russische archieven gevonden zijn cii binnenkort gepu bliceerd zullen vvc-rden. In een rapport van Iswoteky van 5 Decem ber 1912 wordt o. m. gezegd: Poincaré "heelt er de Engelsche regeorirg op gewezen, dal de onder leek en irg door Engeland van een neutraliteitsverdrag met Duitschland onmid dellijk een einde zou mak?n aan de op dat oogenbl.k bestaande zeer vriendschappelijke EngelschFransche betrekkingen. Don lSden Decembor 1912 meldde Iswohky. dat het telegram van den Ru-sischen genera- l-en staf, volgens hetwelk doze de Oostenrijk- 64.be verdedigingsmaatregelen van zuiver defen sief karakter aclilte en Rusland zelfs in bet onwaarschijnlijke geval van een Oostenrijk- sehen aanval op Servië geen oorlog zou voeren Poincaré en alle Fransche ministers „in de grootste opwinding" gebracht had. In hetzelfde rapport wordt verder gezegd: Ik poog voor ons guos'.ige 9iemmingen in de regeeringen en politieke kringen levendig te houden en tracht ook invhed'op de pers uit te oefenen. Zooals u bekend is houd ik mij niet persoonlijk mei de verdeeling der subsi dies bezig, üree geschiedt echter met mede werking der Fncsche ministers en heeft reeds de noodige uitwerking gehad. Don 29sten Januari 1913 kon dus na de verkiezing van PoÏDcaré tot president der Frausoke republiek, bracht l9wolsky rapport uit over een langdurig onderhoud met Poin caré, die vrrklaarde, dat bij niet zou Terzui- men om zich van den invloed welken hij op de buitenlandsche politiek der regeering kan uitoefenen, te bedienen om de op een nauw verband met Rusland gebaseeide politiek te blijven volgen. Het was voor de Fransche regcering van het hoogste belang de Fransche openbare meening op een deelnemen* van Frankrijk aan een oorl-og, welke door den toestand op den Balkan kon ontstaan, voor te bereiden. Rusland mocht derhalve geen af zonderlijke daden stellen; welke zulk een oor log zonder voc.'afgaande gedachtenwisseling mr-i Frankrijk konden vcrwpkken. In een brief van Iswolsky aan Sass-on'off ■van 13 Januari 1913 wordt opgemerkt, dat Poincaré na de definitieve overname van het presidentschap dagelijks op het ministerie van huitenlandscke zaken «ou verblijven en dof zijn opvolger J or, nart zonder zijn medewe ten en instemming geen maatregelen zou treffen. Lit aijn langdnrige besprekingen met de beide staatslieden had Iswolsky de volgende conclusie getrokken: IV Fransche regcering is er zich van be lust, dat het eindresultaat der oogenblikke- •Kfke verwikkelingen een 'doe!morning van Frankrijk aan den algemecnon oorlog noodza kelijk zal maken. Zij staat koelbloedig tegen over deze mogelijkheid. Opdat echter .Frank rijk - elk oogenblik Rusland een zoo groot mo gelijken steun zal kunnen verleenon, verzoekt ons de Fransche regeering op de meest drin gende wijze geen afzonderlijke besprekingen, zonder voorafgaartde gedachtenwissoli-ng met den bondgenoot Frankrijk te ondernemen. Want slechts onder deze voorwaarde kan de regeering de Fransche openbare meening met succes op de noodzakelijkheid van een deelne ming aan den oorlog voorbereiden. Aan bel slot van dit rapport, waarin, zoo als IswoMv zegt, de mo Li veering van Jon nart en Poincaré met bijna fonografische juistheden wordt weergegeven, vertelt de gezant van de nieuwe poging van het, Bcrjijaischo kabinet om Frankrijk bij een afzonderlijke bespreking over de Balkanaan.geIegonbe.den te betrekken. Poin caré had hem echter gezegd, dat hij, wijl hij Cambon's neiging om afzonderlijke besprekin gen Ie houden kende, Jonnart op de noodzake lijkheid gewezen had om aan deze pogingen, van von Jagow een einde te make-n. Smokkelen van zilvergeld in Duitschland. Ken weduwe uit