ZATERDAG
24
JULI.
1915.
De Oorlog.
BUREAU: STEENSCHUUR 15, LEIDEN.
Interc. Telefoon 935. - Postbus 6.
DIT BLAD VERSCHIJNT ELKEN DAG, UITGEZONDERD ZON- EN FEESTDAGEN
DeABONNEMENTSPRIJS bedraagt, bij vooruitbetaling, met GRATIS POLIS Ongevallen-verzekering
en het GEÏLLUSTREERD ZONDAGSBLAD voor Leiden IO cent per week f 1.25 per kwartaal; b|j onze
agenten II cent per week, f 1.45 per kwartaal. Franco per post f 1.65 per kwartaal.
Afzonderlijke nummers 2'/i cent, met Geïllustreerd Zondagsblad 5 cent
Do ADVERTENTIEPRIJS bedraagt van 1-5 regels f0.75, elke regel meer 15 cont
Ingezonden mededeelingen van 1-5 regels fl.50, elke regel meer 30 cent, met gratis
bewijsnummer. BIJ contract aanzienlijke korting. Groote letters naar plaatsruimte.
Aanvragen om Dienstpersoneel van 1-5 regels 50 cent, Iedere regel meer 10 cent
Aanbiedingen van Dienstpersoneel, Huur- en Verhuur, Koop- en Verkoop (geon
Handels-Advertontiën) van 1-5 rogels 25 cent, iedere regel meer 5 cent
Dit nummer bestaat uit twee
bladen en het geïllustreerd
Zondagsblad.
De Landstorm.
De Landstormwet is aangenomen met
een grooter meerderheid, dan men eenigen
tijd geleden zou hebben verwacht. Alléén
de sociaal-democraten hebben tegenge
stemd.
Wat bijzonder onder de aandacht dient
te worden gebracht is, dat (men leze daar
over ons overzicht) de minister, in afwij
king met zijn oorspronkelijke bedoeling,
heeft verklaard, dat er niet meer land-
etormplichtigen zullen worden opgeroepen
dan noodig is om de landweer naar huis
te kunnen sturen.
Deze verklaring juichen wij ten zeer
ste toe. Op gevaar af ons het in zwang
zijnde argument": ,,Wat een Jan-Salie-
geest" te hooren tegenwerpen, achten wij
liet. voor het oeconomisch belang van ons
land (toch ook nog een belang!) ten hoogste
nadeelig, zoo er nog meerdere mannen, dan
nu, aan hun bedrijf werden ontnomen. Dat
zal echter, naar de miniser heeft ver
klaard, niet geschieden. Zoo gauw er
landstormplichtigen worden opgeroepen,
zal er spoedig een even groot gedeelte van
de landweer als reserve naar huis worden
gezonden. Dat. laatste heeft tweeërlei voör-
deel, waarvoor wij niet blind mogen zijn.
Eerstens: de mannen aan wie de minis
ter hulde bracht die zoo langen tijd voor
het vaderland zware persoonlijke offers
hebben gebracht, worden afgelost door an
deren, die op hun beurt dezelfde offers zul
len brengen. Vervolgens: zonder dat het
onder de wapenen zijnde gedeelte van ons
leger wordt vergroot, wordt onze weer
kracht toch sterker door de verhoogde re
serves. Ook een prachtig voordeel! Hadde
de minister van den beginne af zijn wets-
kjiitwti p-too voorgesteld oio het am in oun-
genomen, het verzet zou op lange na niet
zoo groot zijn geweest.
BIHTENIAMD.
Tusschen den Weichsel en den Boeg
zijn de Duitsch-Oosienrijksche troepen
er in geslaagd den tegenstand der Rus
sen te breken en hen tot den aftocht
te dwingen. In de Amerikaansche
antwoord-nota aan Oostenrijk zal ver
klaard worden, dat Amerika bereid is
elk land van munitie te voorzien en er
niet verantwoordelijk voor is, dat de
militaire toestand belet, dat wapens en
en munitiezendingen een der oorlogvoe
renden bereiken. Generaal Kemp werd
veroordeeld tot zeven jaar gevangenis
straf.
Van het Westelijk oorlogs
terrein.
Du toch leger bericht.
