BUITENLAND.
De Oorlog.
BINNENLAND.
In hei Zwarte Veen.
Dit Mad verschijnt eiken clag, nltgez. Zon- en Fecstd.
De Abonnementsprijs bedraagt, bij. vooruitbetaling,
Leiden 33 et.' j». weck, fl.7ü p. kwartaalby
nten li et. p. week, f 1.85 p.kwartaal.Franco
voor
°D*pGS°f'2.15 p. kwartaal. Hot GeïllustreerdZouda;
fia5 is voor de Abonné's verkrijgbaar tegen betaling
van 20 ct. p.kwartaal, bij vooruitbetaling. Afzonderlijke
nummers 5 ct.. met Geïllustreerd Zondagsblad 8 cent.
9e Jaargang. DONDERDAG 18 APRIL 1918.
Bureau: STEEN5CHUUR 15 - LEIDEN. Inierc. Telefoon 935.
No. 2595
Postbus 6.
De Advertentieprijs oedraagt van 15 regels f0.75
elke ïogel meer 15 ct. Ingezonden mededeelingen van
1—5 regels f 1.50, elke regel meer 30 ct., met gratia
bewijsnummer. Bij contract aanzienlijke korting.
Groote letters naar plaatsruimte.
Kleine AdvertenticD, waarin betrekkingen worden
aangeboden of gevraagd, huur en verhuur, koop en
verkoop 40 ct. p. 30 woorden. Ieder woord meorlct.
Wat te doen?
•t Is mogelijk, dat sommige Katholieke
kiezers leden eener R. K. Kiesvevoeni-
ging in den Kieskring Leiden nog niet
goed weten, voor welke beslissing zijn nu
■worden gesteld.
zij daarvan tot nu toe onkundig zijn
gebleven, kan dat misschien nog worden
verontschuldigd. Maar zeker niet te'
verontschuldigen zou het zijn, wanneer zij
zich er nu nog onkundig van hielden, want
de beslissing, in hunne handen gelegd, is
een voorname, een zéér voorname.
Ziehier dan nog eens in het kort, waar
over die stemming in de kiesvereenigingen
gaat, en wat de leden dezer vereenigingen
hebben te doen.
De vier Kieskringen in Zuid-
Holland zullen gezamenlijk bij de officieele
candidaatstelling een lijst van tien
personen indienen*.
Van die tien moet de Kieskring Leiden
aanwijzen no. 3, no. 5 en no. 9.
De leden der kiesvereenigingen kiezen
nu uit de door de kiesvereenigingen
samengestelde voorloopige candidaten-
4ijst drie personen uit, welke
sij als de uitverkorenen voor die drie
plaatsen op de Zuid-Hollandsche lijst be
schouwen.
Niet meer en niet minder dan drie;
anders is het stembiljet ongeldig.
't Is echter van groot belang, of een
«andidaat op die eindlijst van tien perso-
jien, der Zuid-Hollandsche lijst, no. 3, 5
of 9 zal zijn. Want no. 3 komt er zoo goed
als zeker, no. 5 zeer waarschijnlijk w e 1,
no. 9 zeer waarschijnlijk niet. Zuid-Hol-
iand zal n.L zeer waarschijnlijk vijf ka
tholieke Kamerleden kiezen; en dat zullen
wel zijn de vijf eersten van de lijst.
Achter den naam van d'engene, dien een
kiezer no. 3 wenscht, zet hij daarom een 1,
achter zijn 'Uitverkorene voor no. 5 een 2,
en bij desn z. i. igewem-schiten candidaat voor
no. 9 een 3.
Men kiest dug drie namen uit en zet
echter -elk dezer een 1, een 2 of een 3.
Elke candidaat krijgt voor de I's achter
zijn naami drie punten, voor de 2's twee
punten en voor de 3's één punt.
Dat is in het kort uiteengezet, wat alle
leden der R. K. Kiesvereeniging in de
eerstvolgende dagen hebben te doen in
sommige kiesvereenigingen reeds'geheel
«(■gedeeltelijk is gedaan.
Dat alle katholieke kiezers ook lid van
hun locale Katholieke Kiesvereeniging b e-
liooren te zijn 't moest eigenlijk een
ieder klaar wezen als de dag!