Ilorbach bij Kcrkrade, en haar zwagerin, een dienstmeisje, wer den - reeds langen tijd verdacht- voor rekening van derden zilvergeld le smok kelen. Op zekeren dag werden belden, toen ze uit Keulen kwamen, aan een der sta tions te Aken gearresteerd. Belangrijke hoeveelheden zilvergeld werden op beide vrouwen gevonden; bet geld was in de ondcrklccding verborgen in z. g. smokkel- vcsten. Zij gaven na heel wat slrubbelin- gen toe driemaal in een café te Keulen zil veren marken (totaal 9000 sluks) van on bekenden te hebben gekocht. De persoon, voor wien ze: zaken dreven was zekere W. uit B1 cijcrheiclc-Kerkrade Do Akensche Rechtbank veroordeelde elk der vrouwen lot drie maanden gevan genisstraf en resp. 140.000 en 50.000 mark boete. Het woekergereclit te Aken veroor deelde: Vrouw X. uit Ilprzogenralh wegens verboden uitvoer van 190 eieren tot 3 maanden gevangenisstraf en 3000 mark boete; den tolk A. uit Roubaix wegens \crboden uitvoer van eieren tot G maanden gevangenisstraf en 5000 mark boete: Josephine F. uit Duffenlon wegens uitvoer van 2 K.G. boter.lot 3 maanden gevange nisstraf en 6000 mark boete; den invalied P. uit Aken wegens uitvoer van ganzen tol 4 maanden gevangenisstraf en 5000 mark boete en vrouw K. uit Aken, die sui ker te duur had verkocht, tot 1 week ge vangenisstraf en 2000 mark boete. Christine Nilsson. Van dë_ beroemde za.nge.res Christine Ni Isa on, die eenigen tijd geleden gestorven is, wordt een en ander in de HoHandsche Lelie verteld. Zij behoorde tot een doodarme Zweed- sche boe.-enfamiiie en als er reizigers1 langs den straatweg kwamen, dan was er een klein boerenmeisje, dat alle andere kinde ren vooruit liep. om de hun toegeworpen koperen geldstukjes le kunnen oprapen. De kleine Christine behoefde echter niet uit nood te bedelenhaar vader, Jonas Nilsson, was weliswaar zeer arm, maar kon mot hard werken zijn gezin toch wel onderhouden. Neen, het kind zamelde geld bijeen, om een viool te kunnen koopen. Hi iar broer bezat er een, maai- het was haar streng verbaden, die aan te raken, daar die viool de sohat der familie was. Al de broers en zusters waren min of meor^ muzikaal aangelegd, maar door op kermissen te spelen verdiende de oudste broer een aardig stuk geld. -Het ging echter zóó langzaam met het opsparen, dat Christine besloot, zelf een viool te maken. Zij holde een st-uk hout uit en spande er snaren over, en tot haar groote blijdschap gelukte het haar, er op to kunnen spelen. Zij was toen acht jaar oud. Toen de oudste broer het huis verliet en zijn verdiensten dus ophiel-jen. werd voor Christine de zoo lang en vurig verlangde viool gekocht. Maar niet voor niets. Zij moest haar broer opvolgen en muziek gaan maken op kermissen en in herbergen, en ofschoon de viool haf r soms van ver moeidheid uit de handen viel en haar oogen pijn deden in de benauwde omgeving vol rook", men had voor de muziek betaald en zij moest dus spelen, totdat zij niet meer kon. Gelukkig bezat Christine een sterk ge- stol, en de voetreizen naar de verschil len do kermissen hadden haar gezondheid gesterkt. Haar stom, die. toén ze nog. een heel klein kind was, al heldor en zeer wel luidend was. nam in kracht en omvang toe en zij spaarde die niet, want door 't ge raas van don dans heen, was haar stern beter te hooren dan de viool, en als zij de dansen tegelijk zong, verdiende zij veel meer geld Maar Christin© wilde ..honger op'"'. Zij had van Jenny Lind gehoord en zij peinsde er dag en nacht over, hoe zij toch aan hot geld voor eene goede opleiding kon komen. Zij trok van herborg tot herborg met haar viool onder den arm en was overal een welkome gast. Op een marktplein verzamelde zich