Rapport van dan Duitschen generalen
staf van 23 Juli:
In het Priesterbosch mislukte een nach
telijke aanval van de Franschen. In de
Vogezen duurt de strijd voort. Een vijan
delijke aanval tegen de linie Lingekopf
Barrenkopf (drie en Yier K.M. ten Noorden
van Münster) werd na een hevig handge
meen voor en in de stellingen der Beier-
sche en Mecklenburgsche jagers afgesla
gen; twee officieren en 64 Alpenjagers wer
den krijgsgevangen gemaakt. Ook aan
den Reichsackerkopf hadden de Fransche
aanvallen geen succes. Bij Metzeral wier
pen wij den vijand uit een vooruitgescho
ven stelling, welke wij om verliezen te
voorkomen, volgens opgemaakt plan ver
volgens ontruimden.
Onze vliegers deden een aanval op den
spoorwegdriehoek van St. Hilaire in Cham
pagne en dwongen vijandelijke vliegers tot
den terugtocht. Ook op de kazernes van
Gerardmer werden bommen geworpen. Bij
een luchtgevecht boven Conflans werd een
vijandelijk vliegtuig vernield.
Fransch leger bericht.
Communiqué van Vrijdagnamiddag:
In den omtrek van het kamp van Chal-
lons poogden Duitsche vliegtuigen dorpen,
stations en proviandmagazijnen te bom
bardeeren; zij werden echter hevig bescho
ten. De brandbommen, die zij uitwierpen,
veroorzaakten geenerlei schade.
In de Argonnen hadden hevige geschut-
en infanteriebeschietingen plaats.
In den omtrek van Bagatelle slaagde een
Fransche compagnie er in zich den 22en
Juli meester te maken van een deel der
Duitsche loopgraven en daardoor het front
ten voordeele der Franschen te verbeteren.
Een hevige beschieting met zwaar ge
schut had plaats in Noord-Woëvre in het
Priesterbosch.
in Lijinaruigen, ten oosien van Kian-
court a. d. Seille, sloegen de Franschen
een sterke Duitsche verkenning terug. Bij
Arracourt trok een sterke verkenning3-
afdeeling voor het Fransche artillerie- en
infanterievuur terug.
In de Vogezen werd een Duitsche aan
val op de Fransche stellingen ten Zuiden
van de Fave aigeslagen.
Ten Noorden van Munster, op de hoog
ten die ten Oosten het Fechtdal beheer-
schen, bezetten de Franschen na een hard
nekkig gevecht den Crête-de-Linge (Linge
kopf) en vatten voet ten zuiden daarvan in
de steengroeven van Schatzmannele.
In den nacht van 2223 Juli werden
deze veroverde stellingen hevig beschoten.
Ten Oosten van Metzeral werden de
Duitschers, nadat zij er in geslaagd waren
tijdelijk een gedeelte der Fransche linie
binnen te dringen, daaruit door een hevi-
gen Franschen tegenaanval verdreven.
Een legerorder van den Kroonprins.
De „Saarbr. Volksz." publiceert de vol
gende legerorder van den Kroonprins:
Hoofdkwartier 19 Juli.
Kameraden.
Gedurende tien maantden hebben wij in
zwaren en bloedigen strijd den taaien en
dapperen tegenstander schrede na schre
de, loopgraaf na loopgraaf naar het zui
den teruggedrongen. Door u«w zegevieren
de stormaanvallen ap de door den vijand
bijzonder krachtig versterkte s te Ling hebt
gij, mijne Argorme-troepen, opnieuw ge
toond, dat, ofschoon cbe algemeen© militai
re toestand ons hier op het Westfront tot
een diefensief optreden noopt, wij toch in
staat zijn om, zoo noodig, geduchte sla
gen uit te deelen.
Ik ben trotsch en gelukkig aan het
hoofd van zulke troepen te mogen staan
en houd mij overtuigd, dat, wanneer het
oogenblik komt, waarop de ,,Oberste
Kriegsherr" de hervatting van den op-
marsch beveelt, ik rnij op h veriaben kan
en wij nieuwe lauwertakkon om onze ze
gevierende vaandels zullen winden.
De opperbevelhebber,
Wiflhelm, Kroonprins van
het Duitsche Rijk en van
Pruisen.
Van liet Oostelijk ooriogs-
terrein.
De terugtocht der Russen.
