Je leiHe tont". Tweede Blad. Hst de Leidsche Vroedschap. TlÏÏTilTAmr* De Oorlog. Zaterdag 22 December 1917 Tot ruim drie uur namen benoemingen 'den tijd in beslag. Bij het voorstel, om goed te keuren, dat, in afwijking van liet bepaalde in de con cessie-voorwaarden, de tvvee-ritten-kaar- teu op de stadstram worden afgeschaft, kwamen de tongen los. De aanneming van het voorstel,"door B. in W. op verzoek van de N, Z. H. Tram wegmaatschappij gedaan, zou tengevolge hebben gehad, dat de prijs van ééri rit de selfde bleef (7Vè cent), doch dat men geen kaartje a 10 cent voor twee ritten meer kon krijgen en daarvoor dus 15 cent zou moe ten betalen. Nu is het volkomen waar, dat de spoor- iu tramwegmaatschappijen in dezen tijd niet te beklagen zijn! Doch daarnaast staat, dat de prijsverhooging, welke voor de -Leidsche stadstram werd voorgesteld, héél gering is in vergelijking met die, welke elders {b.v. voor de trams naar Noord- wijk en Katwijk) wordt geheven. Daarbij herat nog, dat de exploitatie van de stads tram, op zichzelf beschouwd, zeker geen rendabel bedrijf is. Zou de betrokken maat schappij, na het verstrijken van den ter mijn der overeenkomst metrTTeiden, daar om geen nieuw contract meer willen aan gaan, dan zou de gemeente, eerstens een der beste klanten van de Electriciteitsfa- iuïe.k verliezen, en, vervolgens, gedwongen zijn, .zelf een stadstram te gaan exploitee- ren, waarbij zeker hèèl veel geld zou moeten worden bijgepast. Dat alles in ■overweging nemend, schaarden .zich een negental leden aan de zijde van B. en W., en tegenover een motie van den heer Eerdmans, waarin B., en W. worden ver zocht, nogmaals in onderhandeling te tre den met de betrokken maatschappij, tefï- oiode gedaan te krijgen, dat. deze een prijs van 12Vè cent voor retourbiljetten vaststelt. Deze motie wterd met 15 stemmen vóór aangenomen. We hopen, dat de be doelde onderhandelingen het gewenschte resultaat zullen opleveren! Een voorstel tot hernieuwde, onderhand- sche opdracht van de levering van het drukwerk voor de gemeente aan de firma Ed. ÏJdo Jokte ook ampele discussie uit. igdbeel de Raad zial er wel van overtuigd zijn .geweest, dat genoemde firma de ge meente uitstekend bedient. Een andere vraag is echter, of er ook niet andere druk kers zijn, die dit even goed zouden doen {eigenlijk is dit geen vraag), eii of het feit, dat de boekdrukkerspatroons nu collectief minimum-tarieven voor het drukwerk hebben vastgesteld (waaraan zij zich dus bij een openbare aanbesteding moeten hou den) voldoende reden is, om nu voortdu rend aan denzelfden drukker het werk van ée gemeente te blijven gunnen. Een motie van den heer J. P. Mulder, om althans een gedeelte van het werk over andere drukkers te verdeelen, vond echter slechts vijf voor-stemmers in den Raad. Terecht werd hulde gebracht aan B. en W.aan de Commissie van Fabricage, en niet het minst aan de Commissie vóór de Volksvoeding vcor het voorstel inzake de beschikbaarstelling van warm 'voedsel uit de Centrale Keuken. Onze courant heeft die waardeerijig reeds Dinsdag uitgesproken. Op een schaduwzijde in het voorstel werd ook gewezen. De grens van het inkomen /diergenen, aan wie het voedsel tegen een goedkooperen prijs (10 ,ct. in plaats van 14 ct.). kan worden verstrekt, was gesteld op 900 gld. 'sjaars. Er werd opgemerkt, dat het trekken van zulk een grens geheel staat buiten de werkelijkheid, niet in over eenstemming is met de feiten, 't Is toch een hemelsbreed verschil of iemand f 900 heeft en alleen met zijn vrouw leeft, of dat .een persoon met een zelfde inkomen b.v. een achttal kinderen moet verzorgen. Re delijk is het daarom o. h, dat bij het vast stellen van zulk een grens verschil wordt gemaakt naar gelang van de grootte van het gezin der betrokkenen. In dit geval zou voor kleinere gezinnen de grens lager hunnen worden gesteld, b.v. door 800 gld., voor grootere hooger, b.v. 1000 gld. (Wij noemen Inatuujiiijlc (stleclits willekeurige FEUILLETON. Christen-helden in Japan. 