ZATERDAG 24 JULI. 1915. De Oorlog. BUREAU: STEENSCHUUR 15, LEIDEN. Interc. Telefoon 935. - Postbus 6. DIT BLAD VERSCHIJNT ELKEN DAG, UITGEZONDERD ZON- EN FEESTDAGEN DeABONNEMENTSPRIJS bedraagt, bij vooruitbetaling, met GRATIS POLIS Ongevallen-verzekering en het GEÏLLUSTREERD ZONDAGSBLAD voor Leiden IO cent per week f 1.25 per kwartaal; b|j onze agenten II cent per week, f 1.45 per kwartaal. Franco per post f 1.65 per kwartaal. Afzonderlijke nummers 2'/i cent, met Geïllustreerd Zondagsblad 5 cent Do ADVERTENTIEPRIJS bedraagt van 1-5 regels f0.75, elke regel meer 15 cont Ingezonden mededeelingen van 1-5 regels fl.50, elke regel meer 30 cent, met gratis bewijsnummer. BIJ contract aanzienlijke korting. Groote letters naar plaatsruimte. Aanvragen om Dienstpersoneel van 1-5 regels 50 cent, Iedere regel meer 10 cent Aanbiedingen van Dienstpersoneel, Huur- en Verhuur, Koop- en Verkoop (geon Handels-Advertontiën) van 1-5 rogels 25 cent, iedere regel meer 5 cent Dit nummer bestaat uit twee bladen en het geïllustreerd Zondagsblad. De Landstorm. De Landstormwet is aangenomen met een grooter meerderheid, dan men eenigen tijd geleden zou hebben verwacht. Alléén de sociaal-democraten hebben tegenge stemd. Wat bijzonder onder de aandacht dient te worden gebracht is, dat (men leze daar over ons overzicht) de minister, in afwij king met zijn oorspronkelijke bedoeling, heeft verklaard, dat er niet meer land- etormplichtigen zullen worden opgeroepen dan noodig is om de landweer naar huis te kunnen sturen. Deze verklaring juichen wij ten zeer ste toe. Op gevaar af ons het in zwang zijnde argument": ,,Wat een Jan-Salie- geest" te hooren tegenwerpen, achten wij liet. voor het oeconomisch belang van ons land (toch ook nog een belang!) ten hoogste nadeelig, zoo er nog meerdere mannen, dan nu, aan hun bedrijf werden ontnomen. Dat zal echter, naar de miniser heeft ver klaard, niet geschieden. Zoo gauw er landstormplichtigen worden opgeroepen, zal er spoedig een even groot gedeelte van de landweer als reserve naar huis worden gezonden. Dat. laatste heeft tweeërlei voör- deel, waarvoor wij niet blind mogen zijn. Eerstens: de mannen aan wie de minis ter hulde bracht die zoo langen tijd voor het vaderland zware persoonlijke offers hebben gebracht, worden afgelost door an deren, die op hun beurt dezelfde offers zul len brengen. Vervolgens: zonder dat het onder de wapenen zijnde gedeelte van ons leger wordt vergroot, wordt onze weer kracht toch sterker door de verhoogde re serves. Ook een prachtig voordeel! Hadde de minister van den beginne af zijn wets- kjiitwti p-too voorgesteld oio het am in oun- genomen, het verzet zou op lange na niet zoo groot zijn geweest. BIHTENIAMD. Tusschen den Weichsel en den Boeg zijn de Duitsch-Oosienrijksche troepen er in geslaagd den tegenstand der Rus sen te breken en hen tot den aftocht te dwingen. In de Amerikaansche antwoord-nota aan Oostenrijk zal ver klaard worden, dat Amerika bereid is elk land van munitie te voorzien en er niet verantwoordelijk voor is, dat de militaire toestand belet, dat wapens en en munitiezendingen een der oorlogvoe renden bereiken. Generaal Kemp werd veroordeeld tot zeven jaar gevangenis straf. Van het Westelijk oorlogs terrein. Du toch leger bericht. Rapport van dan Duitschen generalen staf van 23 Juli: In het Priesterbosch mislukte een nach telijke aanval van de Franschen. In de Vogezen duurt de strijd voort. Een vijan delijke aanval tegen de linie Lingekopf