Steeds meer en meer werd het duidelijk,
dat de krachtigste tegenstand, dien de
Russen boden tegen de omtrekkende bewe
ging der verbonden legers in een lijn lag,
die tusschen Weichsel en Boeg kan worden
getrokken.
Deze tegenstand is nu ook gebroken; het
Duitsche communiqué van 23 Juli meldt:
„Tusschen den Weichsel en den Boeg
slaagden de verbonden troepen erin, op
verschillende plaatsen den taaien tegen
stand der Russen te breken en hen tot den
aftocht te dwingen. De Russische verliezen
zijn buitengewoon groot."
Hier had het Russische opperbevel de
beste en krachtigste Russische troepen bij
eengebracht, die onder een bevelhebber
stonden, wiens naam niet werd genoemd,
maar van wien werd verwacht, dat hij in
staat zou zijn de legers van Von Mackensen
over het geheele gebied
~&ïl "i>urg Ld' ILUllITCli ivièll.
In een bericht uit Petersburg werd dit
gebied dan ook genoemd, van een Rus
sisch standpunt, het tooneel van een ge
vecht, dat voor den geheelen veldtocht be
slissend zal zijn.
Van het leger dat daar opereert verwacht
te de Times" dat het in staat zou zijn de
Duitsche troepen tegen te houden, wellicht
terug te slaan.
Het zijn deze legers, die reeds aan de
Doenajetsj, in het begin van Mei, Von
Mackensen zulk een krachtigen tegenstand
boden, en toen deze eindelijk gebroken
werd en de Russen moesten terugtrekken,
ontstond er geen paniek, maar gingen zij
ordelijk en geregeld terug op de San-linie.
Eerst na den val van Przemysl en Lemberg
moesten de Russen teruggaan achter de
Boeg, de Zlota-Lipa en den Dn jester.
Tegenover deze legers rukten nu de Oos-
tenrijksche en Duitsche troepen van Von
Mackensen op.
Slagen zij er in, nu zij daar de Rus
sische linies hebben doorbroken, den
spoorweg te bereiken, dan hebben zij de
voornaamste verbinding in handen tus
schen Warschau en Kjef en geheel Zuid-
Rusland.
In Koerland vervolgden de Duitschers de
naar het Oosten terugtrekkende Russen,
onder voortdurende gevechten, waarin zij
Donderdag 6550 gevangenen maakten, drie
kanonnen en vele ammunitiewagens en
veldkeukens veroverden.
Ontruimd.
De ,,Koln. Ztg" ontleent aan de ,,Czas"
eenige, uit te Warschau verschijnende
bladen overgenomen berichten, volgens
welke de Russische overheid de volgende
plaatsen zou hebben doen ontruimen door
de burgerbevolking: Warschau, Sjedletsj,
Iwangorod, Wilna, Kowno, Grodno, Bialy-
stok en Riga. Vreemdelingen mogen deze
steden slechts in zeer bijzondere gevallen
en voor zeer korten tijd bezoeken. Slechts
zij, die er voor 14 Juni 1914 reeds woon
achtig waren, mogen er blijven wonen.
Van hei Zuidelijk ooriogs-
terrein.
Oostenrijksch legerberlcht.
Rapport van den Oostenrijkschen gene
ralen staf:
De siag in de omgeving van Görz is nog
steeds niet afgeloopen. Op het bruggehoofd
van Görz onderhielden de Italianen Don
derdag een matig artillerievuur. Eeu aan
val op de Monte Sabutino werd afgeslagen.
In het voorterrein bij Padgora liggen hon
derden gedoode Italianen. Onze troepen
hebben hun oorspronkelijke stellingen aan
het bruggehoofd zonder uitzondering be
houden. Bij het afslaan van de talrijke
stormaanvallen onderscheidde zich de Dal-
matische landweer onlangs zeer.
Aan den rand van liet Doberdoplateau
wordt de strijd voortgezet.
Tegen den sector Peteano-Sdraussina de
den de Italianen gisternacht drie aanval
len, die alle afgeslagen werden. Eveneens
mislukte een poging van den vijand om
tusschen Sdraussina en Polazzo onze loop
graven dichter te naderen. Ook waren 's vij-
ands jongste aanvallen tegen de Monte
Casich wederom vergeefs.
In het Krngebied sloegen onze troepen
gisternacht en gistermorgen
vroeg a-cTiivanen ar."