Onverschillig-zijn voor het politieke le
ven is onverschillig zijn voor de Katholie
ke belangen, welke in het openbare leven
moeten worden behartigd!
En wie geen lid is van een Katholieke
Kiesvereeniging, geeft daar do on* uiting aan
een zekere onverschilligheid
En dét in dezen tijd!
Dab wie dit overweegt en nog geen lid is
zijner locale Katholieke Kiesvereeniging,
zich nog heden voor het lidmaatschap
moge opgeven!
Ernstige strijd ten Noorden van Yperen
- Passchendaele, Poelcapelle en Lange-
marek door de Duitschers bezet. -
Tegenaanvallen der Engelschen bij
Wytschaete en Meteren. Benoeming
van Czernin's opvolger. -- De dienstplicht
in Engeland uitgebreid. - De beschieting
van Parijs.
Overzicht..
Op het W e s t f r o n t wordt de bedrei
ging van Yperen steeds ernstiger. Wezen
wij gisteren op de omvattende beweging
in het zuiden bij Wytschaete en Baileul,
j thans zijn ten N.O. van de stad Passchen
daele, Poelcapelle en Langemarek den
Duitschers in handen gevallen.
Haig zeif meldt, dat de vooruitgeschoven
Engelsche troepen ten O. van Yperen vrij
willig en ronder druk van den vijand te
ruggetrokken zijn op een nieuwe linie, in
verband met do Duitsche vorderingen op
bet front van de Leie.
Het Engelsche stafbericht meldt overi
gens, in tegenspraak met het Duitsche,
dat Meteren behouden is gebleven, terwijl
tegenaanvallen hij Wytschaete den ouden
toestand herstelden.
Paschendaele, Poelcapelle en Lange
marek werden verleden jaar tijdens den
slag in Vlaanderen door de Engelschen
veroverd, "toen dezen hun stellingen bij
Yperen, die voorheen dicht op de stad la
gen, sedert het verwoede offensief der
Duitschers in het voorjaar van 1915,
oostwaarts gingen opschuiven.
In elk geval vormt deze nieuwe stoot
een nieuw gevaar voor het Engelsche le
ger. Zullen nu ook daar Fransche divisies
moeten komen?
Dan moet gezegd, dat zij er spoedig bij
zijn, want het Duitsche offensief blijkt
steeds verder te gaan.
Het Parijsche nachtbericht meldt nog,
dat de Duitschers heftig hebben gebom
bardeerd enkele Fransche eerste linies en
eenige dorpen ten Noorden van Montdi-
dier.
In de streek van Amiens bepaalt de strijd
zich nog immer tot artillere-bedrijvigheid.
In het week-overeicht schrijft de „Daily
Mail": Met het lot van Amiens is het lot
van Londen onafscheidbaar verbonden.
Amiens verdedigen, beteekent Londen ver
dedigen. Amien3 verliezen, beteekent voor
Frankrijk een verlies van Engelsche hulp
in den tegenwoordigen omvang, 't Is daar
om nu de vraag, welke partij bij deze ge-
schutactie de overhand zal behouden.
Het Finsche hoofdkwartier imeldt, dat
luitenant graaf Ehrenwdrd, A b o be
zet heeft en de Russische troepen daar
heeft gevangen genomen. De Rooden heb
ben het kustgebied van Hangö en Nystad
ontruimd en trekken zich ijlings terug
naar het binnenland.
Aan het Tavastlandsche front wordt bij
Lemsales de gevechtsbedrijvigheid voort
gezet. Asikkalik en Kirchdorf op den wes
telijken ievor van de Pajanare, zijn door
Duitsche troepen bezet. Ook in Savelak en
Karolie duren de gevechten voort.
Besprak gisteren nog de Weensche pers
imet algemeene treurnis het heengaan van
Czernin, heden huldigt zij zijn opvolger en
voorganger, baron B u r i a n. Zij
herinnert er aan, dat Burian in December
1916 mede de hand had in het vredesaan
bod der Centralen en acht dit een waar
borg voor zijn vredesgezindheid.
Ook legt zij er den nadruk op, dat Bu
rian evenals Czernin een voorstander is
van de onwrikbare hondstrouw aan
Duitschland, zoodat Czernin's politiek pro
gramma door hem verder gevolgd zal
worden.