Barrenkopf (drie en Yier K.M. ten Noorden van Münster) werd na een hevig handge meen voor en in de stellingen der Beier- sche en Mecklenburgsche jagers afgesla gen; twee officieren en 64 Alpenjagers wer den krijgsgevangen gemaakt. Ook aan den Reichsackerkopf hadden de Fransche aanvallen geen succes. Bij Metzeral wier pen wij den vijand uit een vooruitgescho ven stelling, welke wij om verliezen te voorkomen, volgens opgemaakt plan ver volgens ontruimden. Onze vliegers deden een aanval op den spoorwegdriehoek van St. Hilaire in Cham pagne en dwongen vijandelijke vliegers tot den terugtocht. Ook op de kazernes van Gerardmer werden bommen geworpen. Bij een luchtgevecht boven Conflans werd een vijandelijk vliegtuig vernield. Fransch leger bericht. Communiqué van Vrijdagnamiddag: In den omtrek van het kamp van Chal- lons poogden Duitsche vliegtuigen dorpen, stations en proviandmagazijnen te bom bardeeren; zij werden echter hevig bescho ten. De brandbommen, die zij uitwierpen, veroorzaakten geenerlei schade. In de Argonnen hadden hevige geschut- en infanteriebeschietingen plaats. In den omtrek van Bagatelle slaagde een Fransche compagnie er in zich den 22en Juli meester te maken van een deel der Duitsche loopgraven en daardoor het front ten voordeele der Franschen te verbeteren. Een hevige beschieting met zwaar ge schut had plaats in Noord-Woëvre in het Priesterbosch. in Lijinaruigen, ten oosien van Kian- court a. d. Seille, sloegen de Franschen een sterke Duitsche verkenning terug. Bij Arracourt trok een sterke verkenning3- afdeeling voor het Fransche artillerie- en infanterievuur terug. In de Vogezen werd een Duitsche aan val op de Fransche stellingen ten Zuiden van de Fave aigeslagen. Ten Noorden van Munster, op de hoog ten die ten Oosten het Fechtdal beheer- schen, bezetten de Franschen na een hard nekkig gevecht den Crête-de-Linge (Linge kopf) en vatten voet ten zuiden daarvan in de steengroeven van Schatzmannele. In den nacht van 2223 Juli werden deze veroverde stellingen hevig beschoten. Ten Oosten van Metzeral werden de Duitschers, nadat zij er in geslaagd waren tijdelijk een gedeelte der Fransche linie binnen te dringen, daaruit door een hevi- gen Franschen tegenaanval verdreven. Een legerorder van den Kroonprins. De „Saarbr. Volksz." publiceert de vol gende legerorder van den Kroonprins: Hoofdkwartier 19 Juli. Kameraden. Gedurende tien maantden hebben wij in zwaren en bloedigen strijd den taaien en dapperen tegenstander schrede na schre de, loopgraaf na loopgraaf naar het zui den teruggedrongen. Door u«w zegevieren de stormaanvallen ap de door den vijand bijzonder krachtig versterkte s te Ling hebt gij, mijne Argorme-troepen, opnieuw ge toond, dat, ofschoon cbe algemeen© militai re toestand ons hier op het Westfront tot een diefensief optreden noopt, wij toch in staat zijn om, zoo noodig, geduchte sla gen uit te deelen. Ik ben trotsch en gelukkig aan het hoofd van zulke troepen te mogen staan en houd mij overtuigd, dat, wanneer het oogenblik komt, waarop de ,,Oberste Kriegsherr" de hervatting van den op- marsch beveelt, ik rnij op h veriaben kan en wij nieuwe lauwertakkon om onze ze gevierende vaandels zullen winden. De opperbevelhebber, Wiflhelm, Kroonprins van het Duitsche Rijk en van Pruisen. Van liet Oostelijk ooriogs- terrein. De terugtocht der Russen. Steeds meer en meer werd het duidelijk, dat de krachtigste tegenstand, dien de Russen boden tegen de omtrekkende bewe ging