21 BUITENLAND, tiet lied van Clarens. BINNENLAND. Na. 473, Bureau OUDE SINGEL 54, LEIDEN. Interc. Telefoon 935. Postbus 6. DIT BLAD VERSCHIJNT ELKEN DAQ, UITGEZONDERD ZON- EN FEESTDAGEN. DE ABONNEMENTSPRIJS bedraagt met GRATIS POLIS Ongevallen-verzekering en het GEÏLLUSTREERD ZONDAGSBLAD voor Leiden 9 cent per week, f 1.10 per kwartaal; bij onze agenten 10 cent per week, 1.30 per kwartaal. Franco der post f 1.50 per kwartaal. Afzonderlijke nummers 2V, Cêflt, met Geïllustreerd Zondagsblad 5 cent. Dinsdag Februari 19H. I hhhbhh! De ADVERTENTIEPRIJS bedraagt van 15 regels 0.75, elke regel meer 15 cent ingezonden mededeelingen van 15 regels 1.50, elke regel meer 30 cent, met gratis bewijsnummer. Bij contract aanzienlijke korting. Groote letters naar plaatsruimte. Kleine Advertentiëngevraagde betrekkingen, huur en verhuur, koop en verkoop (geenhandels-advertentiën) 1—5 regels 25 cent, iedere regel meer 5 cent; aangeboden betrekkingen 1—5 regels 50 cent, iedere regel meer 10 cent. De „Padvinders". Wij gevoelen niet veel voor de nieuwe mode om onze jongens, die reeds door de overdreven voetbalbeweging zoozeer uit hun evenwicht zijn gebracht, nu weer tot „padvinders" te- stempelen. Men zor- ge voor goede gymnastiek, flinke li chaamsbeweging, gezonde ontspannin gen, alles best, maar dat „soldaatje spe len".,:... 't Heeft nooit in onzen volks aard gelegen en 't zal er wel nooit mede strook®» ook. 't Is «venwel de mode. In Engeland hebben ae de „Boy-scouts" en dat moe ten W8 nu hier gauw nadoen. Maar de beweging is weinig spontaan, komt slechts voor een gering deel voort uit de kringen der 5,padvinders" zelf, zoodat ,we er ook hierom geen bloeiend leven voor verwachten. Eén goed ding zit er evenwel in: de nieuwe organisatie komt flink voor haar gevoelens uit. De leclen moeten trouw beioven aan God, Koningin en Vader land. Dat 's ferm. Zoo staat de organisatie op een stevig standpunt en ,wie 't er niet mee eens is, moet er maar uit blijVen. Daar aal dan de padvinders-beweging niet minder door worden. Van Protestantsche zijde maakt men zoowaar bezwaar tegen die beginselver klaring. Ze "wordt door een predikant te Amersfoort genoemd „een afgepingel de geloofsbelijdenis"? waartegen men protesteeren moet „om aan het gods dienstig feven van onze jongens een ern stige schade te besparen", en de „Her vorming" zegt: „Aan de toetreding van jonge men- schen een belofte van trouw aan God, Koningin cn Vaderland te verbinden, zou den wij ongeoorloofd achten als een soort van ronselarij." Wat 'n overdrevenheid! Wie niet wil toetreden, kan immers rustig buiten blij ven, zoodat van ronselarij en afpingeling geen sprake is. De roomsche „padvinders" inogen in- tusschen wel trouw hun belofte nako men. De vereeniging zal wel voorname lijk des Zondags haar paden gaan zoe ken en dat is juist de dag, waarop God moet worden gediend, wien trouw be loofd worde. Denkt daaraan, jongelui. algemeen overzicht. Ofschoon het geweldig gist en broeit schijnt het tot geen uitbarsting te wil len komen in Portugal 't Zijn slechts kleine duwtjes die te gen het republikeinsche gebouw wor den gegeven, zonder dat het ooit lot een forschen stoot komt. Nu weer moet men volgens de „Independance Beige" een1 uitgebreid monarchistisch complot op het spcor zijn gekomen. Een zeker aan tal samenzweerders plachten in een huis te Lissabon te vergaderen en er de mid delen te beramen, om de republiek om ver te werpeq^en Dom Manuel weer op FEUILLETON. Een verhaal uit de Fransche rev'u'l!^e- 69) „Ik ben in de gelegenheid geweest, iiwe moeder te zien, heel Ijng geledert, toen zij de markiezin op reis verge'zel- "de", sprak zij. „Zij was een heel lieve vrouw. Gij zijt haar levend portret. Gedurende het avondmaal, dat slechts zeer kort duurde, voltooiden de een voudige en bescheiden manieren van' Ge nevieve, de ontwapening van lady Ros- \vald's toorn. Met veel tact verme d de jonge vrouw alle familiariteit, zelfs alle ontboezeming, waaraan een ander, trots c'h op hare verwantschap, var hoe jonge dagteekening ook, zich zou heb ben overgegeven. Zij sprak vrij en zon der de minste schaamte o er de onder geschikte positie van haar verwanten op het kasteel en toonde, hoe ontzaglijk veel dankbaarheid in haar liefde was. [Dat alles behaagde aan de tante van den markies. Natuurlijk werd aan tante ook de Zoetu verwachting van het echtpaar mee gedeeld den troon te plaatsen. 