Toch vreest de ,,Neue Freie Presse" een
herhaling van de moeilijkheden, welke in
de Hongaarsche Kamer ontstonden aan
het einde van Burian's ministerschap van
buitenlandsche zaken, welke vooral bleken
in de afvaardigingen.
Spoediger dan werd verwacht is de
opvolger van Czernin be
noemd. als om daarmede zoo snel moge
lijk het onaangename incident te doen ver
geten, dat de rechtstreeksche aanleiding
werd tot het heengaan van oen Oosten-
rijksch-Hongaarschen minister van Bui
tenlandsche Zaken.
Alle commentaren stemmen vrijwel
overeen, dat Czernin zijn ontslag nam,
omdat de Keizer op eigen initiatief had ge
handeld. zonder zijn minister er in te
kennen,. Terwijl de vraag der vervalsching
van eten brief iets meer op den achtergrond
geraakt omdat de eenige persoon, die licht
ikan verspreiden, - prins Sixtus van Bour
bon, niet bereikbaar is, stellen verschillen
de bladen thans op den voorgTond, dot er
geen herhaling mag zijn van dergelijke
handelingen. Wil imen een telegram aan
de „Frankf. Ztg." gelooven, dan zou er
zelfs te Weenen ernstige ontstemming
heerschen.
Burian, de gemeenschappelijke minister
van Financiën, is gekozen,, vooral omdat
hij het meest thuis was in den loop der
gebeurtenissen. Hij was immers van 13
januari 1915, toen hij Berchtold opvolgde,
tot 22 December 1916, toen hij voor Czernin
moest wijken, minister van Buitenlandsche
Zaken en -heeft ook als minister van Fi
nanciën een groot deel van den wereld
oorlog medegemaakt.
Dat volgens het gebruik beurtelings een
Oostenrijker en een Hongaar te benoemen
in dit ambt, thans weer een Hongaar zou
worden gekozen, was te verwachten. In-
tusschen hoorde men reeds Tisza noemen
en eenige Hongaarsche bladen, die sterk
pleitten voor de hondstrouw, spraken
daarom van Andrassy.
Het Engelsche Lagerhuis
heeft in 3e lezing de wet op de legersterk-
te met 391 tegen 103 stemman aangenomein.
De geestdrift is nog niet groot, maar het
ontwerp is or. Lloyd George heeft, nu de
kansen van aanneming schijnen verbeterd,
dadelijk iets minder somber en met meer
vertrouwen gesproken over den toestand
op het Westelijk front.
Schitterend is de toestand wel niet, maar
hij kan rekenen op troepen en op generaal
Foch, hij denkt dus weer aan de overwin
ning en de Duitsche mannen van de over
winning hebben hom immers geholpen,
zooals hij vroeger ertoe heeft bijgedragen
hun invloed te herstellen.
0p Zee.
Spaansch eohlp getorpedeerd.
Het Spaansche vaartuig Louise" is ge
torpedeerd. Drie leden der bemanning zijn
verdronken.
Oostenrijk-Hongarije.
De nieuwe minister van buitenlandsche
zaken.
De gemeenschappelijke O.-H. minister
van financiën baron Burian is tot minister
van buitenlandsche zaken benoemek
De minister zal ook in de toekomst be
last blijven met de leiding van het ge
meenschappelijk ministerie van financiën.
Czerniana.
Naar de „Wiener Mittagzeitung" uit ge
zaghebbende bron verneemt, zijn drie rede
nen beslissend geweest voor het aftreden
van Czernin: 1. Zijn houding tegen de Po
len. 2. Zijn'woorden in de laatste rede te
gen de Tsjechen. 3. De zaak-Glemenceau.
Het is ook een feit, dat Czernin pas
eenige dagen geleden van den keizerlijken
brief kennis kreeg.
Czernin zal zich thans vermoedelijk als
generaal-majoor naar het front begeven.
Prine Six Jus van Dourbon.
Prins Sixtus van Bourbon vertoeft op
het oogenblik, naar gemeld wordt, in Ma
rokko en daarom was het onmogelijk,
meldt een Weensch bericht, hem in de
zaak te raadplegen. j
Frankrijk.
De feaSetiiefthkrf -.'an Parijs.