155) Wij onderbrak daarom de brutale huiche laarster en zeide op gestrengen toon: ,,Sta op. Uw vonnis moet ik overlaten aan den Kubo-Sarna. Voorloopig hebt gij uw praal gewaad, hetwelk gij onteert, af te leggen en in den Noorder toren die kamer te betrek ken, waar op uw bevel de moord op de beide Prinsen heeft plaats gehad. Leidt de iVorstin naar den Noorder toren en sluit Suschen-Dono bij haar op; zij kan hem verplegen totdat de Kubo-Sama anders over haar lot beschikt!" Toen de waanzinnige echter hoorde, dat (hij met Hime eenzelfde gevangenis zou d'eeien, hief hij een merg en been door dringend gehuil aan en het was zelfs den bedienden niet langer mogelijk hem in be dwang te houden. Vandaar dat> Lucia en 'Justa Safioye verzochten, genadig te rijn !en van deze laatste, bepaling a.f te eien en •eerstgenoemde zeide met tranen in de oog-en: ,,Wat er ook moge gtebeurd zijn, #rij Lg' mijn echtgenoot! Ik zal hem in zijn ongeluk verplegen. Zoo lang hij leeft, hen ifk zijn vrouiw. al is hij look nog zoo diep cijfers ter verduidelijking van onzö meening.) Wij hopen, dat het hier bedoelde, ons inziens alleen-billijke stelsel in den ver volge bij dergelijke maatregelen tot basis moge strekken. Memoreeren wij nog het eveneens zeer sympathieke voorstel van B. en W., om een Commissie in het leven te roepen tot het instellen van een onderzoek aangaande werkverschaffing bij werkeloosheid tijdens of na den ooi-log. Moge deze commissie zéér spoedig haar dringende taak beginnen en ook zéér spoedig de resultaten van haar onderzoek kunnen imededeelen! Frankrijk. Clemenceau en de eenheid van militaire leiding. Volgens een schrijven van den corres pondent van de „Daily Chronicle" te Pa rijs, wordt Clemenceau dagelijks aange spoord om zich in zake de benoeming van één opperbevelhebber over de Entente-le gers partij te stellen. Hanotaux tracht in de „Figaro" aan te toonen dat Engeland daar niet vierkant tegen is. Hij haalt ter staving van zijn be wering de Parijsche rede van Lloyd Geor ge aan. De correspondent zegt vernomen te heb ben, dat Clemenceau eerlang in deze aangelegenheid een stap zal doen. Nu de militaire medewerker van de „Times" zich echter tegen het plan heeft verzet, is er minder kans dan ooit dat het zal slagen. De Fransche aan de Russische socialisten. De Fransche socialistische parlementaire groep heeft tot de Russische socialisten een manifest gericht, waarin de ondertee kenaars beginnen met te verklaren, dat zij de Russische revolutie met vreugde hebben zien ontstaan, maar dat zij met bezorgdheid het aanknoopen der onderhan delingen voor een afzonderlijken vrede ver nomen hebben, niet alleen omdat de over winning van Duitschland daarvan een ge volg aal zijn, maar ook omdat- alle vijan den vap het socialisme de Russische revo lutie zullen aanhalen als een voorbeeld van desorganisatie en demoralisatie. Tegen de Russische revolutie, aldus het manifest, worden vele onrechtvaardige be schuldigingen ingebracht. De ware schul dige van vele wantoestanden ia het tsaris me. Dit is ook verantwoordelijk voor vele misverstanden tusschen Frankrijk en de Russische democratie. De middelen der Russische autocratie konden het feit maskeeren, dat niet alleen het spel der regeeringsbondgenootschap- pen Frankrijk in handen van het tsarisme had geworpen-, maar ook de verminking in 1871. „Wij vergeten de misslagen niet, door vroegere Fransche regeeringen