der verbonden legers in een lijn lag, die tusschen Weichsel en Boeg kan worden getrokken. Deze tegenstand is nu ook gebroken; het Duitsche communiqué van 23 Juli meldt: „Tusschen den Weichsel en den Boeg slaagden de verbonden troepen erin, op verschillende plaatsen den taaien tegen stand der Russen te breken en hen tot den aftocht te dwingen. De Russische verliezen zijn buitengewoon groot." Hier had het Russische opperbevel de beste en krachtigste Russische troepen bij eengebracht, die onder een bevelhebber stonden, wiens naam niet werd genoemd, maar van wien werd verwacht, dat hij in staat zou zijn de legers van Von Mackensen over het geheele gebied ~&ïl "i>urg Ld' ILUllITCli ivièll. In een bericht uit Petersburg werd dit gebied dan ook genoemd, van een Rus sisch standpunt, het tooneel van een ge vecht, dat voor den geheelen veldtocht be slissend zal zijn. Van het leger dat daar opereert verwacht te de Times" dat het in staat zou zijn de Duitsche troepen tegen te houden, wellicht terug te slaan. Het zijn deze legers, die reeds aan de Doenajetsj, in het begin van Mei, Von Mackensen zulk een krachtigen tegenstand boden, en toen deze eindelijk gebroken werd en de Russen moesten terugtrekken, ontstond er geen paniek, maar gingen zij ordelijk en geregeld terug op de San-linie. Eerst na den val van Przemysl en Lemberg moesten de Russen teruggaan achter de Boeg, de Zlota-Lipa en den Dn jester. Tegenover deze legers rukten nu de Oos- tenrijksche en Duitsche troepen van Von Mackensen op. Slagen zij er in, nu zij daar de Rus sische linies hebben doorbroken, den spoorweg te bereiken, dan hebben zij de voornaamste verbinding in handen tus schen Warschau en Kjef en geheel Zuid- Rusland. In Koerland vervolgden de Duitschers de naar het Oosten terugtrekkende Russen, onder voortdurende gevechten, waarin zij Donderdag 6550 gevangenen maakten, drie kanonnen en vele ammunitiewagens en veldkeukens veroverden. Ontruimd. De ,,Koln. Ztg" ontleent aan de ,,Czas" eenige, uit te Warschau verschijnende bladen overgenomen berichten, volgens welke de Russische overheid de volgende plaatsen zou hebben doen ontruimen door de burgerbevolking: Warschau, Sjedletsj, Iwangorod, Wilna, Kowno, Grodno, Bialy- stok en Riga. Vreemdelingen mogen deze steden slechts in zeer bijzondere gevallen en voor zeer korten tijd bezoeken. Slechts zij, die er voor 14 Juni 1914 reeds woon achtig waren, mogen er blijven wonen. Van hei Zuidelijk ooriogs- terrein. Oostenrijksch legerberlcht. Rapport van den Oostenrijkschen gene ralen staf: De siag in de omgeving van Görz is nog steeds niet afgeloopen. Op het bruggehoofd van Görz onderhielden de Italianen Don derdag een matig artillerievuur. Eeu aan val op de Monte Sabutino werd afgeslagen. In het voorterrein bij Padgora liggen hon derden gedoode Italianen. Onze troepen hebben hun oorspronkelijke stellingen aan het bruggehoofd zonder uitzondering be houden. Bij het afslaan van de talrijke stormaanvallen onderscheidde zich de Dal- matische landweer onlangs zeer. Aan den rand van liet Doberdoplateau wordt de strijd voortgezet. Tegen den sector Peteano-Sdraussina de den de Italianen gisternacht drie aanval len, die alle afgeslagen werden. Eveneens mislukte een poging van den vijand om tusschen Sdraussina en Polazzo onze loop graven dichter te naderen. Ook waren 's vij- ands jongste aanvallen tegen de Monte Casich wederom vergeefs. In het Krngebied sloegen onze troepen gisternacht en gistermorgen