15 samenzweer ders zijn achter slot en grendel gezet. Ook de beide ex-ministers, waarvan wij gister de verbanning meldden wor den beschuldigd van samenzwering te gen de regeering en het houden vajnj conferenties met officieren van eenige anti-regeeringsgezinden regimenten in' het noorden van Portugal. Ook aan Al- varo Pinheiro Chagas, redacteur van de „Correio da Manha, wiens bureelen on langs door het gepeupel vernield wer den, is het verder verblijf in Portugal1 ontzegd. Een interessante verklaring heeft voorts Joseph Pereira Bruno de lei der der republikeinsche „Diario de Tar- de" afgelegd. In een brief aan ver schillende bladen heeft hij medegedeeld, dat hij de poltiek vaarwel zegt, omdat hij er meer dan genoeg van heeft. Hij heeft deze mededeeling herhaald in een gehoor, dat de civiele gouvernleur hem heeft verleend en erbij gevoegd, dat de anti-katholieke betoogingen hem bewogen lAi ebbén, zijn blad voorloopig niet meer te laten verschijnen. Wanhcer de normale staat van zaken is weerge keerd, zal de „Diario da Tarde" weer uitgegeven worden, beloofde Bruno. Frankrijk dat in de laatste dagen ge- weldigd geschokt is door de serie on gelukken op den Yf ester-Staatsspoorweg Heeft nu besfotèïï die instelling te reor- gauiseeren. Dat het hoog noodig is zal niemand tegenspreken, want weer is er een on geval gebeurdditmaal in het station Gazeran, bij Rambouiüet, waar Zater dag een goederentrein ontspoord is. Persoonlijke ongevallen kwamen niet voor. De ontsporing had ten gevolge, dat gedurenden eenige uren het spoor wegverkeer over enkelspoor moest plaats hebben. Zaterdag heeft men nu in den minis terraad den toestand besproken. De di recteur en onderdirecteur zijn overge plaatst en vervangen 'door anderen1. Ver der zijn de elf bestaande kleine direc ties opgeheven en vervangen door drie afdeelingen met verantwoordelijke chefs, nl. Ce exploitatiedienst, de dienst van weg en werken, en die van tractie. Men hoopt door deze wijzigingen in leiding en beheer strenger toezicht te kunnen uitoefenen; daarnevens: wordt voorloopig ook verandering gebracht in het treinverkeer zelf. Daar gebleken is dat de wegen niet meer geschkit zijn voor het veTkeer met groote snelheid; zal deze worden verminderd, terwijl ook het aantal treinen zal worden beperkt. Het een en ander in afwachting vain de noodige herstellingen aan het materieel enz. Over de dreigende kwestie tussdhen Rusland en China meldt de „Times" correspondent uit Pe king dat Ruslands ultimatum de Chinee- zen ten zeerste opwindt. Zij gelooven dat het optreden van Rusland het be gin beteekent van een politiek tot in palming van Mantsjoerije en Mongolië, tot welke Rusland met Japan in het geheim besloten zou hebben. De Chi „Die kinderen genieten een! rein vol geluk.... ik ben te laat gekomen^, dacht lady Roswald. „Waatfco* zou heit thvans nog goed v;<zèh aan mijn' neef en aaii die liey<; Geneviève die mij het leven gered heeft, te zegg&3> wat ik bert£Is weet en wat ik nog mCer *5 weten zal Ic&iuCH Waarom: een zoo ver geluk vernietigen, waarom smart ed ontsteltenis in deze zoo teedere verelei- niging brengen Mijiï neef aan mijn werk van gerechtigheid verbinden, hem te dwingen den schuldige met mij te kastijden, dat zou hem noodzaken, om zijn moeder beter te wreken, zijn vrouw al te wreed te treffen. Piernic had ge- gelijk: zij mogen het niet weten. Zij zullen niets weten." Tot dit besluit gekomen zijnde, stond lady Roswald op, om heen te gaan. „Zoudt u niet hier willen blijven?" vroeg Geneviève. „Het zou