In het Karinthische en Tiroolsche grens
gebied gebeurde niets bijzonders. Een
nachtelijke aanval van de Italianen op de
Monte Piano mislukte. Op verschillende
plaatsen wordt artillerievuur afgegeven.
Italüaansch legerbericht.
Ons offensief ontwikkelde zich Woens
dag verder over het geheele front aan de
Isonzo van Monte Nero tot het Karspla-
teau. Ondanks de vijandige tegenaanval
len, die ten doel hadden onzen linkervleu
gel van de bruggen over de Isonzo te ver
drijven, behielden wij overal onze stellin
gen en kwamen wij zelfs op verschillende
punten vooruit.
Wij namen wederom 500 man gevangen
en maakten vele wapenen en munitie buit
Volgens mededeelingen van onze vliegers-
verkenners en volgens verklaringen van
gevangenen heeft de vijand versterkingen
aangevoerd, die, naar de gevangenen
verklaren, niet groote haast werden aan
gebracht om de zeer groote verliezen aan te
vullen die de vijand had geleden.
Op Zee.
Een nieuwe Russische Dreadnought.
Volgens de Roesski Invalid" beteekent
de Ln dienst steL'i'ng van de nieuwe dread-
nougiht „Keizerin Maria" een belangrijke
versterking der Russische vloot in de
Zwarte Zee. Hetzelfde blad wijst er op,
dat dit nieuwe oorlogsschip in bewape
ning en pantsering veel sterker is dan de
Duitsche ..Göben", die waarschijnlijk niet
meer i.n staat zal zijn het gevecht tegen
de Russische vloot op te nemen. Indien
zelfs de actie van de tot dusver zwakke
Zwarte Zee-vloot reeds groote onrust wek
te te Konstontinopel, dan zal de verster
king van die vloot met een schip a'e de
..Keizerin Maria" de hezongdhetd van de
Turken en hun bondgenoot en wel doen
toenomen.
De duikboot- en mijnoorlog.
De Deensehe schoener „Ghan'jotte"
heeft te Fredenikshavn de bemanning van
iiet Noorsche Zeilschip „Nordlysêt" ont
scheept, 't welk Maandag bij Kaap Lin-
deanas door oen iDuütsche duikboot in
brand is geschoten. Het schip had een
voor Engeland bestemde lading mijn-
hout aan boord
De Zweedsche bark ,vCappeila" is dea
19en dezer op weg naar Hart'epool door
een Duitsche duikboot in brand gescho
ten. De bemanning is gered.
Bulgaarsch schip beschoten.
Aan liet Bartoner Tageb'att" wordt uit
Sofia gemeld: Twee Riisavhe torpedo
booten beschoten, nabij Mangalia, aan de
Rocmeensche kust, zonder voorafgaand®
waarschuwing, een Bulgaarsch zeilschip,
de ,,Devna" van Constanza.,komende en
met petro'ieum ge aden. Het 6chip zonk
spoedig. Dit bericht maakte te Sofia eeu
diepen indruk. De Bulgaaische regeerin^
heeft een onderzoek ingesteld.
De „Albatrós".
Volgens ee-n med-Meoling uit Wisby
het Duitsche oorlogschip de Albatros''
thans vlotgemaakt. Het wordt vóorloopig
naar Farösund gebracht.
De „Giuseppe Garibaldi".
kwartier van de ,,B. Z." bericht, dat hij
van goed ingelichte zijde vernomen heeft,
dat duikers, die de plaats doorzochten
waar op 18 Juli de Italiaansche gepant
serde kruiser Giuseppe Garibaldi" getor
pedeerd werd. ook een Italiaansche ad
miraalsvlag boven water gebracht heb
ben. Deze vlag zou, zoo vervolgt de cor
respondent, het door do ItaVnnen geheitn
gehouden feit kunnen bevestigen, dat de
in den grond geboorde kruiser van de voor
Ragusa Gravosa opereerende vloot een
admiraalschip wa9.
De „Benalia".
Het stoomschip „Benalia" Is te Durban
aangekomen. Er zijn geen ongelukken
voorgekomen.
In Duitschland.
Scheuring in de S05. democratische partij.