Volgens een bericht uit Genève aan de
„Köln. Zeitung" zou een granaat neerge
komen zdjn op do .gllazen hall van het
Grand-Hotel, bij de Place de l'Opéra en
een bank in de Rue Laf fitte zou getrof
fen zijn.
Een Reuter-bericht uit Parijs meldt, dat
het bombardement verscheidene slachtof
fers gemaakt heeft, elf dooden en 36 ge
wonden.
Tal van Parijzenaars verlaten Parijs om
dat ze het bombardement door het vér-dra
gende Duitsche kanon onaangenaam vin
den. In veile gevallen worden or voor het
vertrek allerlei redenen opgegeven, be
halve de eenige ware.
De „Vérilé" vertelt nu de volgende
anecdote:
Dezer dagen ontmoette Lucien Guitry,
de tooneelspeler, den tooneelschrijver Hen
ri Bernstein. Guitry zeide: wij gaan mor
gen weg. Zoo, zeide Bernstein. Ja, hernam
Guitry, morgen, rnaar wij gaan niet om
de zelfde reden als de anderen. Wij gaan
weg omdat wij bang zijnl
Bolo Pacha.
D£ aanvullende instructie in gevolge de
onthullingen van Bolo Pacha is Maandag
middag gesloten.
Naar verluidt is Bolo Pacha gisteroch
tend te Vincennes terecht gesteld.
Nader wordt gemeld:
Toon het aanvullend onderzoek beëin
digd werd, wist Bolo niet, dat zijn uitein
de nabij was.
Des nachts werd het bekend, dat de
executie tegen den volgenden morgen was
gelast. De veroordeelde moest om vijf uur
gewekt worden en om. half zes zou men
uit de gevangenis vertrekken. Toch was
door sommigen twijfel geopperd. Men
meende, dat de veroordeelde nog enkele
nieuwe onthullingen zou doen, die hem
nog op het laatste oogenblik een uitstel
van eenige minuten of dagen zouden ver
schaffen. Anderen beweerden, dat de
hartkwaal, waaraan Bolo leed, hem de
voltrekking van het vonnis zou besparen.
Deze voorspellingen zijn niet verwezen
lijkt. De omstandigheden, waaronder Bolo
voor zijn miödia-ad boette, waren zooals
men voorzien had. Om kwart over zes was
aan de gerechtigheid voldaan.
Bolo werd in de zoogenaamde Capon-
nière gefusilleerd. Om zes uur arriveerde
hij in een automobiel, vergezeld van offi
cieren. De aalmoezenier bemoedigde hem
bij de laatste voorbereidingen voor de
executie. De landverrader had zijn hoog
hartige houding afgelegd en liet zich ge
blinddoekt gewillig naar de paal leiden.
Toen de directeur van de gevangenis
hem kwam mededeelen, dat zijn laatste
uur geslagen had, richtte Bolo zich in bed
op, verbleekte even, maar antwoordde vrij
kalm: „Dat is goed nieuws, dat ge me
brengt. Des te beter, het is een bevrijding;
ik ben err-verrukt over."
Bolo besteedde veel zorg aan zijn toilet
en trok een elegant costuum en witte
handschoenen aan. Toen Bouchardon hem
vroeg, of hij nog iets aan zijn onthullin
gen had toe te voegen, antwoordde Bolo
koel: ,/Neen". Vervolgens bleef hij met den
aalmoezenier van de gevangenis alleen,
ontving de laatste heilige sacramenten, en
hoorde de mis, in diep gepeins verzonken.
Daarna nam- hij plaats in de militaire
auto, die hem, omgeven door een peloton
bereden artilleristen, naar Vincennes
bracht. Bij de executie-paal gekomen,
stapte hij uit, gesteund door den aalmoe
zenier en hoorde liet doodvonnis aan,
waarna men hem naar de paal bracht.
Zelf reikte hij den gendarmen den
blauw-zijden band, dien hij klaar had ge
maakt en welken men hem achter het
hoofd vastknoopte.
De officier, die het peloton aanvoerde,
gaf snel met zijn degen het teeken en
twaalf schoten knalden tegelijk. Bolo
stortte neer; verscheidene kogels hadden
hem den schedel verbrijzeld.
De familie heeft (het» lijk van den veroor
deelde opgeëisclit.
Engeland.