vroeg a-cTiivanen ar." In het Karinthische en Tiroolsche grens gebied gebeurde niets bijzonders. Een nachtelijke aanval van de Italianen op de Monte Piano mislukte. Op verschillende plaatsen wordt artillerievuur afgegeven. Italüaansch legerbericht. Ons offensief ontwikkelde zich Woens dag verder over het geheele front aan de Isonzo van Monte Nero tot het Karspla- teau. Ondanks de vijandige tegenaanval len, die ten doel hadden onzen linkervleu gel van de bruggen over de Isonzo te ver drijven, behielden wij overal onze stellin gen en kwamen wij zelfs op verschillende punten vooruit. Wij namen wederom 500 man gevangen en maakten vele wapenen en munitie buit Volgens mededeelingen van onze vliegers- verkenners en volgens verklaringen van gevangenen heeft de vijand versterkingen aangevoerd, die, naar de gevangenen verklaren, niet groote haast werden aan gebracht om de zeer groote verliezen aan te vullen die de vijand had geleden. Op Zee. Een nieuwe Russische Dreadnought. Volgens de Roesski Invalid" beteekent de Ln dienst steL'i'ng van de nieuwe dread- nougiht „Keizerin Maria" een belangrijke versterking der Russische vloot in de Zwarte Zee. Hetzelfde blad wijst er op, dat dit nieuwe oorlogsschip in bewape ning en pantsering veel sterker is dan de Duitsche ..Göben", die waarschijnlijk niet meer i.n staat zal zijn het gevecht tegen de Russische vloot op te nemen. Indien zelfs de actie van de tot dusver zwakke Zwarte Zee-vloot reeds groote onrust wek te te Konstontinopel, dan zal de verster king van die vloot met een schip a'e de ..Keizerin Maria" de hezongdhetd van de Turken en hun bondgenoot en wel doen toenomen. De duikboot- en mijnoorlog. De Deensehe schoener „Ghan'jotte" heeft te Fredenikshavn de bemanning van iiet Noorsche Zeilschip „Nordlysêt" ont scheept, 't welk Maandag bij Kaap Lin- deanas door oen iDuütsche duikboot in brand is geschoten. Het schip had een voor Engeland bestemde lading mijn- hout aan boord De Zweedsche bark ,vCappeila" is dea 19en dezer op weg naar Hart'epool door een Duitsche duikboot in brand gescho ten. De bemanning is gered. Bulgaarsch schip beschoten. Aan liet Bartoner Tageb'att" wordt uit Sofia gemeld: Twee Riisavhe torpedo booten beschoten, nabij Mangalia, aan de Rocmeensche kust, zonder voorafgaand® waarschuwing, een Bulgaarsch zeilschip, de ,,Devna" van Constanza.,komende en met petro'ieum ge aden. Het 6chip zonk spoedig. Dit bericht maakte te Sofia eeu diepen indruk. De Bulgaaische regeerin^ heeft een onderzoek ingesteld. De „Albatrós". Volgens ee-n med-Meoling uit Wisby het Duitsche oorlogschip de Albatros'' thans vlotgemaakt. Het wordt vóorloopig naar Farösund gebracht. De „Giuseppe Garibaldi". kwartier van de ,,B. Z." bericht, dat hij van goed ingelichte zijde vernomen heeft, dat duikers, die de plaats doorzochten waar op 18 Juli de Italiaansche gepant serde kruiser Giuseppe Garibaldi" getor pedeerd werd. ook een Italiaansche ad miraalsvlag boven water gebracht heb ben. Deze vlag zou, zoo vervolgt de cor respondent, het door do ItaVnnen geheitn gehouden feit kunnen bevestigen, dat de in den grond geboorde kruiser van de voor Ragusa Gravosa opereerende vloot een admiraalschip wa9. De „Benalia". Het stoomschip „Benalia" Is te Durban aangekomen. Er zijn geen ongelukken voorgekomen. In Duitschland. Scheuring in de S05. democratische partij. Aan de „Lokal Aiinzeiger" wordt uit Stuttgait gemeld, "dat aan het slot der Kamerzitting gisteren de voorzitter mede- déelimg deed van een ingekomen schrij ven dei* afgevaardigden Enge'öiardt, Hoschka en Westmeijer, waarin zij kennis gaven zich van de sociaal democratische fractie in het Huis van Afgevaardigden te hebben afgescheiden en oen eigen vereeni- ging te hebben opgericht onder den naam FEUILLETON. De noodlottige erfenis. 