^e£eldóclieSou^<Mit
BUITENLAND.
De Oorlog.
BINNENLAND.
In het Zwarte Veen.
<ffji blad rerechynt eiken dag, uitgez. Zon- en 'i'eestd.
Tic Abonnementsprijs bedraagt, by vooruitbetaling,
„r Leiden 13 ct? p. week, fl.70 p. kwartaal; bij
agenten 14 ct. p. week, f 1.85 p. kwartaal.Franco
^oöflt f2.15 P- kwartaal. Het Geïllustreerd Zondags-
fi3d ia v00r de Abonné's verkrijgbaar tegen betaling
n 20ct. p. kwartaal,bij vooruitbetaling. Afzonderlijke
'timmer8 5 ct., met Geïllustreerd Zondagsblad 8 cent.
9e Jaargang. VRIJDAG 19 APRIL 1918.
ureau: STEENSCHUUR 15 - LEIDEN. Interc. Telefoon 935.
No. 2596
Postbus 6.
j'o A-'..crcejiiiepfyfl oeQMagf van 1—5 regels fÖ.Ttf
elke tegel meer 15 ct. Ingezonden mededeelingen van
15 rogels f 1.50, elke regel meer SO ct., met gratis
bewysnummer. By contract aauzienlyke korting.
Groot© letters naar plaatsruimte.
Kleine Advertentiën, waarin betrekkingen wordea
aangeboden of gevraagd, huur en verhuur, koop en
verkoop 40 ct. p. 30 woorden. Ieder woord meer let»
„Politiek".
politiek" tusschen aanhalingsteekens
b'een woord voor vaak heel leeiijke din-
moeten allen aan p o 1 i t i e'k doen
-maar, zooals de lezer bemerkt, niet aan
politiek" (tusschen aanhalingsteekens);
ie rl ij k e, open, ware politieke
tctie, dèt is de gemeenschaps-plicht van
ns allen.
politiek, ten ba.te, ten w a a r a c n-
I t e nutte van de gemeenschap, en niet
politiek", slimmigheidjes, kronkelen en
'konkelen o<n voordeel te behalen, d. w. z.
(temmen-winst voor de eigen partij!
Zulk een laatste soortpolitiek" vormden
Üe moties-Sannes, welke gisteren door de
jweede Kamer gelukkig met groote meer
derheid zijn verworpen.
De eerste (welke op het jongste verleden
betrekking had en feitelijk een motie van
efkeuring tegen de geheele regeering was)
freeg behalve de socialistische stemmen
alleen die van de beeren Otifco, Van Ha
mel, Van Beresteyn en Bichon. Voor de
tweede motie (welke op de toekomst sloeg)
stemden bovendien alle. andere vrijzinnig-
democraten, mitsgaders de heer De Mu-
ralt. De heer Bichon stemde ditmaal niet
iroor.
\Vij behoeven niet te tzeggen, dat wij de
zen uitslag toejuichen. De verkiezings
koorts had dus althans de meerderheid
der Kamer nog niet bevangen; voor een
goedkoop succesje bij het publiek tegen
den prijs van een brood1 looze hon
ger- e-n revolutie-periode in
de toekomst schrikten de meest(en terecht
terug
Maar de socialisten zullen wol uit hun
manoeuvre politieke winst weten te slaan
daar kan men zich op voorbereid hou
den!
Wij aldus zullen zij redeneeren
hebben Posthuma willen wegstemmen; de
en iere partijen hebben hem gered! Doch
Uan .zullen ze er niet bij vertellen: Ook
idoor dc andere partijen, speciaal door de
Katholieke Kamerfractie, is Posthuma's
leid afgekeurd; deze hebben niet
voor de socialistische moties gestemd,
omdat bij aanneming ervan de geheele
gee ring zou aftreden, en Neder
land dan ®ou staan voor een tioesitand van
.verwarring, veel, onzettend veel er;
ger dan die van het oogenbük, hoe drei
gend deze dan ook is!
De niet-aanneming der socialistische
moties (waarvan trouwens de socialisten
te voren reeds zeker waren, anders
hadden ze de»ze niet ingediend; het was...
„politiek") heeft het land bewaard voor
een groot e ramp!