ons zooveel genoegen doen, u bij ons te houden". „Dat zou mij eveneens veel genoegen doen", zei lady Roswald, „maar ik ver- lang dezen nacht door te brengen op het kasteel. Mijn tijd is beperkt, want of schoon ik denk spoedig terug te kieren, wil ik morgen weer te Périvel wezen, en ik denk dus morgen ;htend te ver- trekfcqn. Vóór dien tijd dus v^U neezen weigeren over de Ui-kwtesttie» thans van gedachten te wisselen, maar de meerderheid der vreemdelingen trekt partij tegen China, betoogend, dat Rusiand's grieven tegen China zeer ge grond zijn. De vreemdelingen zeggen^ dat zij allen lijden onder dezelfde po^ litiek van uitstellen en dralen. Zij zijn) daarom Rusland dankbaar, dat het China flink aanpakt. De „Times" verneemt uit Petersburg, dat men daar in welingelichte kringen verwacht, dat Cliina zal eindigen miet Rutland's eischen in te willigen. De di plomaten zouden allen erkennen, dat Rusland heel gematigd is opgetreden. Een jaar geleden stonden de Russische troepen al klaar om de Chineesche grens ever te trekken, maar Rusland hield ze neg terug, omdat het Cliina tijd wilde la ten cm zijn eischen in te willigen1. De „Times" zegt ingenomen te zijn met China's öogenschijnlijk tot verzoe ning neigende, houding, die blijkt uit de nota, in welke China Rusland's voor naamste eischen inwilligt. Het blad be twijfelt het daarom of Rusland thans nog wel gerechtigd is over te gaan tot uitersten en het verwerpt de veronder stelling dat Rusland en Japan heimelijk een China-politiek overeengekomen zou den zijn. Rusland moet reeds een sterke troe penmacht bijeengetrokken hebben bij Djarkent, in oostelijk Turkestan. Deze bestaat uit 4000 tiralleurs, die gereed zijn, onmiddellijk na het daartoe gegeven bevel, Koeldja tc bezetten. China zou hiertegen niets kunnen doen daar het dichtstbijzijnde spoorwegstation op een afstartd van 3000 K.M. van deze plaats ligt. Eer nog eeii Chineesche strijd macht ter plaatse zou kunnen verschijnen zou Rusland zeker reeds de geheele land streek om genoemde stad hebben bezet met Turkestansche legertroepen. Omtrent de nog steeds niet afnemende Pest schrijft Mgr. Geurts, de bisschop van Joung-Ping-Fou: „De pest heeft ook hier haar intrede gedaan: ijselijk Rondom de stad zijn reeds een 13tal- personen gestorven; in de stad zelve heeft zij nog geen slacht offers geëischt. Sedert drie dagen heb ben wij ons in de residentie ingesloten. Het is de „peste pulmonaire", die be staat in: een hoest, bloedspuwing en... :de dood. Waar ze binnenkomt, is het geheele huisgezin onverbiddellijk ter dood veroordeeld, binnen een of twee dagen. Zij komt uit Mandsjoerije. De treinen loopen niet meer; het leger be waakte de grenzen; niemand mag binnen komen. Wij bidden God vurig, dat JHjj ons spare!" GEMENGD. r— De berichtgever der „Siècle" te Berlijn zegt als zeker te kunnen mede- deelen dat de Keizer te Rome zal komen en wel eind April of begin Mei. De Keizer zal Victor Emmanuel komen lukwenschen met het halve eeuwfeest van Italië's eenheid en zal dan tevens de lukwenschen van Frans Jozef overbren gen. De Keizer zal drie dagen te Rome blijven. In Nicaragua is een poging tot op stand gedaan, de eerste sedert het be wind van president Estrada. De opstan delingen hebben het plaatsje Teustepe ingenomen, maar zijn weer verjaagd door regeeringstroepen. De opgewonden openbare meening in Servië, die gelooft in een oorlog in den Balkan in de aanstaande lente, wil volgens den correspondent van de jKöln. Ztg." te Belgrado het bezoek van koning Peter te Rome hiermede in ver band brengen. Het heet ook, dat het kabinet Pasjitsj na den terugkeer van den Koning zou aftreden. - Het „Berliner Tageblatt" verneemt uit Konstantinopel, dat het Turksch-Bul- gaarsche handelsverdrag Zondag onder teekend is. - Blijkens een telegram uit Cap Hai- tien, zijn de regeeringstroepen na her overing van Otwanaminth uit de hand der officieren geraakt en hebben de stad geplunderd en in brand gestoken en vele