lz MELBA LflRN'S Een boek als een film! 41 HILLING Vim „De Gouden Zweep" in 'f Nederlands In Kunstzaal „Plaats" exposeren buitenlandse schilders Fris .en nieuw werk bel Sneeuwvlok - de Eskimo" Shakespeare-succes smaakt naar meer Parijse danseressen voor het voetlicht Geldige bonnen LfiAKS PRODUCTEN wmti... 225.000 ZATERDAG 22 APRIL 1944 2L_ Er ls deze week een merkwaardig boek verschenen. Een Fries boek, dat In Friesland al twee Jaar geleden beroemd was en wellicht het meest gelezen boek. Is nu in een Neder landse vertaling verschenen ..De Gouden Zweep", van Abe Brouwer Een merkwaardig boek. Sommige boeken worden bedacht en daarna geschreven Dit boek ls eerst gezien beleefd en daarna opgeschreven De schrijver heeft kurinen scheppen uir een overvloed, uit %de volle weelde van her rijke Friese leven en beleven En wat hij van die overvloed onder woorden heeft kunnen brengen, staat hier. Bij Abe Brouwer, als bij elk waar achtig natuurtalent op vertelaebled ls die verhouding nu eenmaal zo- eT ls een overvloed, waaruit slechts een deel kan worden vastgelegd in woor den Dat is dan het verhaal tie. Maar het ls dus nooit een mager verhaal tje Er is mèèr er ls .Jtijd mèèr er omheen er achter y andaar ook dat Abe Brouwer zich kan vernieuwen bij elk nieuw boek dat hij niet, vastloopt In een genre Dat zijn laatste boek Marvke* heel anders was dan de Gouden Swipe en dat zijn nieuwe boek over het vissersdorp Wienim weer heel an der-! zal zijn dan zijn laatste Wat kan ons waaT dat zo ls en waar we hier te doen hebben met een meeslepend natuurtalent de al- tiid wat kleinp detailcritlek schelen zoals die ietwat provincialistisch me^ra) in ons geliefde vaderland wordt toeeenast op gewestelijke schriivers? Evenmin als Anne de Vries het ooit de .eehte Drenten" naar de zin heeft knnner maken .omdat ziln boeken niet de .echte" dat wil zeggen ..normale" kalm in het gareel voortwerkende Drenten schilderen t^aar figuren die er nu eenmaal wat ..uitspringen" evenmin zal de .normale" verstandige ntich tere ietwat schoolmeesterachtige Fries verklaren dat de Friezen uit het hoek van Abe Brouwer nu alle- map* echte normale verstandige dc'",,1ke Friese boeren zijn En dat ls ook zo Maar met het oude rumple zeg ik* ..Zo'n middelman, Wat heb Ie er an?" Wij hebben niets aan middelmatige mensen op middelmatige wijze door middelmatige schriivers beschreven Ze moe en er genist eens even uit sónnsen >nze schrijvers en hun figuren Daardoor wordt het gpwnne leven geen geweld aangedaan en uit ziln snoot gerukt Integendeel Uit tefonste'llngen leeft de wereld leeft de verteller leeft de lezer Niet alle degeliike Friese boeren leven zo als Don we Ates Walllnga en de zijnen bil lange na niet Maar toch kriivt men door zo'n boek met alles waf er ongewoon en vreemd aan ls toch een hetere klik op het Friese karak ter en de Friese mogelijkheden dan d-"»or duizend woordgetrouwe versla gen van gewoon dagelijks Fries boe ren leven Een bezwaar Toch is er een bezwaar tk gelooi niet dat de srhrilver In alle situaties van zijn boek en bij alle wendingen de ocvphol'iiri-irhr waarsrniinltikheïd v-uvnmon heeft doen aanvaarden dat hli alles wAAt maak', wat hit vertelt Dit Ls het nadeel van het ..schennen uit de overvloed van het leven en beleven' dat de onee oefende schrüver allicht eens een paar fases ln de ontwikkeling over slaat of zetfs een bepaald karakter nier geheel streng vasi houdt Df grote gevoelens en de botsingen ziln er wel maar zij zijn niet alt.lid lo giseh verhonden Is het bijv voldoende uitgewerkt dat de rivaal van boer Douwe Ates Waiting rden man die zijn boerderij er ziln vrouw verwaarloos; rerwille van ziln paarden i uit nozlns tot wraak en om Dnnwe klein tg krlj gen een