Afneming van het Duitsche offensief in
het Westen. Havre door de Duitschers
gebombardeerd.-Ernstige gebeurtenissen
op til? De irname van Abö. - Nog
meerdere plaatsen door de Roode Garde
verloren. -- Wijziging in het Engelsche
Kabinet.
Overzicht.
In hot offensief der Duitschers aan het
West f r o n t schijnt een kleine pauze
getreden. Tenminste, deze indruk wordt
«ioor de laatste legerberichten gevestigd.
Nadat de Duitschers ten N. O. van Yperen
Zonnebeke hebben veroverd, meldt Berlijn
thans, dat in Vlaanderen, en op het ter
rein aan de.Leie, de stellingen der Duit-
ècbers onveranderd bleven, en dat, Noord
westelijk van Moreuil, sterke Fransche
'troepen aanvielen»
In hoeverre hier van een verslapping.
*an het Duitsche offensief te spreken is,
ian kwalijk worden uitgesponnen. Moge
lijk dat een nader communiqué ons beter
de hoogte brengt; Niettemin heeft de
iiuitsche actie niet stil gelegen, en wordt
a°g gemeld, dat Duitsche vliegers Havre
nebben gebombardeerd.
Zijn de Duitschers wellicht van plan,
tfet nog ernstiger gebeurtenissen voor den
te komen? Die indruk zou men krij
gen), als men leest, wat oen mMewarkier
aan het „Hbld." schrijft: Tk sprak •- al
dus 'd* schrijver -- eenige Belgen, die, den
dood trotseerende, naar dit land zijn ge
komen. Het zijn een viertal nog jonge
mannen, waarvan er twee nog kort gele
den in de kuststreek werkzaam waren
voor de Duitschers. Van hen vernam ik,
dat er groote drukte heerscht op de kust
strook.
Er wordt druk gewerkt aan allerhande
stellingen. Een aantal zware stukken
wordt vervangen door snelvuurgeschut,
doch voor^ïèder weggehaald stuk komen
ten minste twee stukken terug. Eveneens
trekken marine-soldaten, .die reeds sedert
1914 in de kuststreek lagen, weg en wor
den die troependeelen door veldartilleris
ten en infanterie vervangen.
Een en ander heeft onder de bevolking
nogal onrust gewekt. Mijn zegslieden meen
den, v dat gebeurtenissen op zee te wachten
zijn. De bedoeling der Duitsche legerlei
ding zou zijn om St. Omer te vermeesteren
en gelijk de Vlaamsch-Fransche kust te
bezetten om het Engelsch-Fransch-Belgi-
sche front tusschen land- en zeevuur te
nemen.
Naar de correspondent van „Aftonbla-
det" uit Abö meldt, is daar, na de in
neming der stad door de witte gardisten,
gebleken dat de roode gardisten voor ver
scheidene millioenen schade hebben aan
gericht, door 13 in de haven liggende
stoomschepen, het telegraafkantoor en de
telefooncentrale te vernielen, levensmidde
len weg te voeren, winkels en kantoren te
plunderen en verwoestingen aan te richten
in openbare gebouwen.
De witte gardisten, die onder aanvoe
ring van den Zweedschen luitenant graaf
Ehrersvörd, de stad veroverden, werden
als bevrijders begroet.
Volgens een telegram uit Abö hebben de
roode gardisten ook Galo, Nystad, Rihi-
maki en Laktis verloren. De Duitsche troe
pen hebben zich met het leger"vaft Man-
nerheim vereenigd', zoodat thans het ge
heele Z.W. deel van Finland van de op
roerlingen bevrijd is. De roöde garde»is bij
Toijaka omsingeld.
Volgens hetgeen tot dusverre vastgesteld
is,*' hebben Turksche bezettingstroepen in
Batoem van de vreemde vijandelijke ele
menten, die de vesting verdedigen, 600
personen in officiers-uniform en 2500 man
in soldatenkleedij krijgsgevangen gemaakt.
Onder dezen bevinden zich de commandant
van de vesting en verscheidene hoofdoffi
cieren. Bovendien zijn 250 kanonnen van
verschillend kaliber, locomotieven wa
gons, voertuigen en levensmiddelenvoor-
raden in hunne handen gevallen.
Een Belgisch wapenfeit.