Do wot op de lègerversterking.
Dc derde lezing van de wet op de Ieger-
versterking (manpower bill) is door het
Lagerhuis aangenomen met 391 tegen 103
stemmen.
Finland.
De burgeroorlog.
Het Finsche persbureau deelt mede, dat
te Wilman strand de mobilisatie bevolen
is van alle mannen tusschen 17 en 35 jaar.
China.
Een overeenkomst met Rusland?
Naar verluidt, is een nieuwe Chineesch-
Ru&sische cjvcreenkomstt gesloten. Men
slaat te Tokio geen geloof aan het bericht,
daar zoo iets onder'de tegenwoordige om
standigheden onmogelijk zou zijn.
Nederland en de Ooriog.
Volgens het „Vad." zulten met ingang
van 27 dezer broodkaarten voor 7 dagen
worden uitgegeven. Het rantsoen blijft
hetzelfde.
Do minister van Landbouw heeft een
regeling voor de consumptiemel'xvoorzie-
ning in den aanstaanden zomer vastgesteld.
0d broodkaarten.
Naar het „Vad. verneemt, zal met in
gang van 27 dezer de broodkaart voor een
termijn van 7 dagen geldig zijn thans 14
dagen doch ze zal dan ook van dien da
tum af de halve waarde aan bons hebben.
Men verwacht hiervan, dat zij, die in
den aanvang van een broodkaartperiode
te. veel brood koopen, voortaan minder
dagen achtereen zonder bons zullen ziin.
KOFFIE.
Het Bureau voor Mcdedeelingen inzake
de Voedselvoorziening meldt:
Wegens de voortdurende inkrimping der
aanwezige voorraden koffie kan tusschen
1 en 15 Mei op bon 28 dér thee- en koffie-
kaart niet meer dan ons koffie worden'
beschikbaar gesteld en tusschen 16 en 31
Mei eenzelfde 'hoeveelheid op bon 29.
Tewerkstelling van dienstplichtige
Landbouwers.
Naar wij vernemen heeft dc opperbevel
hebber, ten einde een overzicht te verkrij
gen van de onder de wapenen zijnde land
bouwers, aan de autoriteiten van het leger
een spoed-opgave gevraagd van alia
dienstplichtigen op 17 April 1918 bij het
leger aanwezig die het beroep van
landbouwer uitoefenen. Zij die met onbe
paald klein verlof zijn moeten niet In deae
opgave worden begrepen.
Thee- en koffiedistributie.
De minister van Landbouw enz. heeft
bepaald, dat de detaillist verplicht is de
bons, die door hern volgens artikel 6 van
verbruikers in ontvangst genomen zijn en
tegen inwisseling waarvan hij thee ol
'koffie van ibijne .leveranciers wenischt te
betrekken, aan dien leverancier in te zen
den, vastgekleefd op opplakbladen, welke
tot dat doel verstrekt zullen worden door
het Rijksdistributiekantoor voor thee en
koffie. Op een opplakblad mogen slechts
bons van eenzelfde nummer geplakt wor
den en wel ten hoogste 50 stuks.
Zij die aan de detaillisten thee of koffia
hebben afgeleverd, zijn verplicht de ala-
dan in ontvangst genomen bons als bo
venvermeld, vastgekleefd op opplakbladen
en begeleid van verzamel- en telstaten,
waarvoor door 't Rijksdistributiekantoor
voor thee en koffie formulieren zullen
worden verstrekt, binnen 8 dagen na af
loop van den geldigheidsduur der betref
fende bons voor den gebruiker toe tc zen
den aan het Rijksdistributiekantoor voor
thee en koffie.
Op die detaillisten, die zonder gebruik
making van den tuaschenlhandeil thee in
entrepot of ongebrande koffie koopen, is
deze verplichting mede van toepassing.
De vcrzamclstaten worden door den af
zender onderteekend en voorzien van eens
duidelijke vermelding van zijn naam en
adres; bovendien moet ook ieder opplak
blad den naam dragen van hem die bons
aan het Rijksdistributiekantoor voor thee
cn koffie toezendt.
Deze beschikking treedt in werking op
1 Mei 1913 en geldt voor de bons no. 24 en
oile volgende.
Do samen srtelling van het
brood.