bewoners vermoord. Zij hebben een Franschman aangerand, zijn zoon ge dood en zijn huis in vlammen doen op gaan. - De „Commercio" te Havanna be richtte, volgens een bericht aan de „New- York-Herald" van 18 dezer, dat de poli tie een samenzwering op het spoor was die in Havanna en New York op toiiw werd gezet om de regeering van presi dent Gomez ten val te brengen. Generaal Guerra, die kort geleden afgezet is, zou met de leiding belast zijn. Het blad voegt eraan toe, dat er wellicht alleen sprake is van een schijnbare samenzwering om een aantal officieren en vrienden van Guer ra er in te betrekken en daardoor vat op hen te hebben. Uit Konstantinopel wordt gemeld, dat in Djedda twee gevallen van pest zijn vastgesteld, waarvan één met doode- 1 ijk en afloop. De machinisten der Schotsche ko lenmijnen hebben gisteren in een te Glasgow gehouden groote vergadering besloten de mijn-eigenaars Woensdag mede te deelen, dat zij onmiddellijk zullen staken, wegens de weigering van de eigenaars om hun eischen in te willigen. Men zegt, dat de mijnwerkersbond de machinisten hierbij steunt, zoodat wel een algemeene staking van de Schotsche mijnwerkers, die 95.00U man omvatten zou, het gevolg kan wezen. Het ministerie van Binnenlandsche Zaken te Konstantinopel moet berichten hebben ontvangen, volgens welke het garnizoen van Sana een uitval heeft be proefd, waarbij de opstandelingen groote verliezen leden. Het decreet „Quapropter" en de Patronaten. In het jongste nummer van „Het Pa tronaat" wordt de aandacht van de eer waarde patronaatsdirecteuren gevestigd op het belkende decreet van de Congre nog, wil ik de oude woning weerzien, waar mijn zuster onvergetelijke dagen heeft doorgebracht. Op het kasteel dus wil ik den nacht doorbrengen." „Welk een zonderling denkbeeld," zei de markies. „Sinds lang zijn de apparte- m-enten er nlSt meer bewoond. Welke kamer u ook moogt kiezciï, zu^ er ongeriefelijk vinden en koud frebir£!i- U i^ult me iii 3lk geval zeker toestaan u erheett te vergezellen". „Neen, dat zaN ik niet toestaan. Gij zult bij uw vrouw* blijven. Niets deran geert mij meer. daXi anderen te deran- geeren, en gij weet, -dat, als ik eenmaal een besluit heb genomen, ditpnven- bree'klbaar is". „Het is echter onmogelijk) dat gij u alleen naar en alleen blijSt i'1' bet kas teel, dat gij ternauwernood ken". „Dat ik niet ken?" zei ladj* Roswald, „Maar stel u gerust, ik zal n.%5* alleen gaan. Uwe trouwe Piernic zal ver" gezellen, zal bij mij blijven en zi&' zorS dragen, dat ik morgen bij het aanre ken van den dag een rijtuig heb. ik uw ouden dienaar gelooven kan, Raffut dezen avond niet op het kasteef terugkomen". „Jawel, hij moet wél terugkbemn", zei Geneviève, „en wel in een gedeelte van het tetgej d«at .en, ik- vqpr. hem; gatie van het Consistorie, waarbij den1 priesters de administratie van gelden, enz. wordt verboden. i „In meerdere patronaten, zoo schrijft de redactie, is de Eerw. geestelijke, die aan het hoofd staat, tegelijk ook het hoofd ofwel administrator of kassier, soms wel dit alles tegelijk van spaar bank, ziekenfonds of dergelijke. Wel nu, wij meenen dat vóór 18 Maart de Eerw. geestelijke van al deze functies afstand zal moeten doen. Dit wil ech ter o.i. niet zeggen, diat dergelijke in stellingen ook bij Het patronaat moe ten opgeheven worden. Integendeeldö H. Vader looft en prijst dat er in die richting voor het volk wordt gewerkt; en dan noemt het decreet eenige dier instellingen op: allerlei banken en fond sen en laat dan volgen„deze werken! nu moeten door de geestelijkheid wor den goedgekeurd en aangemoedigd" Maar de verantwoordelijke leiding magl niet meer bij den geestelijke berusten en ook de firiantieele bemoeiingen mag) hij niet verder voor zijne rekening ne men" Na dan den tekst van het decreet te hebben geciteerd, vervolgt de redac teur „En dus, geen president, geen mode rator of directeur, geen secretaris of penningmeester meer of iets dergelijks van dusdanige fondsen