Zijn moeder. 76 C. KNOPPERS f, de hoogstverdier.stelijke voorzit ter van deR. K Kiesvereeniging te Hillegom, die na een smar telijk lijden onlaogs in nog be trekkelijk jeugdigen leeftijd over leed Aan hem heeft de Room- sche politieke actie in de Bollen streek veel te danken. S/o LS gloeiende kolen op het hootd van een schuldige val len de liefderijke woorden der moeder hem op het hart. Eindelijk echter ziet hij in, dat hij het best doet de volle waarheid te zeggen en nu vertelt hij alles, wat hem drukthoe hij sedert eeni- gen tijd lichtzinnig geleefd en zich om zijn zaken wei nig bekommerd heelt, dat hij diep in schulden is ge raakt en van zijn vrienden, aan wier belofte hij geloof geslagen had, geen hulp te wachten heeft. De oude vrouw ziet hem aan alsof ze hem niet kan brgrijpen en schudt maar immer, het hoofd. „Ik dacht wel, dat er iets aan de hand was," sprak hij ten laatste met zacht verwijt. „Weken laDg heb ik niets van je veruomen en geen enkele maal ben je je moeder komen opzoeken. Daarom ben ik vol bezorgd heid hierheen gekomen." „Je hebt gelijk, moeder. Ik neb slecht gehandeld," antwoordde de man be schaamd. „Nu zie ik het in en ik heb mijn straf reeds gekregen." „Je straf? Hoezoovroeg de oude vrouw verschrikt. Toen keek dc jonge man op en in zijn oogen flikkerde weer die zelfde dwalende blik, die ze bij haar binnenkomen had opgemerkt. „Ik ben bankroet," zegt hij zacht, terwijl hij moedeloos het hoofd buigt. „Ik heb wissels uitgesteld zon der ze te kunnen betalen. Nog vier dagen heb ik vóór den vervaldag en hulp mag ik van geen enkelen kant verwachten. Ik zal mij bank roet moeten verklaren „En het geld dan, dat ge voor twee jaar van mij ontvangen hebt om voor je zelf te beginnen?" De lichtzinnige zwijgt en staart Hij zal de eerste zijn, die den ver vallen wissel presenteert." „Mulder," zegt de oude vrouw ver rast. „Is dat de koopman Mulder uit de Admiraliteitsstraat, waar ik nog altijd boter en eieren breng?" „Jawel. Hij heelt de grootste vor dering op mij." De oude boerin dacht een oogen- blik na Toen stond zij op en een zeldzame vastberadenheid was in naar verweerde trekken te lezen. „Jij blijft hier," sprak zij toen be slist. „Binnen hoogstens twee uren ben ik terug en hoop je dan goede tijding te kunnen brengen." Nog even legde zij de hand op de verwarde lokken van haar zoon EEN BEWIJS VAN VOOR- TREFFELIJKEN MODERNEN SCHEEPSBOUW, heeft dezer geeeven de Rijnboot Mannheim XXV, die te Keulen in aanvaring kwam met eender brugpijlers, waardoor een gat ontstond in den wand van het schip, zóó groot dat een paard en wagen er wel zouden door kun nen rijden! De waterdichte schot ten echter hielden het schip drij vende, cn het kon aldus nog naar Rotterdam varen, waarhetopde Burgerh>ut-scheepswerf nu wordt gerepareerd, en waar ook onze kiek genomen is. \óor zich; hij durfezijn moe der niet bekennen, waar voor het geld gebruikt is. „Ik had het nog kunnen houden," ging hij Da een j. oos voort, rmaar de gros sier Mulder, die de grootste vordering op mij heeft, weet van geen ïnschikkelijkheid. H. VERBRUGGEN: de ijverige machinist van het stoomgemaal aan de Leidsche Vaart onder Heemstede, die dezer dagen zijn 25-jarig jubileum als zoolamg herdenkt. en sprak op haar vorigen vrieDdelijken toon: „Het hoofd omhoog, Gustaaf. Nog is niet alles verlorenI" Daarop verliet zij met zwaren tred het vertrek. „Zoo, vrouw Petersen, wat is er van uw verlangen?" Koopman Mulder heeft de oude vrouw in zijn privé kantoor verzocht en gaat tegenover haar zitten. Ze zijn oude bekenden, want vrouw Petersen heeft reeds bij den vader van den heer Mulder de voortbrengselen van haar boerderij gebracht. Toch weet de eenvoudige vrouw ondanks de vriende lijke entvangst niet hoe zij INTERNATIONALE VOETBALLERS: Het Eoliandscbe zg HB.S.-elftal dat te Brussel speelde. Van linksnaar rechts staande: Bo?rs, Valkenburg, de Korver, van Drie), Otttn, Fortgens, en de beer N. J. Willing, leider van den tocht. Zittende van links naar rechts: Van Renter- ghem, v d Wilde, Ruffelse, Thomée en Visser. INTERNATIONALE VOETBALLERS. Met Vastenavond-dag speelde als naar gewoonte een Belgisch internationaal Elftal tegen een zg HB.S Nederlandfch Elftal te Brutsel Deze wedstrijd wordt meest beschouwd als de prognose van den Hollandbeigië-wed^tiijd, die dit jaar te Dordrecht zal plaats hebben. Is dat zro dan ziet het er voor Holland slech'. uit: de Be gen wonnen in Brussel met 2—1 Hierboven hebben we bet Belg'sche Elftal gekiekt: Van liiiks naar rechts staande: Poelmans, Bossaert, Leroy, Schiltse, Andrieu, Bouwens; en zittende: Goctirck, de Veen, Six, Says en Paternoster. zal beginnen. Eindelijk zegt ze beschroomd: „Ik kom voor mijn zoon, mijnheer Mulder. Hij is twee jaar gele den voor zich zelf begonnen en het liet zich aanzien, dat hij een goed koopman zou worden. Maar het stadsleven is hem in het hoofd geslagen. Sedert een half jaar heeft hij zich meer om zijn genoegens en zijn vrienden dan om zijn zaken bekommerd en is nu zoover dat hij niet meer betalen kan. Hij heeft mij bekend, dat u een groote som van hem te vorderen hebt; hij is wel lichtzinnig, maar niet slecht en daarom zou ik hem gaarne weer op de been helpen. Nu heb ik gehcord, dat men voor de schuld van een ander borg kan blijven en daarom wilde ik u vragen, of u wellicht uwe vordering voor eeni- gen tijd kunt uitstellen, als ik u mijn eigendom, huis en land in pand geef." De koopman had de oude vrouw nadenkend aange hoord. Nu echter schudde hij ontkennend het hoofd. „Ik kan aan uw wensch niet voldoen, vrouw Petersen," sprak hij beslist.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1911 | | pagina 13