In een overzicht van de krijgsbedrijven
op het door de Britten herzette front in
Vlaanderen, van Reuter's -córrespoadent
hij het Britsdhe leger, wordt medegedeeld
dat de Duitschers bij hun aanvallen tegen
over Belgische troepen kwamen, die in
een' strijdwallkie alls heldenfeit in hun
sehoone geschiedenis verdient voort te le
ven, de Duitschers in verwarring terug
sloegen en daarbij meer dan 600 gevange
nen maakten.
Duitschland.
VCeescimood.
Het .Berliner Tageblatt" meldt: Het
bestuur der rijksvleeschdistributie heeft
zich in 't ljijzonder bezig gehouden met
•de onvoldoende levering van slachtvee aan
de gemeentebonden, en met de daartegen
te nemen maatregelen. In deze bijeenkomst
werd in 't bijzonder uiteengezet, dat vol
doende levering van slachtvee moet wor
den doorgezet, daar vermindering van het
vleeschrantspen niet kan worden over
wogen.
Oostenrijk-Hongarije.
Het Hongaarsche ministerie treedt af.
In het paleis van het minister-presidium
had gistermorgen, naar het H. B. uit Boe
dapest seint, onder leiding van Wekerlé,
een vergadering van het kabinet plaats
waaraan op twee ma alle ministers deelna
men. Na een korte bespreking wei'd door
de aanwezigen het verzoek om ontslag ge-
te ekeni.
Volgens een bericht van het „Fremtieri-
b'att" zal waarschijnlijk minister-presi
dent dr. Wekerlé opnieuw met een kabi-
netsformeering worden belast, waarin le
den van de Tisza-partij zullen worden op
genomen.
De leden der Hongaarsche regeering be
sloten het ontslag van het kabinet te ver
zoeken, daar de regeering niet over de
middelen beschikt in het kiesrechtvraag-
stuk een beslissing der kieeers te vragen.
Wekerlé on Tistza 6trcven er naar, het
kiesrechtvraagstuk door een compromis
op te lossen, waartegen echter de vader
der voorstellen, de minister van Justitie
Vaszonyi, zich verzette. Tot de nieuwe re
geering zullen geen tegenstanders van het
compromis behooren, opdat overeenstem-
ming in dit vraagstuk bereikt worden.
Frankrijk.
Wat onder de regeering van Glermenoeau
strafbaar i9.
Het Parijsche blad „l'Oeuvre" bevat
cursief gedrukt het volgende bericht:
,,Eene dame is gearresteerd, wijl zij in
een schuilkelder tijdens de beschieting
heeft gezegd: ,,Hoe lang nog! De geheele
wereld heeft er genoeg van!" Zij werd in
een cel bij een andere dame gezet, die met
18 maanden gevangenis gestraft werd,
orndat zij in December 1914 voorspelde, dat
de oorlog drie jaren zou duren.
Tegen twee andere vrouwen is een aan
klacht bij den onderprefect in een stad' bij
Parijs ingediend. Een dezer dames is aan
geklaagd, wijl zij zeide; ,,De jonge jaar
klassen zullen niet terugkèeren." De twee
de staat onder beschuldiging, omdat zij
,,deze uitingen door haar stilzwijgen heeft
goedgevonden."
Tegen dit optreden, merkt het Fransche
blad op, dat het „niet gelooft dat het den
Franschen soldaten groot genoegen zal
doen, Bij hun terugkeer al hun vrouwen
in de gevangenis te vinden."
Bo'o's terechtstelling.
De „Times" verneemt uit Parijs, dat
reeds om 4 uur aan bepaalde dingen,
cliie bij de gevangenis La Santé voor
vielen, te zien was, dat de fatale dag
voor Bolo gekomen was. Om half vijf ar
riveerde generaal Dubuil, gouverneur van
Parijs, terwijl Jullien, Bouchardon en dr.
Socquet om vijf uur aankwamen. De drie
Iaatsten benevens de directeur der gevan
genis begaven zich naar Bolo's cel. Bolo
sliep rustig, doch werd door het geluid
van den sleutel in het sleutelgat wakker.