13) Ook de vrouwelijke beambte onderzocht haar zeer nauwkeurig, wamt Juist door haar protesten had zij het wantrouwen der douanen opgewekt; ten. onrechte, want ook dat onderzoek leverde niets op en toen het was afgeloopen e>n zij die kamer verliet, slaakte zij een zucht van verlich ting. Eindelijk! Men zou er wel voor schrik ken om op reis te gaan! Er was Ln de zaal'nog een koffer om na te zien overgebleven en de ambtenaar riep, juist toen de'dame voorbijging: H. d'Alleret! Meit 'n apostrophe! Niemand van dien naam kwam te voor schijn en de ambtenaar riep met eenige stemverheffing: Is M. d'AL'.eret bier? Nog meldde niemand zich aan. De dame, die nog in het lokaal was, bleef staan en keek nieuwsgierig toe. Ais hij niet komt, dan blijft de koffer hier en zal heit slot wordpn opengebroken, ze,éde de ambtenaar. Op hetzelfde oogenblik kwam een heer naar voren, gehuLd in een ruimen reis mantel en den rand van zijn slap vit ton hoed neergeslagen, zoodat zijn gelaat grootendecls werd overschaduwd. Ik ben d'AUeireit, zeide hij kortaf. Dat is niet te vroeg. Hebt gij niets aan te geven? Zie maar na. .Tege ijk overhandigde hij dein sleutel van zijn koffer aan den douanebeambte, die dezen opende en onderzocht. De dame was in het lokaal gebleven en keek naar Het nazien, waarbij geen inci denten voorvielen, evenmin als bij het onderzoek aan den lijve, dat slieohts vluch tig gedaan werd en in het lokaal. In orde, zeide de ambtenaar, waarna de reiziger zijn koffer weer inpakte en sloot. De dame was nog aldoor in het lokaal gebleven, haar oog en onafgewend op den reiziger gericht. Zij was jong en mooi, met overvloedig, krullend, goudblond haar, lichrt-blauwe oogen, een fijnbesneden gelaat. Daarbij droeg zij een coquet reiscoötuum met de elegance, die de Parisiienne ken merkt. Wat zou die M. d'AJIeret er voor een zijn? vroeg zij zrich af. Hij houdt zijn ge zicht zoo verbolgen alsof hij zich wil ver mommen. Komaan, ik wil dat gezicht eens zien. Zij wachtte tot de reiziger de zaal ver laten zou en ging toen naar de deur, waar zij gelijktijdig aankwamen. Galant ging hij een schrede terug en liet haar voorgaan., maar zijn hoed bleef diep in zijn oogen gedrukt, ook toen zij ■hem bedankte met haar liefste glimlachje.. Ezel, mom peilde zij. Maar 't zal u toch miet baten, ik moet uw aangezicht zien. Op het perron gekomen, waar het nog steeds regende, deed zij alsof zij haar re genscherm niet open kon krijgen, maar hij liep haar voorbij zonder haar zijn hulp te bieden. Aan den trein gekomen wilde hij het portier van zijn rijtuig openen, juist toen de dame langs hem heenging en nu wist zij, door een handige beweging, met een balijn van haar regenscherm hem den hoed van het hoofd te stooten. Zij wilde haar verentsohuldiiging maken, maar toen zij zijn. gelaat zag, riep zij ver baasd uiit: Bertheniay! Hij bromde: Vervloekt I Bijna ruw greep hij de dame bij den arm en duwde haair in een rijtuig, waar- na hij zeM instapte en het portier achter zdch dichtsloeg. Wat beteekent dat? vroeg zij, ternau wernood bekoanen van den schrik. Ik zal het u straks verklaren, ant woordde hij. Maar.... Reeds zotte de trein zich