Aan de „Lokal Aiinzeiger" wordt uit
Stuttgait gemeld, "dat aan het slot der
Kamerzitting gisteren de voorzitter mede-
déelimg deed van een ingekomen schrij
ven dei* afgevaardigden Enge'öiardt,
Hoschka en Westmeijer, waarin zij kennis
gaven zich van de sociaal democratische
fractie in het Huis van Afgevaardigden te
hebben afgescheiden en oen eigen vereeni-
ging te hebben opgericht onder den naam
FEUILLETON.
De noodlottige erfenis.
13)
Ook de vrouwelijke beambte onderzocht
haar zeer nauwkeurig, wamt Juist door
haar protesten had zij het wantrouwen
der douanen opgewekt; ten. onrechte, want
ook dat onderzoek leverde niets op en
toen het was afgeloopen e>n zij die kamer
verliet, slaakte zij een zucht van verlich
ting.
Eindelijk! Men zou er wel voor schrik
ken om op reis te gaan!
Er was Ln de zaal'nog een koffer om
na te zien overgebleven en de ambtenaar
riep, juist toen de'dame voorbijging:
H. d'Alleret! Meit 'n apostrophe!
Niemand van dien naam kwam te voor
schijn en de ambtenaar riep met eenige
stemverheffing:
Is M. d'AL'.eret bier?
Nog meldde niemand zich aan.
De dame, die nog in het lokaal was,
bleef staan en keek nieuwsgierig toe.
Ais hij niet komt, dan blijft de koffer
hier en zal heit slot wordpn opengebroken,
ze,éde de ambtenaar.
Op hetzelfde oogenblik kwam een heer
naar voren, gehuLd in een ruimen reis
mantel en den rand van zijn slap vit ton
hoed neergeslagen, zoodat zijn gelaat
grootendecls werd overschaduwd.
Ik ben d'AUeireit, zeide hij kortaf.
Dat is niet te vroeg. Hebt gij niets
aan te geven?
Zie maar na.
.Tege ijk overhandigde hij dein sleutel
van zijn koffer aan den douanebeambte,
die dezen opende en onderzocht.
De dame was in het lokaal gebleven en
keek naar Het nazien, waarbij geen inci
denten voorvielen, evenmin als bij het
onderzoek aan den lijve, dat slieohts vluch
tig gedaan werd en in het lokaal.
In orde, zeide de ambtenaar, waarna
de reiziger zijn koffer weer inpakte en
sloot.
De dame was nog aldoor in het lokaal
gebleven, haar oog en onafgewend op den
reiziger gericht.
Zij was jong en mooi, met overvloedig,
krullend, goudblond haar, lichrt-blauwe
oogen, een fijnbesneden gelaat.
Daarbij droeg zij een coquet reiscoötuum
met de elegance, die de Parisiienne ken
merkt.
Wat zou die M. d'AJIeret er voor een
zijn? vroeg zij zrich af. Hij houdt zijn ge
zicht zoo verbolgen alsof hij zich wil ver
mommen. Komaan, ik wil dat gezicht eens
zien.
Zij wachtte tot de reiziger de zaal ver
laten zou en ging toen naar de deur, waar
zij gelijktijdig aankwamen.
Galant ging hij een schrede terug en
liet haar voorgaan., maar zijn hoed bleef
diep in zijn oogen gedrukt, ook toen zij
■hem bedankte met haar liefste glimlachje..
Ezel, mom peilde zij. Maar 't zal u toch
miet baten, ik moet uw aangezicht zien.
Op het perron gekomen, waar het nog
steeds regende, deed zij alsof zij haar re
genscherm niet open kon krijgen, maar
hij liep haar voorbij zonder haar zijn
hulp te bieden.
Aan den trein gekomen wilde hij het
portier van zijn rijtuig openen, juist toen
de dame langs hem heenging en nu wist
zij, door een handige beweging, met een
balijn van haar regenscherm hem den
hoed van het hoofd te stooten.
Zij wilde haar verentsohuldiiging maken,
maar toen zij zijn. gelaat zag, riep zij ver
baasd uiit:
Bertheniay!
Hij bromde:
Vervloekt I
Bijna ruw greep hij de dame bij den
arm en duwde haair in een rijtuig, waar-
na hij zeM instapte en het portier achter
zdch dichtsloeg.
Wat beteekent dat? vroeg zij, ternau
wernood bekoanen van den schrik.
Ik zal het u straks verklaren, ant
woordde hij.
Maar....