of kassen. Wati dan? Wel, me dunkt spaarbank, zieken fonds, enz. blijft aan het patronaat ver bonden, maar heeft een eigen bestuur dit de leden van de patronaatsconimis- sie; en aan dat bestuur laat de Eerwi directeur de verantwoordelijke leiding! en administratie; en blijft zelf als 't ■hoofd van het patronaat belangstelling! houden en toonen voor dergelijke instel lingen, die zoozeer den bloei van het patronaat bevorderen. Hij kan ten alle tijde op het nu en de noodzakelijkheid daarvan bij commissie en leerlingen aan dringen kan tegenwoordig zijn als con tributie wordt betaald of spaargelden; worden ingebrachtkan ook, om de taak! van het bestuur te verlichten een van zijn leerlingen aanwijzen en helpen om' gelden in ontvangst te nemen en' des noods die gelden zelf bewaren om ze dan zoo spoedig mogelijk aan den pen ningmeester af te dragen. „Hiermee zou de geestelijke, o.i. in den geest van den H. Vader handelen^ en zal het bestaan en de bloei van de bedoelde instellingen zijn gewaarborgd" Esperanto. Door het hoofdbestuur van den Ne der!. R. Kath. Esperantisten Bond „Ne- derlanda Katolika" werd Zondag 19 Febr. een vergadering gehouden te 's- Hertogenbosch. Door den Voorzitter den Weleerw. Heer Lamb. J. J. Poels, werd een woord ter herdenking van den' over leden geestelijken adviseur der Haag- sche Afdeeling, den Weleerw. Heer J. W. v. d. Wal gesproken. Van zijne Doorl. Hoogw. Mgr. A. J. Callier, Bis schop van Haarlem was ingekomen een schrijven inhoudende de goedkeuring van Het voorloopig programma voor het te houden 2e Intern. P. Congres van! Kath. Esperantisten. Namens het Co- hebben in gereedheid gebracht. Vol gens zijn gewoonte zal mijn ooin vrij laat in den nacht aankomen. Maar ik bedenk daar mevrouw, als de nieuwe woning van mijn oom, die zeer geriefe lijk is ingericht, u bevalt, neem ze dan Piernic, die het kasteel kent, en op de hoogte van alles is, zal opblijven tol de komst van mijn oom en hem kennis gevèii van uw verblijf aldaar en van de verandering van logies" „Maak het u niet moeilijk over dat al les", antwoordde lady Roswald, „Ik zal de zaken met Piernic zoo goed mogelijk regelen." „En vooral", hernam Geneviève naïef, „weest u zoo goed, aan mijn oom, die u niet kent, de gelegenheid te verschaf fen u te bezoeken, Zoo hij uw bezoek had kunnen gissen, zou hij zeker vroeger zijn terug gekomen". „0> ja," zei lady Roswald, met een onmerkbaar tintje van ironie, en haar bontmantel vasthakend, alvorens heen te gaan, „ik zal heel zeker aan uw oom Raffut de gelegenheid verschaffen, met I mij kennis te maken" I Vervolgens haar gelaat weder zorg vuldig verbergende, achter haar dichte ^aile, nam zij afscheid van Geneviève, djg uit bescheidenheid in de zaal bleef, ep s^Hrced qa,ar de .vestibule, De markies was haar voorgegaan, om) Piernic te waarschuwen. Hij voegde zich bij haar op het perron, terwijl ae oude dienaar, op de hoogte gesteld van wat men van hem verwachtte, zijn lantaarn aanstak, om de dame te vergezellen. De Clarens trok partij van deze oogen- blikken van wachten en van onder vier oogen zijn met lady Roswald, om haar te naderen, en haar te vragen met uen| stem die nog geen volkomen gerustheid verried „Wel, tante, erkent u, dat uw voor ingenomenheden tegen mijn Geneviève onbillijk waren, en dat ik aan hare zijde werkelijk gelukkig ben?" „Ik geef het gaarne toe, Clarens. Uw] vrouw is een lieftallig wezen. Voor zoo'- ver ik kan beoordeelen, beijvert zij zich! zeer uwe keuze te rechtvaardigen en de eer te verdienen, welke gij haar hebt aangedaan. Zoolang niet het bewijs vao! het tegendeel bestaat, kan ik dit huwe lijk zoo ai niet goedkeuren, dan toch' verontschuldigen". „O tante, later zult u het ook goedr keuren. Het is al veel, dat gij het na de eerste ontmoeting verontschuldigt, en uw goedkeuring hoe teruggehouden ze ook moge wezen, zal ons zeer geluk kig maken." (W,o|-.dt y^r.vplgd)jï

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1911 | | pagina 1