een groote menigte om het meisje, toen eens dc reiskoets van den landraad Tomerhelm voorbij reed; deze liet stil houden en luis terde vol verbazing en bewondering toe, hoe 'de schoone stem van het meisje de bijna halsbrekende passages der viool tot. in de hoogste hoogte getrouwelijk volgde. De stem van Christina Nilsson omvatte bijna drie octaven, en zij haalde met ge mak de drie gestreepte f. De landraad die zeer muzikaal was, zag dadelijk een toekomst in Christine hij stelde dc ouders voor. haar een opleiding to laten geven, en Christine was buiten zich zelve van verrukkinguit was het voorlaan met al het vermoeiende reizen en trekken, het spelen en zingen in do herber gen en liet rondgaan met het centenbakje. Zij studeerde met noesten vlijt en maakte verrassende vorderingen, on weldra trad zij 1 op soiré's en ooncerlcrrte StoHiolm en Up- sala op, waar zij met groot enthousiasme werd begroet. Daarna ging zij naar Parijs, om haar studies voort te zetten na het on derricht, dat zij vaai mevrouw Leuhausen- Valerie-s en van Berwald genoten had. In 1SC4 trad zij in de Parijsche opera op met een schitterend debuut. Daarna gaf zij concerten te Londen en maakte een kunst reis naar Amerika, waar zij overal mat geestdrift werd toegejuicht. Toen zij eindelijk naar haar vaderland terugkeerde, was het publiek zóó opgeto gen, dat men in Stockholm de paarden va.n haar rijtuig spande en haar naar haar hotel trok. Daar trad zij op het balkon en zong het vo'lk baar heerlijke Zw.jedsche lie deren in de open lucht voor. Het jonge meisje, dat eertijds hunker de naaT een cent, werd schatrijk en gevierd en was in staat, voor haar ouders, broers en zusters grocle pachthoeven, te koopen. In 1873 huwde zij met den Franschen bankier Auguste llouzeaud, die. in 1880 over leed. Na zijn dood maakte zij toen voort durend tournéee door geheel Europa en. trad ook in 1875 in Nederland op. In 1889 trouwde zij den Spanachen graaf di Miran da en nam tegelijk afscheid als zangeres van het publiek. Christine Nilsson stierf den 23en Nov. j.l. nadat zij haar tweeden echtgenoot negentien jaren had overleefd. Iets over het Japansche gezinsleven. Hol echte leven van den Japanner leert men niet kennen in de hoofdstad of in de groote havenplaatsen noch in de streken, dio onmid dellijk aan de belangrijkst© verkeerswegen liggen. Om zich een denkbeeld le vormen van de -oude Japansche zeden moet men de afge legen plaatsjes bedoeken, welke mei de mo derne beschaving nog zoo goed als niet in aan raking zijn gekomen. Daar ziet men het Japan «clie huis nog in al -zijin eenvoud en primitieve aanvalligheid. Het is uit bamboehout opge trokken, do deuren, en vensters zijn van papier,- de vloer is met matten bedekt. In een nis in hot beeld geplaatst dal het heerschende jaar getijde voorstelt, en voor de nis slaat eon kostbare porceleinen of bronzen bloeraenvaas met een enkel en tak bloemen. In deze woning buist de Japanner met zijn gezin, hij on!vangt er zijn gasten, en werkt er zeer zeker met evenveel tevredenheid en welbehagen ais de door luxe omgeven Euro peanen. Hel Japansche gezinsleven staal zoer hoog; het kan allen volken als een ideaal worden voorgehouden. Innig en schoon is de verhou ding tusschen ouders en kinderen. Gehoor zaamheid ie de hoogste en heiligste plicht dér kinderen, en .hcUvalt hun niet zwaar gehoorzaamheid te beloónen, want zij worden met groote zorg en goedheid opgevoed, en krijgen van de ouders- nimmer verwijten of scheldwoorden te hooren, De Japansche vrouw is bekend om ha$ir hui selijkheid. Terwijl! de man 's morgens vroeg uitgaat voor het volbrengen van zijn dagtaak, en vaak eerst laat in den namiddag