Na zich te hebben gekleed, liet hij zich
door den kapper scheren >en zijn knevel
opkrullen. Toen hij^ geloei gereed was,
vroeg hij mr. Salie te spreken, die echter
miet kwam-. Nog eenige minuten en de
auto waarin Bolo met twee gendarmen
en den aalmoezenier was gezeten, snelde
d'öor de verlaten straten naar Vineenne3.
Buiten de officieele personen, werd nie
mand bij de terechtstelling toegelaten.
Bolo schreed met vasten tred naar de
executieplaats. Hij werd aan de paal vast
gebonden geblindoekt. Voordat Bolo da
gevangenis verliet vroeg Bouchardon hem
of hij nog iets te zeggen had. Hij ant
woordde: „Neen". Op een volgende vraag
van Bouchardon of hij alles had gezegd,
verklaarde hij: „Leg mij geen woorden in
den mond-, die ik niet gebezigd heb. Ik zeg
alleen dat ik niet wil antwoorden." De
griffier teekende deze woorden op, waar
onder Bolo zijn handteekening „Bolo-
pasja" zette.
Engeland.
Frankrijk en het Vaticaan.
De „Irish Catholic" wijdt een artikel aan
het vraagstuk van het herstel dpr betrek
kingen tusschen Frankrijk en het Vati
caan. Het^jlad wijst er op, dat toon er in
het begin van den oorlog allerlei onwaar
heden van Duitsche .zijde tegen Frankrijk
de wereld in werden gezonden over franc-
tireurs, enz., dit land geen enkelen geac-
crediteerden vertegenwoordiger bij den H.
Stoel had om tie waarheid bekend te ma
ken en vervolgt dan:
Het Pausdom- is een macht, een groote
moreele en geestelijke macht. Millioenen
in elk land van Europa en Amerika, vrien
den en vijanden, zijn bereid de uitspraak
des Pausen te aanvaarden op het stuk
van godsdienst, recht en wet. Het is een
zaak van groot belang voor elk land, dat
in den oorlog is betrokken, en zelfs voor
neutralen, hun zaak voor hem- in het ware
licht te plaatsen. De verschillende mo
gendheden geven zich ten volle rekenschap
van dit feit. Servië, Engeland, Nederland
en Japan hebben hun vertegenwoordigers
naar het Vaticaan gezonden. Frankrijk „de
oudste dochter der Kerk" bezit geen ver
tegenwoordiger om zijn zaak te bepleiten
bij het hoogste geestelijke hof.
Als eerlang de tehuizen der geestelijke
orden in het Oosten weer zullen worden
opgebouwd, zullen de geallieerden vele
kwesties met Rome te regelen hebben.
Frankrijk zal dan een vertegenwoordiger
bij het Vaticaan noociig hebben om met
den II. Stoel te onderhandeleit. Ook met
betrekking tot Elzas-Lotharingen is deze
zaak van belang.
Oorlogsmaatregelen in Canada.
Het Canadeesche Lagerhuis heeft in co
mité-generaal vergaderd. De eerste minis
ter deed mededeelingen over den ernst van
den toestand en wees op de noodzakelijk
heid van uiterste inspanning. De houding
van parlement en pers is er een van vast
beradenheid, de natie moet zich elk offer
getroosten voor de versterking der legers
aan het front. Algemeen werd steun ver
leend aan het besluit om alle ongehuwde
mannen van 20 tot 23 jaren op te roepen
en alle negentienjarigen in te schrijven.
De dienstplicht zal te Quebec met even
veel kracht worden doorgevoerd als in de
overige deelen van do Dominions.
Wijziging in het kabinet.
Officieel wordt medegedeeld: Lord Mil-
ner is benoemd tot minister van Oorlog,
Lord Derby tot buitengewoon gezant en
gevolmachtigd minister met een bijzondere
zending bij de regeering van de Fransche
republiek en Austen Chamberlain tot lid
van het oorlogskabinet.
Een Engelsch reuzenkanon?
Het „Journal" verneemt uit Londen:
Men is in Enigeland bezig een kanon te ver
vaardigen, dat projectielen kan schieten
op een afstand van 350 kilometers.
Nederland en de Oorlog.
Accijnsheffing van runderen'
De mini/ster tvam Landbouw heeft tot de
buirgemeesil-ers de volgende circulaire ge
richt:
Ten vervolge op mijn circulaire d.d. 23
Maart, heb Uk de eer u mede te deelen,
dat door meerdere s-lagers de aangifte tot
alachten volgens de accijoKVet wordt ge
daan tegen prijwen, welke ongeveer zeven
ten honderd beneden de in (bovenbedoelde
circulaire vastgestelde maximumprijzen
blijven).