Reeds zotte de trein zich in beweging.
Berthenay zat, nog met zijn jas aan en
hoed op. in een hoek van het rijtuig som
ber voor zich uit te staren en sprak geen
woord.
Deze ontmoeting scheen hem al een bij
zonder slecht voorteeken.
Bij den eersten voet, dien hij op Fransch
grondgebied zette als Hector d'Allerat
moest hij reeds herkend worden als Victor
Berthenay!
En door wie!
Door Liane De Regille, een avontu
rierster, diie, evena's hij tot voor kont ge
leden nog, de s^eëïhuizen afliep en zich
met allerlei kunstgrepen het geld' ver
schafte, waarvan zij leefde, nu eens in
overvloed, dan weer in kwalijk verborgen
ellende.
De jonge dame maakte het zich intus-
schen gemakkelijk; zij trdk haar reismgji-
tel uit, zette haar. hoed af en legde die in
hot net boven haar.
Vervolgens ging zij tegenover Berthenay
zitten en keek hem spottend aan.
Ten slotte toen hij bleef zwijgen, tikte
zij hem op de kniie en zedde:
Nu, mijnheer Berthenay, ik kan er
niet over roepen, dat gij een onderhoudend
reisgezelschap zijit.
Ilij sprong op alsof hij uit een droom
ontwaakte.
Thans ontdeed ook hij zich van hoed
en overjas en antwoordde:
Houdt het er maar voor dat ïk in
stilte was geraakt door de vreugde en
verrassing, hier een goede vriendin te
ontmoeten.
Zij lachte spottend.
Van die vreugde geloof ik geen
sylabe. Verrassing, dat kan zijn, maar
don toch in geen geval een aangename
verrassing.
Waarom niet?
Houd u nu niet zoo onnoozel. Ge weet
heel goed, dat wij daareven te samen in
het douanen-kantoor zijn geweest. Gij en
ik waren de laatsten, die door deze mon
sters onderzocht werden, maar gij naamt
niet de minste notitie van mij, ge ge-
droegt u zelfs lomp.
Ik? Maar daar weet ik niets van.
Onzin.
Ge zult mij verward hebben met een
ander, die misschien op mij geleek.
Óch ja, zoo jets als Lesurqueeen Du-
Losc, niet waar? En dan zijt gij natuur
lijk de onschuldige Lesurques!
Mijn Lieve I.iane....
Zij wierp eensklaps het hoofd trots Ln
den Tie1' «n viefl hem iin de rede:
Mejuffrouw De Régille, als ik u ver
zoeken mag. Wij zijn zoover ik weet, nooit
zoo Intiem geweer-.t, dat gij mij bij mijn
voornaam moog't noemen.
Tot mijn spijt, zeide Berthenay met
een zucht. Wanneer het van mij had af
gehangen
I.iane De Régi'/'e kende Berthenay sinds
lang, maar had zrich nooit veel met hem
bemoeid, omdat hij, evenals zij, moest
trachten ton koste van anderen te leven
on zij in zekeren zin collega's waren.
Luister, hernam zij, hoe weinig go
mij kermt, gij weet toch wel, dat ik mij
niets laat wijsmaken. Die man van zoo-
even, op het douanekantoor, waart gij e.n
niemand anders. Gij deedt uw uiterste
best om mij te ontwijken en u onkenbaar,
to maken. Ik herkende u toen ook niet,
maar juist uw geheimzinnigheid maakte
mij nieuwsgierig, ik wilde uw g« aat zieriv
dat gij zoo angstvallig verborgen hield.
Waarom? Daar moet ge een rede voor.
hebben en die will ik weten.
Een reden? Och neen, voltrekt riiet
Hoor eens, Berthenay, wij kennen
elkaar langer dan van gisteren. Wij heb
ben elkaar onitmoet iin de speelhuizen en
op andere plaatsen van Parijs iin. den
wiimter en des zomers op de badplaatsen.
Wij hadden daar elk onze trucs om de
oriroozelen te piukken en hebben elkaar
noo.Lt in de wielen gereden, maar nu
begrijpt ge toch wel, dat ik mij door u
niet om den tuin laat leiden. Uw geheim
zinnigheid is mij het duidelijkst bewijs,
dat ge ie its aan ds hand hebt en ik wil
weten wat.
(Wordt vervolgd.j