in beweging. Berthenay zat, nog met zijn jas aan en hoed op. in een hoek van het rijtuig som ber voor zich uit te staren en sprak geen woord. Deze ontmoeting scheen hem al een bij zonder slecht voorteeken. Bij den eersten voet, dien hij op Fransch grondgebied zette als Hector d'Allerat moest hij reeds herkend worden als Victor Berthenay! En door wie! Door Liane De Regille, een avontu rierster, diie, evena's hij tot voor kont ge leden nog, de s^eëïhuizen afliep en zich met allerlei kunstgrepen het geld' ver schafte, waarvan zij leefde, nu eens in overvloed, dan weer in kwalijk verborgen ellende. De jonge dame maakte het zich intus- schen gemakkelijk; zij trdk haar reismgji- tel uit, zette haar. hoed af en legde die in hot net boven haar. Vervolgens ging zij tegenover Berthenay zitten en keek hem spottend aan. Ten slotte toen hij bleef zwijgen, tikte zij hem op de kniie en zedde: Nu, mijnheer Berthenay, ik kan er niet over roepen, dat gij een onderhoudend reisgezelschap zijit. Ilij sprong op alsof hij uit een droom ontwaakte. Thans ontdeed ook hij zich van hoed en overjas en antwoordde: Houdt het er maar voor dat ïk in stilte was geraakt door de vreugde en verrassing, hier een goede vriendin te ontmoeten. Zij lachte spottend. Van die vreugde geloof ik geen sylabe. Verrassing, dat kan zijn, maar don toch in geen geval een aangename verrassing. Waarom niet? Houd u nu niet zoo onnoozel. Ge weet heel goed, dat wij daareven te samen in het douanen-kantoor zijn geweest. Gij en ik waren de laatsten, die door deze mon sters onderzocht werden, maar gij naamt niet de minste notitie van mij, ge ge- droegt u zelfs lomp. Ik? Maar daar weet ik niets van. Onzin. Ge zult mij verward hebben met een ander, die misschien op mij geleek. Óch ja, zoo jets als Lesurqueeen Du- Losc, niet waar? En dan zijt gij natuur lijk de onschuldige Lesurques! Mijn Lieve I.iane.... Zij wierp eensklaps het hoofd trots Ln den Tie1' «n viefl hem iin de rede: Mejuffrouw De Régille, als ik u ver zoeken mag. Wij zijn zoover ik weet, nooit zoo Intiem geweer-.t, dat gij mij bij mijn voornaam moog't noemen. Tot mijn spijt, zeide Berthenay met een zucht. Wanneer het van mij had af gehangen I.iane De Régi'/'e kende Berthenay sinds lang, maar had zrich nooit veel met hem bemoeid, omdat hij, evenals zij, moest trachten ton koste van anderen te leven on zij in zekeren zin collega's waren. Luister, hernam zij, hoe weinig go mij kermt, gij weet toch wel, dat ik mij niets laat wijsmaken. Die man van zoo- even, op het douanekantoor, waart gij e.n niemand anders. Gij deedt uw uiterste best om mij te ontwijken en u onkenbaar, to maken. Ik herkende u toen ook niet, maar juist uw geheimzinnigheid maakte mij nieuwsgierig, ik wilde uw g« aat zieriv dat gij zoo angstvallig verborgen hield. Waarom? Daar moet ge een rede voor. hebben en die will ik weten. Een reden? Och neen, voltrekt riiet Hoor eens, Berthenay, wij kennen elkaar langer dan van gisteren. Wij heb ben elkaar onitmoet iin de speelhuizen en op andere plaatsen van Parijs iin. den wiimter en des zomers op de badplaatsen. Wij hadden daar elk onze trucs om de oriroozelen te piukken en hebben elkaar noo.Lt in de wielen gereden, maar nu begrijpt ge toch wel, dat ik mij door u niet om den tuin laat leiden. Uw geheim zinnigheid is mij het duidelijkst bewijs, dat ge ie its aan ds hand hebt en ik wil weten wat. (Wordt vervolgd.j

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1915 | | pagina 1