Zulks strookt niet met mijn bedoeling,
terwijl 'bovendien de Rijks schatkist daar
door schade lijdt-. Het is dan ook mijn uit
drukkelijke we-neeh, dat u belanghebben
den er mede in kennis stelle, dat de aan
gifte voor de aocijnsh-effinig van runderen,
aangekocht oif geleverd oneA r de voorwaar
den als bedoeld in bovenvermelde circu
laire, inoet geseihiecn ojp «het bedrag, dat
de slagers voor die run-deren hebben te
betalen, zonder een i gen aftrek.
Hiermede zullen dan vanzelf de nog
plaats vindende benaderingen achterwege
blijden.
Aan de nakoming van deze voorschrif
ten diene streng de hand gehouden to
worden.
Distributie van vet.
Omtrent de distributie van vet, kan uit
bevoegde bron worden medegedeeld, dat
de distributie van vet in een gevorderd
stadium van voorbereiding is, rnaar in
verschillende details nog nadere uitwer
king behoeft. Er wordt naar gestreefd zoo
spoedig mogelijk dit ingewikkeld vraag
stuk tot oplossing te brengen.
Aardappelen.
Naar het „Hbld." verneemt, zal van re-
geeringswege worden getracht in do
periode van 23 dezer tot 20 Mei aan de ge
meenten kloiaardappclen te Iverstrekken
tot een maximum van vijftig procent van
het verbruik. De dan nog resteerende
voorraden van de kleiaardappelen zullen
worden gedistribueerd in de laatste perio
de voor den nieuwen oogst.
Het Bureau voor Mededeelingen inzak*
de Voedselvoorziening meklt:
Nu en dan wordt de indruk gevestigd,
alsof er nog uitvoer van aardappelen plaats
vindt. Zoo berichtte „Het Centrum", dat
via het station Venlo een aantal wagona
(kleiaardappelen de grens zo|uden zijn
overgegaan. Met stelligheid kan echter
worden verzekerd, dat sinds 4 Augustus
1917, toen het met de nieuwe aardappelen
gedaan was, de uitvoer is stopgezet en
geen enkele uitvoervergunning meer üa"
uitgereikt.
Groenten.
De Ned. Uitvoer-Maatschappij heeft, zoo
wordt aan het „Hbld." gemeld, bericht,
dat er weer uitvoervergunningen kunnen
worden verleend voor alle versche groen
ten, welke tot heden geheel of gedeeltelijk
voor het buitenland mochten worden ge
veild.
Koffi©.
De minister van Landbouw, Nijver*
heid en Handel heeft bepaald:
1. De leveranciers van koffie aan de
taillisten zullen in het tijdvak, van 27
April tot en met 24 Mei 1918 aan detail
listen mogen afleveren en wel op een
hun door een detaillist over te leggen:
Bon no. 24 eener thee- en koffiekaart
0.05 K.G. koffie; bon no. 27 oener thee-
en koffiekaart 0.05 K.G. koffie; geldcndo
deze hoeveelheden als voorziening in da
behoeften van den detaillist voor de ge
heele maand Mei.
2. Leveranciers van koffie aan detail*
listen zullen vóór den aangegeven da
tum van 27 April 1918 geen koffie, be
stemd voor die detaillisten, inogcn afle
veren uit het pand waar cle koffie werd
gebrand.
3. Gedurende het tijdvak, aanvangen;
de op 1 Mei en eindigende op 15 Mei
1918, zal door detaillisten aan verbrui
kers mogen worden afgeleverd op: Bon
no. 28 eener thee- en koffiekaart 0.05
Iv.G. koffie.
4. Gedurende het tijdvak, aanvangen
de op 16 Mei en eindigende op 31 Mei
1918, zal door detaillisten aan verbrui
kers mogen worden afgeleverd op: Bon
no. 29 eener thee- en koffiekaart 0.05
K.G. koffie.