Dc „Tel." meldt, dat de bakproeven, die
door dc Algemeene Arbeiderscobperatie
Voorwaarts tc Utrecht voor de regeering.
onder toezicht van den Centralen Gezond
heidsraad, zijn gedaan, inet een andere
samenstelling) van het regeeringsbrood,
uitstekend- geslaagd zijn.
Uit het onderzoek moet gebleken zijn,
dat de smaak van het nieuwe brood goed
Ls, de voedzaamheid grooter dan van het
tegenwoordige brood, en dat zich in de
ongeveer honderd gezinnen, waarmede de
proeven genomen werden, geen stoornis
sen in den geco.nxI5ïieid»toestand hebben
voorgedaan.
Is het blad juist ingelicht., dan. moet da
Centrale Gezondheidsraad aan minister
Posthuma geadviseerd hébben, dat nieuwe
brood als regeering'-brood in te voeren. Bi>
de reeds door den minister aangegeven
wijziging van de nieuwe samenstelling
van het brood zal dan nog een gering per
centage lijnkoekenmcel worden toegevoegd
Er zullen voorts opnieuw bakproeven ge
nomen worden met oen andere samenstel
ling.
Maximumprijs vette kalve
ren.
De minister van Landbouw heeft vastge
steld de volgende maximumprijzen voor
vette kalveren levend gewicht:
Klasse A: kwaliteit prima prima f2 per
K.G. niet verhouding van levend tot ge
slacht gewicht pl.m. 70 pet.;
klasse B: prima f 1 70, pl.rn. 62 pet.;
klasse C: goede f 1.40, pl.m. 57 pet.;
klasse D: geringe f 1.10, pl.m. 54 pet.;
klasse E: slechte f 0.90, pl.m. 50 pet.
Deze prijzen zullen voor administratie
kosten enz. kunnen worden vermeerderd
met f 5 per kalf.
Vorenbedoelde maximumprijzen zijn te
verstaan franco gemeente.
In een circulaire te dezer zake aan d«
burgemeesters deelt de minister mede, dat
FEUILLETON.
30)
i.Heil? Ach, heil en zegen verwachten
w'j hier niet! De ijzeren noodzakelijkheid
dwingt ons, naar het Zwarte Veen te trek
ken; want Steinort is letterlijk alles, wat
"lijn vader nog bezit... Ik spreek dit stok
kend uit en de wang gloeit mij, terwijl ik
tet zeg. Doch dat is domheid, want
ieder verstandig mensch moet bekennen,
dat een man van rang en beschaving
slechts gedwongen de zijnen in zulk een
«Uendige woning brengt."
„U zeide, juffrouw, dat Steinort de be
zitting is van uw vader! Heb ik dan de eer
een barones Van Prahwe te zien?"
•■Ja", antwoordde zij en krulde haar
wvenlip tot een bittere spottende uitdruk-
k|ng; en de donkerblauwe, groote oogen
®'jna uitdagend op hem gevestigd. „Ja,
tajnheer, ik ben de baronesse Von Prahwe
de hoogwelgeboren freule Von Prahwe
*u Radenhorst, Billstethen und Steinort.
'lis«en naam van gewicht, mijnbeer, en
w ï.öef u de verzekering, dat hij zwaarder
op mij gedrukt heeft dan die ruïne daar
ooit zal vermogen te doen."
„Ik geloof u, freule", antwoordde de
jonge man deelnemend.
„Freule!" herhaalde zij met groote
scherpte. „Tot nu toe noemde u mij niet
zoo. en het was aardiger, als u het nu ook
achterwege liet. Indien gij gelooft, dat
imijn naam en mijn rang mij zoo zeer druk
ken, waarom herinnert u mij daaraan?"
„Wijl u zelf er zoo den nadruk op legde."
„Deed ik dat? dan geschiedde het niet
uit vreugde over deze dingen, die eigenlijk
de kwaal mijns levens zijn, ware ik, wat
mijn dierbare moeder in haar meisjesjaren
was, een gelukkig meisje uit den hoogeren
burgerstand, hoe zou ik dan God danken!
Maar thans?... Vergeef mij, indien ik u,
zonder het te willen gekrenkt heb! Daar u
mij echter tot hiertoe geleid hebt, verzoek
ik u, mij ook in het huis rond te leiden.