huiswaarts koert, blijft de vrouw, nadat zij met de kin deren en alle dbmstlk>dten den man tot aan de huisdeur geleid heeft en met een vriendelijk „Sayonara" (vaarwel!) afscheid van hem beeft genomen, rustig.thuis en \injlt volle be vrediging in de .huishouding en de opvoeding der kinderen. Met opgewekt, zonnig 'gelaat ziet men haar, een kindje op den rug dragend in haar tuin wandelen, of haar werkzaamhe den binnenshuis volbrengen; zij is bezig in de keuken, zij naft.it, zij schrijft brieven. Maar wat zij ook doet, het is steeds een genoegen te zien hoe zij alles hanteert. Een brief schrijven bij voorbeeld is zulk een gemakkelijk werk ni?t in Japan. Da schrijfster boudt het vele me ters lange, opgerolde briefpapier in de linker hand, terwijl zij met do rechterhand door mid del van een penseel do schrijficekens in verti cale richting van rechts naar links aanbrengt. De buitengewone lenigheid van do handen der Japanners is daaraan toe le schrijven, dat zij van;hun kinderjaren af gewend zijn zich bij het eten van stokjes te bedienen. Bij de maaltijden zitten ze op een klein kussen op de matten; het geheele gez:n is meestal in een lialvem kring geplaatst: een ieder heefl zijn klein laag laktafeltje vóór zich. waarop tal van spijzen tegelijkertijd op kteine schaaltjes en schoteltjes worden voorgediend. Al die schaaltjes zijn zoo uiterst smaakvol gegarneerd. Wat elke Japaneche woning bijzonder siert is het prachtige naaldwerk, dat in de fijnste tinten volkomen symmetrisch is uitgevoerd. Al les wordt uit de hond gemaakt; kimono's, en alle andere kiccdingstukken. Het knippen, aan elkaar zetten en plettCD van de s-'of geschiedt op den vloer. Eigenaardig i9 het, dal de Ja pansche naaisters niet in staat zijn voor vroemdelingen zelfs maar eenvoudige cos- tuuius to ontworpen; zij kunnen slechts zeer alledaagsohe blouses, en rokken vervaardigen, wanneer haar het patroon versohaft wordt. Op straat gaan dc yoorua-me Japansche da mes zeer eenvoudig gekleed. Zij kiezen een donkere kleur voor haar kimono, waarvan de voering daarentegen vrfi kos|bare crép-de- chine en hel gekleurd is. Zoodra een Japan sche in hel huwelijk is getredea, moet zij zich in het donker klceden, hoe jong ze ook zijn moge. Het- voornaamste sieraad van haar •klccding bestaat uit oen breodan gordel,- of ,.obi", waarvan kleur en model afhangen van den loc-Rijd. De kimono wordt nooit opgehan gen, <Ioch steeds opgevouwen en in een brec- de „sansa" (convmodc) gelogd. De wijze, waarop de Japansche vrouw, die oen bezoek aflegt, haar gastvrouw begroet, js zeer bevallig, al is eikc beweging nauwkeurig voorgeschreven en ingestudeerd; zoo moeten bijv. by het maken van de buiging beide han den ter hoogte van dc knieën wordon gehou den, terwijl de dames met zachte stem over het weer en de gezondheid spreken. Daarop volgen verscheidene diepe buigingen, waarBij de banden de matten aanraken, en ton slotte, nadat zJj in deze houding verscheidene be- leefd'heidsphrasen hebben gewisseld, buigen zij met de hoofden tot aan den vloei". Lang zaam nemen zij dan op een klein kussen plaats, terwi.3 hot meisje Hhee en koekjes, pre senteert De koekjes worden zelden verorberd doch in wit zij-papier gewikkeld, dal Japan ners steeds in hun gordel dragen, en mee naar huis genomen. Thee wordt in Japansche huizen eiken gas»', voorgezet, op welken tijd van den dag hij ook komen moge. Wil mon iemand een bijzondere êor bewijzen, dan brengt men hem zeer vroeg in .den ochtend, reeds om zes of zes-en uur, een plechtig bezoek. Europeanen, die in Ja pan reizen, overkomt het dan ook vaak, dat zij des morgens omstreeks dien lijd door den kei In er van hun