gemaakt, en evenmin die welke in den jongsten tijd zijn gepleegd, zooals het weigeren der passen voor Stockholm", zoo gaat het stuk voort, „waardoor ons verboden werd met u in nauwer aanraking te komen. Maar wat zijn al die fouten, rrnrgeleken met de gevolgen van een afzonderlijken vrede? „De democratieën van fiet westen .zou den zich door de zwakheid barer Russi sche zuster bedreigd gevoelen, zij zouden tot een langdurigen oorlog gedwongen worden." Engeland. Uit het Lagerhuis. Rede van Lloyd George. (Vervolg van gisteren.) Niemand gelooft, dat Grey, toen hij tot het besluit kwam, dat overleg onvermij delijk was, bereid wa9, miliioenen levens te offeren, om de koloniën van Duitschland te annexeeren. Wij gingen niet in den oor log voor de .annexatie van ook maar één el van andermans land. Wij gingen ten ooi-log," omdat wij meenden, dat de Engel- sche eer was gemoeid bij de handhaving van het Engelsche eerewoord. Wat is de ooreaak van den oorlog ge weest? De aanmatiging van de Pruisische militaire kaste, die besloten had haar macht op de wereld te leggen en zij ware bereid een eigen regeerder te verwijderen en te vervangen door een ander, die meer met' haar doel strookte. Zij trachtte her haaldelijk, Rusland tot oorlog te dwingen en Rusland moest den vrede, met vernede ring koopen. Zij trachtte een prijs te ver- "givaïlen. Aoh, kon li'k hem maar verlossen uit zijn ellende en hem behoeden tegen nog oneindig grooter ongeluk!" En zij vatte 'den waanzinnige bij die hand en leidde hem naar haar kamer, daar Safi oye, itraiten zich zelven van verbazing, het haar niet verhinderde. De ingelukkige, did door verscheiden mannen niet kon worden in bedwang gehouden, volgde haar als een ■hondje. Er gingen nu dagen en weken voorbij, gedurende welke zij zich aan hem wijdde met die meest liefderijke zorg.- Ooik des nachts, wanneer hij vuur en geesten uit de hel en de gestalten der martelaren en van zijn beide broertjes meende te zien, wilde zij hem niet aan zijn ellende over laten. Dan nam zij het speeltuig en zang voor hem de oude, lieve melodieën. Vooral het. lid van d'e H. Lucia scheen in hel .gin den versohrikkelijken waarzin van den ongelukkige ten minste voor eenige oogen- blikken te doen bedaren. Doch weldra ver loor ook deze lieve melodie haar kalmee- rende kracht over zijn zieken géést en de woorden: „Leid1 ons naar 't Vaderland" hadden te.llcen9 een nieuwe, ontzettende uitbarsting van razernij ten gevolge. Zijn toestand werd nu zoo ondraaglijk, dat Safioye Lucia met meer kon toestaan, met krijgen, welke wij niet zouu'en willen 'dra gon. Wat is het karakter van die militaire kaste? Dit is gebleken bij het Zabern-in- cident. Onder de militaire wet van Duitsch land heeft de soldaat, die een zwaard draagt, het recht den burger overhoop te steken. Laat het Huis dit geval toepassen op de internationale betrekkingen. De overige naties waren beschaafde na ties voor den oorlog en zij hebben gezegd: Gij hebt niets te maken in België. Ga er uit, ipaar het antwoord was: Door de mili taire wet van Duitschland heb ik het recht, u overhoop te loopen, omdat gij u durfdet verzetten. Dat is het temperament, dat de oorlog uitmaakt en zoo lang dit niet is ge broken, zal er nooit vrede in de wereld aijn. Daarom zeggen wij, dat overwinning eerste voorwaarde, is. Zij is dat niet, om dat zij voldoet aan eenige wet van vergel ding in de menschelijke natuur, die be straffing eischt, maar omdat wij on9 be wust zijn, dat alleen de overwinning wer kelijkheid aan de vredesvoorwaarden zal geven. De bond van natiën, waarin Duitschland door de zegevierende militaire kaste vertegenwoordigd is, #ou een be spotting wezen. Het Duitsche volk moet er zijn. Dat