5. Bons nos. 28 cn 29 door detaillisten
van verbruikers in ontvangst genomen,
mogen door den betrcffenden detaillist
dadelijk aan zijn Leverancier worden af*
gegeven; nader zal worden bekend ge<-
maakt, welke hoeveelheden de leveran
cier op deze bons zal mogen afleveren:
aan den detaillist na 26 Mei 1918.
De k o ff ieroorzi cn in g in
gevaar.
Uit zocr betrouwbare bron verneemt het
„Nederlandsch W eekblad voor deri Han
del in Kruidenierswaren", dat de in ons
land aanwezige koffievoorraden binnen
drie maanden geheel zullen zijn uitgeput,
indien met de rantsoeneering op den be-
staanuen voet wordt doorgegaan. Deze
termijn is «zelfs zeer optimistisch te noe
men. Waarschijnlijk zal men ér niet lan
ger dan acht weken mede kunnen rondko
men.
Vervoer van kaas.
Ingevolge beschikking van den Minis
ter van Landbouw mag kaas per spoor
vervoerd) worden tusschen .zoogenaamde}
„natte" stations.
Weer ter visscherij uit
gevaren.
Van de Katwijkschc «eiltrawlvloot,
welke in verband met het verongelukken
van eenige schepen en het groote mijnen
gevaar lijdelijk werd opgelegd, zijn gisteren
weer de eerste vaartuigen ter visscherij
uitgevaren. Voor de binnenlandsclie visch-
voorzicning is dit van groote beteekenis,
omdat na de volgende week ruimer aan
voeren kunnen worden verwacht.
Sago en pak m e e 1.
Het Bureau voor Mededeelingen inzaka
de voedselvoorziening meldt:
Willekeur en onbetrouwbaarheid van
sommige handelaren hadden een ongelijk
matige verdeeling der beschikbare hoe
veelheid sago en pakmeel ten gevolge,
zoodat in verschillende streken schaarsch-
te aan dc<ze artikelen was ontstaan.
Daarom zijn nu sago en pakmeel in do
distributie gebracht. De gemeentebesturen
FEUILLETON.
Hij begreep aanstonds, dat zij alleen
wenschte te zijn. Daarom verliet hij stil
wt buis en ging in den tuin„ waar de
•jonge Peerebloem bezig was, in de scha
duw van een boom de tafel te dekken en
daarop uit te stallen wat hij in zijn
«orf had; brood, fruit en wijn. De zorgza-
016 Oleid, die den toestand der dingen
NSteinort genoeg kende, had ook borden,
en glazen (meegegeven. Toen nu
«ra op het witte servet was uitgestald,
,aj> het kleine ontbijt er zeer aarilokke-
*>)k uit.
Bruno had zijn plichten als dokter in
o familie van den pachter vervuld en
nu de juffrouw in de naaste kamer
'P- Zij scheen heftig geweend te hebben,
aar tranen waren echter thans opge-
Zoodra zij den binnentredende
jnierkfe, kwam zij op hem- toe en ver-
&arde zich bereid, hemi in den tuin te
gen. op den weg daarheen vroeg zij
naar den toestand der pachterskin-
en en sprak eenige vriendelijke woor
den over de goede zorg waarmee Oleid de
korf van Jan Peerebloem gevuld had. Met
schijnbare vroolijkheid bekende zij, dat
zonder die goede dingen het haar niet ge
makkelijk zou zijn den terugtocht te aan
vaarden. Zij was bovendien na de bezich
tiging van het oude huis levendiger en
vroolijker dan te voren-.
Eindelijk maande Bruno tot opbreken
aan en nu ijlde Eva nog eenmaal in het
huis. Wijl zij hem niet verzocht had. haar
te vergezellen, wachtte de jonge man, tot
dat «zij weer in den hof verscheen en nam
daarna ook afscheid van de pachtere^
Deze had dc jonge dame met ongewone be
leefdheid tot aan de deur uitgeleide ge
daan. Daarna keerde de vrouw met den
dokter in de keuken terug en deelde hem
hier met eenige verbazing en geheimzin
nigheid mee, dat (de vreemde juffer haar
een groote som had geschonken en haar
had aangemaand, het haar kinderen aan
niets te laten ontbreken.