Ik beken het, ik ben zoo ontmoedigd, dat
ik den drempel niet zonder een gevoel van
vrees kan overschrijden."
Bruno leidde Eva von 'Prahwe de hals
brekende trap op van het gebouw en tra
den in een groot vertrek, dat door den
pachter als keuken gebruikt werd. Hier
zat. voor een rookende kachel een nog
jonge vrouw, die bezicr was met aardap
pelen te schillen en toezicht hield op een
kwalijk riekenden ketel met veevoeder.
Naast haar op den grond lag op eenige
ellendige kussens een ongeveer driejarig
meisje, met bleek gelaat en ontstoken
oogen. Aan den anderen kant van den
haard stond 'n wieg; een rog jonger kind,
dat er echter niet veel beter uitzag dan
haar zusje, sliep daarin. De kussens en
dc kleeren van het kind, de kleeding der
moeder, de meubels, alles was bedekt met
de grootste onzindelijkheid en een bedor
ven lucht joeg den binnentredende te ge-
moet.
„Dat zijn", fluisterde Bruno, „een paar
kamers voor meid en knecht uitgezonderd,
„de eenig bewoonde en ook bewoonbare
vertrekken in het geheele huis."
Daarna voegde hij er luid bij: „Goeden
dag, vrouw Albers, hoe gaat het met je
kind?"
De vrouw, die bij het binnentreden van
den dokter en zijn begeleiders ook Jan
Peerebloem junior was de juffrouw in het
huis gevolgd verdrietig opgekeken, maar
niets gezegd had, antwoordde spijtig, zon
der van haar stoel op te staan:
„Het ts nog niet heter, mijnbeer. U
heeft het met de medicijnen niet goed ge
troffen. Indien ge het kind niets kunt ge
ven wat hem helpt, dan hoef ik het ook
niet langer met dat bittere goedje te
plagen."
„De ziekte van uw kind", antwoordde
de jonge dokter, „heeft te lang geduurd
en is té diep ingeworteld dan dat de ziekte
zoo maar in eens kah worden genezen. Ook
hebt gij weer mijn voorschriften niet op
gevolgd. Gij moet de vensters openen en
de kinderen niet zo.o dicht bij den rooken
den haard zetten. Doch daarover wil ik
later met u spreken. Veeg thans die kleine
tafel af en helpt den knaap in den tuin
onder den vlierboom dragen. Daar staat
toch nog de oude steenen bank?"
„Wat is dat voor een juffer, die meneer
daar bij. zich heeft?" vroeg de boerin met
onverminderde vriendelijkheid. „Die wil
hier zeker koffie drinken?"
„Het valt de dame niet in, vrouw Al
bers, zich door u te laten tracteeren. Doe
wat ik u zeg."
Eva sprak geen woord. Pijnlijk getrof
fen door den aanblik der ellendige kinde
ren, der ruwe, mopperende vrouw, had
zij zich m.et diepe smart weer naar de
deur gewend. Zoodra Bruno de keuken
verliet, volgde zij hem zwijgend in de an
dere vertrekker.
Eva was aan verval en verwaarloozing
al te zeer gewoon, maar dat, wat zij hier
zag, overtrof alles, wat haar verbeelding
ooit aan ellende en verval had kunnen
droomen. De kamers waren geheel kaal,
de vloeren vervuild, de muren gescheurd,
de ruiten gebarsten. H<>t arme meisje
moest bij zich zelf erkennen, dat het go-
makkelijker en minder duur zou zijn, een
geheel nieuw hiuis t.e bouwen, dan deoa
barak tot woning in te richten.
Bruno zag haar diepe smart en hij voeb
de medelijden met haar. Hij deed alles*
om haar op te vroolijken en drong bij
haar aan, dat zij herm onverwijld in den
tuin zou volgen.
„Wij zijn beiden verhit door het loo»
pen", zei hij, „een langer verblijf in rieze
kille, vochtige vertrekken zou sehadelijH
voor ons kunnen zijn. Laten we naar bui
ten gaan, Gods zon is van eeuwig dezelfde
schoonheid.
Zij schudde het hoofd en in plaats van
hem te volgen, ging zij aan een der vejv>
sters staan, als wilde zij naar buiten klj»
ken.
(Wordt vervolgd)