hotel aan de telefoon wor den geroepen, en dat hun dan wordt medege deeld, d&t een Japansche familie, waarmede zij kennis hebben gemaakt, bun bijvoorbeeld om half zeven 'hun opwarfiting zal komen maken. De ontwikkeling wan de Japansche vrouw heeft een groote vlucht genomen, doch eleohls weinigen, vooral uit de hetere families oefenen een beroep uit. Dit is het gevolg hier van, dart. bijna alle Japamschen in het huwe lijk tredén, en de man, dlie zich eerst een vrouw kiest, wanneer hij dn staal is voor haar te zorgen, gééft aan een im het huishouden ervaren vrouw dè voorkeur boven een ge leerde. De hoofdzaak is en blijfl in Japan do meisjes op te leiden tot flinke huisvrouwen; daartoe bieden de lycea voor meisjes alle ge legenheid. Daar wordt haar ook geleerd, hoe zij zdch tégenover haar toekomstigen echtge noot, evenals tegenover haar schoonouders, gehoorzaam, beleefd em onderworpen heeft te gedragen. Na het huwelijk volgt de vrouw don man in diens hui6; de ouders van den echtgenoot blijven tot hun dood bij hem of bij een zijner oudere broers wootAi, en worden door hen verzorgd. Het is daarom voor de jonge vrouw van belang, dat zij zich weet aan te paseen, en de harmonie in het g-ezin niet verstoort. De Japansche ytouw munt uii door be scheidenheid!, zaohtmoedügheid en eenvoud. Deemoedig en dienstvaardig tegenover haar echtgenoot, liefderijk en zorgvol voor baar kinderen, en vriendelijk voor iedereen, ver spreidt zij in haar huis oen weldoonde rust en een heerlijken vrede. Dc grootste brug der Wereld. Zooals bekend ie, wordt New York door do Eastrivicr en de Hudson verdeeld in Manhat tan, Brooklyn en Queens en gescheiden van Ncw- Jersey en Hol»oken. Over dc East-riyier heeft men in den loop der jaren een viertal groote bruggen gelegd cn bovendien wordt het verkeer van Brooklyn en Queens met. Manhattan nog mogelijk gemaakt door middel van niet minder dan zes tunnels, die ouder de rivier doorgaan. Het verkeer tus&chen Manhattan <n New-Jer sey echter, dat ieder jaar toeneemt, is geheel op den Belmont-tuur.el en de tunnels van den Fcnnsylvanischen spoorweg aangewezen voorzoo- ver natuurlijk niet van schepen en vccren ge bruik gemaakt wordt. Reeds in 1880 werden plannen gemaakt voor een brug over den Hudson die ter plaatse meer dan 1000 motor breed is, docli deze plannen blo ven op papier, maar nu is de wensch naar een brug zoo dringend geworden, dat thans oen go- heel nieuw plan is gemaakt, dat in de naaste toekomst zal worden uitgevoerd ook. Als men neet, <iat in hcvt jaar 1920 het verkeer tusschen Now Jersey en New York geklommen w'as tot 200 wiUlocn voetgangers, 10 millioen voertuigen ou 20 millioen ton stukgoed, waarvan pl.m. 12 millioen ton steenkolen dan is te begrijpen, dat de tunnekpoorwegen cn stoomboolen work te over bobben. Do nieuw io maken brug zal "zulke gcweldigo afmetingen krijgen, dat zij alles wat tot hu toe op het gebiod van bruggenbouw tot stand gekomen, ver overtreft. De brugg n niet de grootste spanning waren tot. nog toe dio ovir don Firth of Forth in Schotland met 521 Meter, de Delaware brug, die thans gebouwd wordt en l'biladelphia met Camden zal verbinden 533 Meter, en de Qucbocbmg over de St. Laurcns- rivicr in Canada met 547 Meter epannin;- ter- vijl de grootste opening der nieuwe brug over den Hudson 987.55 Meter zal bodragen, terwijl daarbij, nog aan weerskanten een opening van 521.22 Meter komt. Dc brug zal 67 Meter breed worden en zal twee dekken boven elkaar krijgen, 10.35 M. v;ui olkaar verwijderd. Hot benedendek zal uitslui tend dienstbaar gemaakt worden aan het spoor wegverkeer; niet minder dan 10 spoorwoglijnen worden daarover heengeleid. Het bovenste dok zal in hoofdzaak voor auto's en trams worden ingericht16 auto's zullen elkander daar zon der hinder kunnen paseceren. Voor de voetganger wordt aan weerszijden een strook van circa 3 Motor breedte gereserveerd. De bri'g, waarvan de onderkant dor ijzcrcor.