verhouding met diens vrouw aanknoopt en dat die vrouw daar vlot op ingaat en dat die verhouding dan later zo zondei verdere gevolgen voor Douwes Innerliik afloopt als hl°r aangeduid? Men beg-iipe goed het zijn geen kleinhurcerlllke bpzwa ren die hier gemaakt worden want ge^n enkele verhouding tussen men sen ls onmogelijk hef gaat er ech ter slechts om of de innerlllke groei van de betrokkenen voldoende ls uit gewerkt en wAftr gemaakt Men ls wel eens bane dat de schrijver ln de naast om de situatie die hij uit het leven denkt te grijpen te veel ruimte laaf aan hef toeval en de willekeur aan eebeurtenlssen van builen af precies zoals de toneel schrijver A he Brouwer dit vaak dopt.' Wat. het toeval ln het leven klaar- speelt en waf daar als ..tragisch" of „onwaarschijnlijk" toch magr ge beurt dat mag de schrijver zich niet veroorloven Hij moet zorgvuldig alles uit het leven opbouwen.en laten groeien Hij moet rechtvaardigen ei> verantwoorden Hij mag geen ele menten van buitenaf in zijn werk inhreneen Om een neei banaal voorbeeld te noemen dat iemand een ongeluk krilgt ls in net leven „traglscn". maar ln het boek of op hef toneel werkt het voorzover het een toeval blijft, slechts toevallig en dus storend Douwe Ates Walllnga krijgt een zoon ln het gezin lopen de wegen uit elkander De zoon gaat uit huls. werkt bij een oom, vecht zich zijn weg door de wereld, kómt er: de plaats van den oom erft hij, de oom steunt hem, zelfs in zijn testament, nog ln zijn liefde voor de dochter van een boerenarbeider, waar de oude. trotse boer natuurlijk fel op tegen ls. (Men kan er over twisten of zo'n hu welijk van boer-en-arbeldersdochler wel als ..normaal" beschouwd kan worden. In Groningen zou het b.v. zeer abnormaal zijn. gezien de boe rentrots In Friesland liggen de ver houdingen tussen boer en arbeider echter anders dan ln Groningen Maar subsidiair blijft dan het vraag punt of de Schrijver er ln geslaagd ls deze verhouding en dit huwelijk aan vaardbaar te maken ln zijn Friese wereld) Dan komt de grote botsing tussen vader en zoon: bij een wedstrijd om ..de gouden swipe" bij zulk een klas sieke. haast legendarisch wordende Friese strnd, komen vader en zoon tegenover elkaar En dan weet de zoon dén vadei te overwinnen en in zekére zin ..klein' te maken Wat Wilco Heerema destijds niet gelukte, gelukt den zoon Douwe Ates krijgt een duw dip hem minder hezeten. minder krampachtig tegenover het le ven doet staan, minder hard, maar milder, menselijk en hij vindt het ge luk bij zijn kinderen, bij zijn klein kind. in zijn gelukkigmakende her innering... De vertaling van het boek ls soms wat stijf: dat kan niet anders, want een goed Fries boek kan maar op één manier geschreven worden: in het Fries. Vertalen is behelpen En betrekkelijk hebben wij nog liever een vertaling als deze dan èen, die eigenlijk een volkomen herschrijving zou zijn en die een gesmijdlg. levend Nederlands zou zijn. waarin hel Friese helemaal weg zou zijn Nu horen wij nog eens een Fries accent, een Friese wending ln het Nederlands en we den£en aan het Gouden Swipeteltsje zoals wij het vroeger al lazen... Grote vaart „Een boek als een film", hebben we hier boven gezet En dat bedoel°n we gedeeltelijk als een zachte crltiek omdat de film met haai wilde spron gen ook wel eens neenyllegt over de precieze, langzaam groeiende con flict-uitbeelding en psychologische ontwikkeling, maar dat bedoelen wij anderzijds als een groot compliment, omdat dit boek ls geschreven met een grote vaart en een brede zwier, om dat het ons een bewogen verhaal geeft, met sterke figureD en een -mannende nandeljng. van de eerste' bladzijde, waarin ons zo'n elkaar voorbijrijden tussep Jonge, sterke boe ren ln snelratelende