is de reden, waarom overwinning op «ichzelf belangrijker is dan meer voorwaarden, dat is de reden, waarom overwinning al leen werkelijkheid aan de voorwaarden zal geven, dat is ook de reden, waarom de regeering, na rijp beraad, besloten heeft, om grooter macht te vragen, ten einde ons in staat te stellen tot uitbreiding van de benoodigde middelen. Rede van Asquïth. Na Lloyd George kreeg Asquith het Hij wees met nadruk op de noodzake lijkheid om met aile middelen, die de ge allieerden tot hun beschikking hebben, te verkondigen, dat hun oorlogsdoel is de veiligheid, vrijheid en gerechtigheid voor de wereld als geheel door een vrijen bond van.groote zoowel als kleine staten tot stand te brengen, alhoewel dit een herha ling zou schijnen van hetgeen haast tot een gemeenplaats is geworden. Asquith vervolgde: „Niemand, die de gebeurtenissen in Rusland heeft gevólgd, kan twijfelen aan de noodzakelijkheid van een moreelen naast een materieelen waar borg. Ongetwijfeld is er kwistig omge sprongen met Duitsch goud bij het tegen woordige coiTuptierecht, maar nog veel meer effect heeft de groofce, verraderlijke, maar handige, pverredende propaganda gehad (en hier spreek ik niet alleen van Rusland, maar ook van Italië en de neu trale landen). Alle middelen, letterkundige, rhetorica, schilderkunst en tooneelspeelkunst werden gebruikt om de zaak der geallieerden als een zaak vair huichelarij en imperialisme voor te stellen. Ten deele door den ge slaagden arbeid van deze vertegenwoordi gers der leugen, ten deele tengevolge van bloote onwetendheid heerscht er in de neu trale landen groote misyatting, dikwijls volkomen te goeder trouw, van onze wijze van doen en onze eindbedoelingen. Het moet gezegd worden, dat de woord voerders der geallieerden van den begin ne af duidelijke verklaringen hebben af gelegd, die allen twijfel en alle verdenking uit den weg hadden moeten ruimen. Asquith verklaarde, dat hij zelf in Sep tember 1914 deze woorden had gebruikt: „dit beteekent ten slotte, misschien langs geleidelijken weg, de vervanging van macht, van de botsing der ambities, van de groepeeringen en bonden door een werkelijk Europeesch deelgenootschap, ge grond op de erkenning der wederzijdsche gelijke rechten door allen." Nu de Ver. Staten ook voor dit doel strij den, moet het een wereldverbond worden. Een volkerenbrand is niet iets nieuws, maar het doel, waarvoor van den aanvang af de oorlog werd gevoerd, waarvoor de geallieerden bereid waren den orlog voort te zetten tot het gewenschte einde. Hij hoopte, dat. het mogelijk zou zijn dit te ver wezenlijken voor alle volkeren, geallieer den en onzijdigen. Het oorlogsdoel? Dezer dagen werd in het Lagerhuis over het Comité tot propaganda van het oorlogsdoel gespi'oken. Dillon merkte hier bij op: Het is onzinnig, te trachten, het volk van dit land over het oorlogsdoel der Geallieerden in te lichten, als wij niet we ten, wat dat is. Ik verzoek om eenige in lichting, wat het oorlogsdoel der Gealli eerden thans is. Generaal Lsman te Bern, De „Times" meldt uit Bern, dat gene raal Leman, de heldhaftige verdediger van den waanzinnige te verkeeren. Men moest hom binden en vond hom op zekeren mor gen dood op den grond liggen. Toen Lucia haar diep gevallen echtge noot uit de zaal wegvoerde, had de nieuwe Vorst tegelijkertijd Goseimon voor zijn rechterstoel gedaagd. Gebonden en met een woest, somber uiterlijk, verscheen de ruwe klant, doch huiverde toch een oogenblik, toen men de zijden deken van de doode knaapjes wegnam en hij de broeders daar zag liggen, juist zooals hij hen in den nacht van don moord getroffen had. „Het is haar werk", zei de moordenaar op Hime wijdend, ten einde zich te verde digen, „zij