het notitieboekje. 31 [Slot.) §UIST had hij zijn vliegcostuum afgelegd en zijn pels weer aangetrokken, toen Denise verscheen. „Bravo," zeide ze, „ge zult spoedig even goed vliegen als papa." Vervolgens reikte ze hem een klein notitieboekje aan, hetzelfde waar de Amerikaan zijn uitgaven in schreef. „Ik heb dit op den grond gevonden. Behoort dit u niet?" „Ja, waarlijk. Ik heb het zeker verloren bij het verwisselen van kleederen." Zij zag hem met een vreemden blik aan en sprak zacht: „Om den eigenaar te kennen, heb ik een blik moeten werpen op de bladzijden, die beschreven waren, 'k Vraag excuus." „Ge behoeft u niet te verontschuldigen. Het is van geen belang." „Integendeel, het is van veel belang." „Waarom dan?* „Wel, in uw dagboek heb ik onder dagteekening van gisteren gelezen, dat ge het verlies van tijd voor nuttelooze gesprekken op 500 dollar hebt getaxeerd. Nu, gisteren hebben wij een uur ongeveer samen gebabbeld. Ben ik het, die u dien tijd heb doen verliezen, dat zou ik wel willen weten." Verrast door deze vraag stamelde de jonge man: .Neem mij niet kwalijk. Dat is een handelsgewoonte.. Maar zij viel hem in de rede. „In uw gesprekken, mijnheer, heb ik meenen te ontdekken, dat ge ondanks uw fortuin een zeker gevoel bezit, origineel, maar kiesch. Ik zie, dat ik mij heb vergist. In Frankrijk verwarren wij dollars niet met vriendschap En wij zijn daar trotsch op. Deze onafhan kelijkheid is misschien het laatste, wat ons overgebleven is. Het spijt mij, die bij u niet te hebben gevonden." Zij hield even op en hernam toen op ironischen toon „Bovendien, mijnheer, als gij u tijd hebt verspild door met mij te praten, dan is dit met mij eveneens het geval. Ik houd geen dagboek van mijn uitgaven, daarvoor ben ik niet rijk genoeg. Maar wat betreft den tijd, in uw gezelschap doorgebracht, heb ik een groot deficit te boeken, en wel onder deze woorden „Verloren illusies." Denise wilde heengaan, maar hij weerhield haar en schijnbaar zeer kalm verklaarde hij „Ik ben u voldoening schuldig. Eer wij voor altijd van elkaar scheiden, moet ge mij het genoegen doen deze chèque van mij aan te nemen." En reeds reikte hij haar een blad papier, waarop zijn hand- teekening stond. Zij nam het uit nieuwsgierigheid aau en las: „Honderd duizend dollars!.... U is zeer edelmoedig. Maar het is hier geen gewoonte zulk soort voldoening aan te nemen. Ziehier, wat ik er mee doe." En het papier in kleine stukjes scheurende, liet zij die door den wind meevoeren. De Amerikaan had een kreet niet kunnen weerhouden. Deze daad van het jonge meisje had hem doen zien, welk een fiere geest in haar woonde. Een nieuwe, heftige ge waarwording, zoo lang reeds verwacht, had hem getroffen En voor de eerste maal in zijn leven diep ontroerd, sprak hij op smeekenden toon „Denise, vergeef mij nog eens. Ik bemin u. Ik wenschte, dat ge mijn vrouw wildet worden." Verward en bewogen door dit ernstig woord, reikte ze hemde hand en fluisterde: „Ik bemin u eveneens! Maar waarom vriend, zijt ge zoo rijk?" Die grap won se hebben. Kleine Louise (vleiend): Juffrouw, als mama van middag aan tafel vraagt of u ook een glas wijn wil, zegt u dan eens ja! Gouvernante. Waarom, beste kind Kleine Louise, O, ik zou zoo graag mama's gezicht eens willen zien, als u dat zegt. Een noodlottige vergissing. Vriend (tot een jongen arts, die wanhopig zijn kamer op en neer looi't. Wat scheelt er aan, amice? Arts. O, het is ontzettendIk heb een bewijs van overlijden afgegeven en op de plaats waar „Oorzaak van den dood" moest staan mijn naam geschreven in plaats van geheel onder aan. Spaarzaam. Millionair. Wat zeg je! Mija zcon een verkwis ter! Ik zeg je, die draait iedere automobiel tweemaal om voor hij ze koopt Vleiend Boer (die voor deeeistemaal een proces zal beginnen). U moet weten, mijnheer de advokaat, dat ik een eerlijk man ben. Ik heb mijn leven lang nog geen advokaat noodig gehad. HET SPOORWEGONGELUK BIJ GOUDA. Het epoorwegongeval dat eenige dagen geleden plaats vond in de nabijheid van Gouda heeft heel wat verwarring geslicht onder de reizigers en het spoorwegpersoneel heel wat werk gegeven. Onze foto doet de verwoesting zien die de ramp veroorzaakte. Te veel geeischt. Huiseigenaar tot een klagenden huurder: Wel, wat is er? Huurder. We hebben water in den kelder. Huiseigenaar. Nu, ge begrijpt toch wel, dat ik voor drie gulden per week u geen wijn in den kelder kan geven. HET STOOMSCHIP SILBY ABBEY, dat onlangs te Goerêe strandde, waarbij de bemanning slechts met zeer veel moeite is gered, werd later vlot gebracht en naar Rotterdam gesleept Onze foto geeft een kijkje op het geborgen schip, liggende aan de Parkkade te Rotterdam. De voorspelling bewaarheid. zomerdag met zijn vader naar 'k heb zoo'n dorst 1 Vader. Nou, heb ik je Jongen die op een warmen de kermis in de stad gaat). Vader, niet gezegd, als je met vader naae de kermis in de stad ging, zou je wat krii^en nou heb ie 't Naïef. Vader (tracht de cou rant te lezen.) Wat was dat nu weer in de gang Moeder Een van de kinderen is van de trappen gevallen. Vader (wrevelig) Hoor .eens, zeg aan de kinderen, dat wanneer ze dat niet stil kunnen doen, ik het hun zal verbieden. PIET VAN DER OUDERAA, de beroemde Belgische historie schilder en professor aan het Hooger Instituut te Antwerpen, die i3 Januari j 1. onder vele blijken van belangstelling zijn 70ste verjaardag vierde. Een vlijtig heerschap. Waarom ben je gisteren morgen niet op 't kantoor geweest? Ik had me verslapen. En gisteren middag? Toen heb ik den heelen mid dag over 'n behoorlijke veront schuldiging zitten suffen 1 Bij de exercitie. Sergeant. Re- cruut Boonenstaak, doe je mond dicht, je voorman zou er in kun nen vallen.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsche Courant | 1911 | | pagina 15