- structie 47 Mc-tor boven ('i "-^to-Rmegel komt te liggen, zal worden opgehangen aan rousachtige stalen kabels, die 3.30 Meter dik zijn en omge ven worden rnot een bronzen omhulsel. Aan weerszijden worden twee dergelijke kabels aangj- braebt. 18.3 M. boven elkander. Het ontzettende gewicht van de geheele brug zal in hoofdzaak moeten worden gedragen door do twee pijlers, tor weerskanten van de groote middenopeiiiiDg. Deze pijlers zullen 256 Meter hoog wordon, dat ie nog 15 M. hooger dan de hoogste wolkenkrabbor in New-York, hot Wool- worth gebouw, dat een hoogt© hooft van 241 M. Het fondament deyer pijlers zal eene opper vlakte beslaan van 61 bij 130 M. is 7930 M2. Do torens zullen uit liet. be6le 6taa! worden opgetrokken en oin deze voor weersinvloeden to beschermen, zullen ze met gianiet boklood wor den. Do bcido brugdekken zullen door middri \an cement platen waterdicht worden gemaakt, zoo 'at elcclits ongeveer 10 pet- van de ge' !o brug aan do vernietigende invloeden van h *t woor bloot zullen staan. Hierdoor hoopt, men «ie kosten van onderhond en reparatie tot een mini mum terug te kunnen brengen. Het gewicht van oen pijler wordt geschat op ruim 30.000 ton. Daar de brug op deze pijlers een buitengewoon sterken druk uitoefent, n.L circa 250.000 ton, zullen de pijlers op oen bijzondere wijze aan rte rivieroevers worden verbonden. Op beide land- hoofden zal men eveneens hoogo torens bouwen, die mot even dikke kabels aan do middenpijl *rs verbonden zullen zijn. Tor bestrijding van do kosten zullen dc pijlers aan do landLoofdon hui zen en kantoren bevatten op dezelfde wijze als in do moderne wolkenkrabbers. In 1928 .hoopt men do brug voor hot ve or gereed to hebben. Do onkosten zijn voorloopie geschat op 210 millioen dollar. ALLERLEI. Kunstenaarstrots. Karei Phiüo Emanuel Rach, een zoon van den beroemden fugacomponiM, zeide eens „De koning is wel de gebieder over heel 't land, maar niet in hot rijk der kunst.'— Een componist zij aan ge>en over* heerscking onderworpen." De componist schiep geen behagen in het verblijf aan het hof van Frodcrik den Groote en ging daarom naar de vrije stad Hamburg. Quantz, de leermeester van den koning, durfde het wagen tegenover zijn vorst een andere meening uit te spreken dan die van den gebieder zelf. Toe.n Frederik de Groo te zich afkeurend uitliet over een fluit di© Quantz vervaardigd had en hem wees op de onzuiverheid der lonen, meende de be- 'schuldigdc kalm: „Wanneer een machtig man de waarheid kan aanhooren, zoo weet dan Uwe Majesteit, dat het niet aan d© fluit ligt." Driftig antwoordde de koning: „Hoe? Wat? Ik zou de waarheid niet kunnen aan horen. Zeg maar wat dan 'de waarheid is Quantz herinnerde den vorst aan de aan duidingen die hij hean gegeven had over 'b verwarmen van de fluit en vervolgde: „U doet dat echter niet zoodoende klinkt de fluit onzuiver." De koning wilde gelijk hebben en liep weg met de woorden „Dat is niet waar Den volgenden dag nam hij in 't geheel geen notitie van den „rebel", maar ten slotte moest hij toch bekennen: „Beste Quantz, ik heb du ondervonden dat. ge ge lijk hebt." Een anderen keer, toen Fredorik do Groote hem een zijner composities liet voor spelen, begon Quantz, als critiek op een misplaatste tonemreeks, hevig t© kuchen. De koninklijke componist begreep dien wenk en veranderde die plaats. Mozart was voorzichtiger in zijn uitdruk kingen "n toen keizer Jozef II hem over een compositie, die de vorst zelf,gemaakt had, een oordeel vroeg, antwoordde hij: „Nu, de aria is wel goed, maar die haai gemaakt heeft ia beter." Glück gaf denzelfden vorst op onomwon den wijze zijn meening te kennen. De keizer zong met zijn broeder, den aartshertog Maximiliaan Frans, een stuk uit ..Ipliicenie in Tauris." Toen de componist van Reze opera bin nentrad, schudde hij bedenkelijk het hoofd. „Ben je niet over ons tevreden, Gluck'', vroeg de monarch. „Als ik mijn opera zoo moet hooven >p- voeren, lan blijf ik twee mijlen uit do buurt", klonk het bedaard. „Ga dan voor het klavier zitteo", zeide de vorst, „cn speel liet ons voor." „Ik heb omgang gehad met keizers, ko ningen en vele hoogstaande personen, ei* ik heb veel vleiends van he.o gehoord, maar op vertrouw el ij ken voet wil ik men zulke menschen niet leven ik houd mij lie ver bij lieden van mijn stan,d," zeide Haydn. Hem ontbrak menige „hofdeugd" want: „Vleien'cn bed.elen kan ik niet", ver klaarde de .componist der „Schöpfong". Op kunstgebied duldde hij van vorste lijke personen geen aanmerkingen.' „Ma jesteit, dat zijn m ij n zaken'"', antwoord de hij op de critiek van zijn heer en vorst. Nicolaas legde er zich bij neer. Toen Mozart als oordeel \a.i keizer Jo zef over zijn opera „Ontvoering" de bemer king kreeg:.. en geweldig \ecj noten, beste Mozart." schreef hij h^™.. terug: ..Juist zooveel noten als noodiu zijn, ma jesteit." De grootste verrekijker der wereld. De grootste verrekijker van de wereld staat op de Molmt-Wilsohsterrev/aèht m Duitsch Californië. De lens an dozen kij ker is 21/3 meter in middellijn. Door deze afmeting overtreft hij alle instrumenten, die tot nu toe bij de sterrenkunde ge bruikt werden. Met bet bloote oog kan me.il slechts 5719 sterren aan de i hemel waarnemen en met een verrekijker van ".0 centimeter diameter op genoemden ster renwacht, ontdekte men re.ds over da 20.000.000 sterren. Dc nieuwe crrekijker laat- ons vele sterren zien, die i minder sterk licht geven; men gelooft nu wel een honderd millioen sterren te kunnen bespeu ren. Maar tot dat doel is hij niet. vervaar digd. Vóór alles dient het in ten ment tot Onderzoek van den sterrennevel, dc strou- rningen der sterren, enz. Rasechte Indianen. In de Vejeenigde Staten van N. Ameri ka leven nog pl.m. 300.000 ras/ r 're India nen, van welke een derde deel tot het Ka tholicisme bekeerd is. Altijd militair. Tandarts: „Aan welken tand heeft u pijn V' Majoor: „Derde tand van den linkervleu gel, beneden." Doortrapt. De kleine Tx»tje is anderhalf jaar jonger dan haar vijf j? rig broertje, en schijnt reeds le welen, wat vrouwe.ntrarcn vermo gen. Onlangs waren dc twee lievelingen aan het klappen uitdeelen en schreiden om het hardst om moeder tc vertecdor. n. Opct-na zegt Letje: „Hou jij nu eens op met huilen Moeke kan mij niet hooren Wie te beklagen was. „Heb je het al gehoord," vroeg mevrouw C., Marie L. heeft Constant, met wien zij twee jaren geëngageerd was, den bons ge geven cn zich verloofd met dien rijken Amerikaan, die in den laatst en tijd zoo- veel bij haren vader aan huis kwamIk heb erg veel medelijden met. dien annen Constant 1" „En ik met den Amerikaan", was hefc antwoord. - Terechtwijzing. Een hoedenfabrikant ontmoet ee.n van zijne klanten, dio geducht bij hem in he<fc krijt staattoch groet hij beleefd, doch de slechte betaler loopt liem, met. hot hvofd in den nek, voorbij. De leverancier houdt hem nu staande, en voegt hem toe .,M:var meneer, u kon toch wel de moeite daen, even m ij n hoed van u w hoofd te lich ten,"

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1922 | | pagina 5