gaf mij het bevel en toonde mij het decreet der Vorsten." „Gij wist, dat de Vorst niet toerekenbaar was", antw'oordcle Safioye. „Wat gij ge daan hebt, is het werk van een ellendigen moordenaar. Geen eerlijk soldaat zou het van zich hebben verkregen, slapende kinde ren zoo laf te doorsteken met een dolk. En gij zult ook als een gemeene moordenaar sterven. Brengt hem naar den brandstapel! En vorstin Hime zal van zijn dood getuige zijn en kan daarbij tot cichzelve zeggen: „Alleen wijl gij de dochter zijt van den Kubo-Sama, staat gij niet op den brand stapel, evenals hij!" fjeik, te Bern aangekomen is. Men had hem toegestaan alleen te reizen. Een aanzien lijke menigte had zich aan het station ver zameld; behalve Belgische soldaten merkte men Zwitsersche autoriteiten en de gezan ten van België en Frankrijk op, die den held verwelkomden. Italië. De verovering van Jeruzalem. De „Daily Chron." verneemt uit. Milaan: De eersteautoritatieve verklaring be treffende de houding van den H. Stoel in zake de kwestie-Palestina is in een lang interview met èen 'der leidende kardinalen van de RomeLnsche Curie, die zich speci aal met Oostersche zaken bezig houdt, aan een redacteur van de „Corrière della Sera" afgelegd. De kardinaal verklaart, dat het Pause lijk hof, een kleine minderheid: uitgeno men, de bezetting van Jeruzalem door de Engelschen zeer gunstig gezind is. Volgens de officieele Katholieke meening wordt het Engelsche protectoraat op den grondslag van de tradit.ioneele, breede, verzoeningsgezinde politiek den besten waarborg voor de vrijheid der Kertfc ge acht. Duitschland heeft zoo'n sterke voorliefde jegens de Lutheraansohe expiansie ge toond, dat na het gedwongen vertrek der Fransche en Italiaansche missionarissen, die voor het> meerendeel onder de wapenen geroepen werden, de Duitsche kolonisten onder leiding van hun dominé een gewel dige campagne tegen de Katholieke neder zettingen ondernamen. Zij waren ook 'de ware aanstokers van den moord op de Maronitische bevolking, welke daarna op naam der Turken, geschoven werd. De kardinaal verklaarde vervolgens, dat de nieuwe staat van zaken, door Allenby's opmarsch in het leven geroepen, een ern stige nederlaag voor Duitschland was en een doodelijke slag voor de Oostenrijksche gevoeligheden. Ten slotte verklaarde zijn eminentie, dat het H. College de instelling van een wet tig asyl in Palestina voor de Israëlieten gunstig gezind was. (Wij maken van dut bericht natuurlijk slechts melding onder allan voorbehoud.) Zwitserland. De Bondspresident pn de vrede. De nieuwe president van den Zwitser- chen Bondsraad; de heer Galonder, heeft in een onderhoud met den correpondent van de „Petit Parisian" ook over den vrede gesproken; hij zeide daarvan: „De vrede 7/al van zelf komen, wanneer hij rijp is. Tot zoolang zien wij er van af om tors- sohen de oorlogvoerenden te treden met daden, die een tegenovergestelde uitwer king hebben en het aanzien van Zwitser land kunnen Beha/Jen." Rusland. Trotzky en de krijgsgevangenen. Een Reuter-bericht uit Petrograd meldt, dat Trotzky een hevel heeft onderteekend, volgens hetwelk de Oostenrijksche en Duit sche krijgsgevangenen in het district Bo- rowilisj (gouvernement Novgorod), vrijge steld worden van gedwongen arbeid en op gelijken voet moeten worden gesteld met vrije werklieden, wat 'betreft loonen, ge neeskundige behandeling en amdere voor- deelen, te beginnen op 14 December. Zij hebben de keuze, landbouwarbeid te gaan verrichten in het gouvernement Kherson en „zullen dienovereenkomstig reispassen ontvangen." Trotzky heeft de Russische deputatie te Brest-Litowsk van een en ander op de hoogte gesteld, en haar instructie gege ven, aan de