Bruno was hierover niet minder ver
baasd dan dc boerin, deze vrijgevigheid
scheen hem een raadsel toe, als hij dacht
aan de woordep, die haar ontsnapt waren
over den wanhopigen «toestand haars va-
Eva's oógenschijnlijke vroolijkheid was
wederom verdwenen. Ook Bruno Was pein
zend geworden. Zij legden daarom den
weg naar Ravensburch tamelijk zwij
gend af.
Bij hun aankomst op tien kloosterhof
trok de jonge dame zich aanstonds in
haar kamertje terug, onder voorwendsel
dat zij vermoeid was.
De jonge dokter begaf «zich naar de pas
torie, om zijn vaderlijken vriend en de
deelnemende tante Elise de gebeurtenissen
van den afgcloopcn dag te verhalen.
Toen Eva den volgenden morgen vroeg-,
tijdig in d-e keuken kwam, deelde de jonge
vrouw Uphoff haar mee, dat het door de
juffrouw bestelde rijtuig uit Ranstetten
was aangekomen, om haar af te halen, en
dat vóór een uur reeds de dokter was hier
geweest. Hij liet de jonge dame verzoeken,
niiefc te vertrekken vóór h,ij nog eenmaal
met haar gesproken had. Hij had niet op
de dame kunnen wachten, wijl hij plotse
ling naar een zieke was geroepen, die niet
ver weg woonde, zoodat de dokfer zeker
vóór achten terug zon zijn.
Eva nam deze mededceMng koel op, en
vervracht, dat men snel haar ontbijt zou
gereed maken en den koetsier zou zeggen,
dat zij. zoodra zijn paard voldoende was
uitgerust, wilde vertrekken.
De jonge boerin werd een beetje boos
over de weinige belangstelling, die de
•dame toonde voor den vvensch van den
dokter, cn mompelde, terwijl ze met ver
drietig gezicht, de koffie opdroeg:
„Had ik geweten, dat de juffrouw er zKxj
weinig om «mu geven, dat de dokter haar
vvenschte te spreken, dan had ik hem ge
zegd. zich niet te haasten. liet is dwaas
heid, zich voor niets de z4^1 uit het lijf te
loopen. Die voorname menschen volgen
toch alleen hun luimen en een eerlijk
christentnensch doet het beste zich niet
met hen af te geven."
De jonge dame deed net alsof zij de
onbeleefde uitvallen der pachteres niet
hoorde. Dit deed de slechte luim der boerin
nog toenemen/ en zij begon aoo geweldig
haar woede te koelen op de potten en pan
nen van den baard, dat Bruno, toen hij
na eenigen tijd in de keuken trad, reeds
op den drempel riep:
„Maar Katherine, gij zijt van morgen
bijzonder levendig!"
De pachteres werd een beetje rood. maar
zei zeer vastberaden:
„Och, ik mag gerust, een beetje leven
maken, de juffer merkt het toch niet; zij
is hardhoorend."
Bruno zo^ de vrouw een «zeer streng
antwoord gegeven hebben, had de niet Eva
het woord genomen. Bij de laatste bewe
ring van Kathrina vloog een lichte glimp
lach over haar gelaat; maar daarna werdf
.ze weer zeer ernstig.
Bruno vroeg zich verwonderd af, wat
wel geschied was.
Er was niets gebeurd, alleen was in
haar de gedachte opgekomen, dat zij den
vorigen dag tegenover een vreemdeling te
openhartig den treurigen toestand haara
vaders had uiteengezet, dat zij iemand,
dien zij niet kende, te veel vertrouwen ge
schonken had. En nu was Eva toornig op
den jongen dokter, wijl «ij zelve gisteren
te vrijmoedig was geweest. Daar zij nu
meende, dat zij het aan haar zelf ver
schuldigd was, haar gekrenkte waardig
heid -door een voelbare terughoudendheid
te herstellen, nam zij een houding aan, dia
haar onnatuurlijk en erg gedwongen wa».
„De vrouw heeft mij uw wensch, mij
vóór mijn vertrek nog te spreken, meege
deeld, mijnheer de dokter", zei het jongt
meisje koel. „Ik wees echter, dat i'k niet ik
staat zal zijn dezen wensch le vervullen;
ülc heb een lange dagreis voor me eru waa
juist, toen u binnentrad-, op het punt Iq
labon iiv^panmen»"
(Wordt vervolgd.)