Dostenrijksche, Duitsche, Turlcsohe en Bulgaarsehe gedelegeerden voor te stellen, dezen maatregel wederzijds uit te strekken tot alle burgerlijke gevan genen, die als gijzelaars worden vastge houden. De ex-Tsaar in ballingsohap. Over het leven van den ex-Tsaar Nico- laas en diens hui^gezip^p het klooster bij Tobolsk in Siberië, ontleenen wij aan bui- tenlandsche bladen de volgende bijzonder heden: In het ongeriefelijke klooster lelde de Russische keizerlijke familie een waar gp- vangenenleven. Wandelingen zijn haar niet toegestaan, tenzij van tijd tot tijd in den kloostertuin, onder bewaking van een afdeeling soldaten. De maaltijden zijn hoogst eenvoudig. Zij. die aan de Üélica- tess&s deT Fransche keuken gewend wa ren, moeten zich nu tevreden stellen met de Russische volksgarechtende „pling", een soort pla^e-koek, bedekt met gezou ten steurkuit; de „bosjt", een dikke soep, bestaande uit beetwortels en andere groen ten; de „kanisja", een soort kaaspap. Geen wonder, dat de Tsaar zeer melan- Het vonnis werd door Ukon-Dono en Te- rasaba en al de aanwezige officieren als rechtvaardig beschouwd en nog denzelfden dag voltrokken. Gekleed als slavin moest Hime in tegenwoordigheid der hofhouding, die zij door haar kwetsenden hoogmoed zoo dikwijls gekrenkt had, de uitvoering ervan bijwonen. Zij schreide van schaamte en woede en z^u zich bijna in de vlammen hebben geworpen, enkel en alleen om aan de bespotttng van het dienstpersoneel te ontkomen. Doch men bracht haar néar den Noorder toren, waar .zij het eindvonnis van haar vader moest afwachten. De dag van het strafgericht werd beslo ten met een ernstige, doch tevens hartver heffende handeling de begrafenis van het edele broederpaar. Daarboven op den heuvel in het, park, vanwaar men den martel aarsberg van Nagasaki kon zien, en waar zij reeds zoo jo.ng hun verlangen hadden uitgesproken om voor Christus te sterven, was hun in de schaduw van den ouden Sugi-den 'n laatste aardsche rust plaats bereid. Men had hen gelegd in een gemeenschappelijke kist van kostbaar hout met roode zijde bekleed; daar sluimerden zij vreedzaam in broederlijke omarming, zooals 'zij ook gestorven waren. Alleen de religuie van Martha had de moeder tot tzich choliok is. Met de buitenwereld komt ui zoo goed als niet in aanraking. Van tijd tot tijd ontvangt ihij bezoek "van graaf Fre- denik en generaal Vojokof, wien de revo- ilutionnaire regeering heeft toegestaan den ex-tsaair in zijn ballingschap te volgen. Aan dezen generaal zou hij onlangs ge zegd (hebben: „Heeft mijn leven niet altijd op dat van eein gevangene geleken? Ik be treur 'het niet de keizerlijke macht te heb ben verloren. Ik vraag slechts, mij in dis Krim te mogen terugtrekken, om daar te midden van toloqmen te leven. Meer dan ooit wil ik, dat ik als eenvoudig burger eener republiek een rustig en gelukkig leven zou hebben." De tsaria daarentegen kan zich maa* niet in haar lot schikken. Alles in haar omgeving irriteert haar. Zij ihoudt zich! veeil met haar kinderen beizig, die zij aan spoort het verleden niet te vergeten, doch' het altijd levendig voor den geest te hou den. Grootvorstin Maria, de derde dochtoa van den ex-tisaar, houdt zich met Steno graphie en machine-schrijven bezig, ten einde haar vader behulpzaam te zijn bij het schrijven zijner memoires. liet groot ste gedeelte van den dag brengt zij bij haar geheel -vergrijsden vader door. Bij den jongen prins Alexis bevindt zich nog altijd 'zijn kamerdienaar, dg re uaadh- tige matroos Derevenka. De Russische keizerlijke familie fn vrijheid gesteld? Een bericht uit Petrograd aan do „Ti mes" meldt, dat er een dooreet is uitge vaardigd, waarbij het aan alle leden (let keizerlijke familie, met inbegrip van di« te Tobolsk gétmngen worden gehouden* wordt toegestaan zich naar het buitenland te begeven, „overeenkomstig huri verzoek". Nadat de kwestie door de Duitschers t* Brest-Litowsk was ter sprake gebracht, vroegen de Bolsjewiki het oordeel van de grootvorsten Nicolas Michaielevitaj en Paul Alexandrovitsj, die den raad gaven de geheele keizerlijke famiiie gelegenheid te geven het land te verlaten. Blijkbaar, zoo voegt Reuter hier aan toe, nam du tegenwoordige regeering dus een beslis sing, welke alleen kon worden genomen door de Constituante. Zeide Trotzky diezer dagen niet, dat de „revolutie haar eigen wetten heeft"? Palestina. De Reóiquieën van het H. Graf weggevoerd? Volgens de „Corrière d'ltalia" 'hebben, de Turken de kloosterschatten van Jeru zalem en de Reliquieën van het H. Graf naar Damascus overgebracht. Vereenigde Staten. Telegrammen van Luxburg. Onder een veertigtal telegrammen van Luxburg, die door liet Amerikaansche departement van slaat zijn gepubli ceerd, is er ook een. -waaruit blijkt^ dat Luxburg den president van Argen tinië er toe bracht, een geheime over eenkomst te zoeken met Chili en Bolivia tot wederzijdsche toenadering Ier be scherming tegen de Vereenigde Stalen,- Dit bewijst o. jni. <dat| Luxbursr alleal deed wat in zijn vermogen was. om Peru er toe te bewegen een Uergeliike overeenkomst aan te gaan, Gemengds Berichten. Uit het ijs bevrijd. Gistermiddag zijn door de stoomboot „Zwolle", komende van Kampen—Zwolle, elf zeilbotters van Hui zen, die in het ijs bekneld zaten, mee naa* Amsterdam genomen. Het stoomschip „Heerenveen", komende van de Lemmer, heeft drie beladen tjalken uit het ijö mee genomen. Ook moeten er nog 12 botter* en 2 tjalken dwars van het eiland Madkem in het. ijs bekneld zitten. De zeilvaart over de Zuiderzee is gestremd. De tjalk, geladen met distributie- aardappelen voor Amsterdam, d'ie Don derdag bij de haven te Volendam de nood vlag had geheschen, omdat zij in het ijs vast zat, is door de stoomboot „Minister Bavelaar" naar de Oranjesluizen gesleept. Uit Edam was tevergeefs een motorboot vertrokken om hul-p te verleen en. Verschillende 'botters worden nog ver mist. Vooral met het oog op proviand en brandstof, maakt men zich bij dezen mist ongerust over de opvarenden. Doodgevallen. .De landbouwer J. Rol den te Echten viel door de gladheid op straat achterover. De man was op slag dood. Aanvaring. Gisteravond had oen aan varing plaats op het Noord-Hollondisch© Kanaal tusschen een Sleep, vaartuigen en genomen en zij droeg die aan het.zelfd« koord om den hals. Men kon nauwelijks er toe besluiten zich van den vriendelijken aanblik dezer in den dood sluimerende knaapjes te beroovefi door da kist te slui ten. Zelfs de grimmige Terasaba verklaar de den dood nooit in een zoo lieflijke ge daante te hebben aanschouwd, en hij wend de zich brommerig af, ten einde niet evers- als een vrouw te weenen. Ten laatste be dekte men de geliefde dooden onder eea overvloed van witte chrysanthemums, en sloot de kist. De geheele hofhouding ea honderden kinderen uit de stad alleen dezen werden erbij toegelaten met de handen vol chrysanthen, vergezelden d« kist naar den. heuvel, waar «ij werd bijge zet onder het gebed der priesters. Het spreekt vanzelf, dat de moeder on Lucia en de qude Hede en allen, die df knaapjes gekend hadden, heete tranen schreiden, maar die tranen vloten in stilte, en schonken verkwikking,.en de bedroefd* bloedverwanten sloegen de oogen ten he mel, in de vaste overtuiging, dat het broe derpaar in de eeuwige gelukzaligheid wa$ opgenomen onder de scharen van heiligt martelaren. (Wordt vervolgd,

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1917 | | pagina 3