tilbury's wordt geschilderd tot de laatste bladzijden, waar de jonge boer, grootvader ge worden. als een ouder en wijzer man wegrijdt... Een boek als een film. Groots ge zien. misschien niet overal even sterk uitgewerkt, maar boeiend. Maar ge zond. Maar goed. „Drie dingen gingen bij de Wal llnga's altijd boven alles, heeft de oude vader op zijn sterfbed tegen Van Abe Brouwers .Gouden Swipe", het meestqelezen Friese boek van de laatste laren, verscheen een Neder landse vertaling „De Gouden Zweep" bij de Arbeiderspers die onlanqs ook al Abe Brouwers nieuwe Friese boek Marykemaar dan in het Fries uitgaf. (Foto A.P.-Breyer Douwe Ates gezegd: hun vrijheid, hun trots en hun eer." En aan het eind vah het boek staat Douwe Ates daar Hij heeft geleerd, dat de vrijheid ook erkenning vraagt van de vrijheid van anderen en dat trots en eer. zoals hij die zag ln zijn bezeten strijd om de gouden zweep, eenzijdig en verkeerd gezien waren. ..Ik had mijn leven ingesteld op een gouden zweep Daar heb ik alles en alles aan opgeofferd en toen tk haar had. toen heeft diezelfde zweep mij mijn vrouw, mijn verstand en mijn eer ontstolen en dat kwam. omdat ik haar niet waard was. omdat ik er niet zuiver tegenover kon staan Maar Jij. Ate Jij hebt mij geleerd, hoe men moet zijn om deze prijs waard te zijn. Jij hebt gewonnen, longen En dan simpel weg nadat het met de kinderen weer ln orde ls. in twee woorden, ln een vlug weggeslikte ont roering: .En nou wou ik graag naar huis." En hij rijdt de eenzaamheid weer tegemoet, maar nu mét een licht hart Dat ls zoals de Friese boeren zijn. rjucht en sh'ucht. Het ls een vreugde dit sterke, ge lukkig makende boek te mogen be groeten bij de eerste verschijning ln Holland, nu wij al weten dat net tweede boek van den schrijver. ..Ma ryke". een vernieuwing en een ver dieping was en nu we ook met reden mogen verwachten dat het derde weer heel anders zal zijn. Want ge lukkig schrijft Abe Brouwer niet vol gens eën recept en is dit niet een van de gevreesde boerenboeken vol gens de gepatenteerde methode Daarvoor ls het contact met de Friese aarde te gezond en, gelukkig, nog alles belovend. M WOLTERS August Hinrichs 65 Jaar Ter gelegenheid van Hinrichs vijf- en-zestigste verjaardag heeft het August Hinrlchs-Toneel in Oldenburg dezer dagen de eerste opvoering ge- feven van zijn nieuwe, in onze tijd pelende stuk „Sware Tied". Deze vruchtbare en succesvolle Nederduitse volksdichter begon als meubelma kersbaas In Oldenburg, dat grenst aan ons Groninger land Overdag stond hij aan de schaafbank, 's nachts schreef hij Zo ontstond zijn eerste toneelstuk „Kinder der Sehn- sucht". waarvan ln het Oldenburger Hoftheater de première ging. Behalve vele romans en toneelstukken die ook door Nederlandse gezelschappen werden gespeeld, schreef Hinrichs. die in 1929 de schaafbank voor de schrijftafel verwisselde. „Spektakel om jolanthe". welke comedie men in Nederland ln filmgedaante aanschou wen kon L)e wereldvermaarde Italiaanse schrij ver en caricaturist. Enrico Novel* 11. is dezer dagen overleden Novelli was tevens de man. die heta oude marionettentheater zijn hu'dlge* vorm gaf DEN HAAG, 21 April Het ls een voortreffe'ijk idee ge weest van de directie van de .Kunst zaal „Plaats" om dit keer met wat schilderijen van buitenlandse kunste naars voorde dag te koipen. Het doet goed weer eens herinnerd te worden aan de prestaties in den vreemde. Dit werk is toch altijd anders dan hetgeen bij ons wordt bereikt; het doet, vooral in deze tijden, dat wij van zoveel verstoken zijn. fris en nieuw kan. Niet dat er van grote verschillen sprake is. Maar er zijn nuances: kleinigheden, die uirccteurH J Kerkmeester, Bus- aum, hoofdredacteur Hendrik Lindt Amsterdam, plv hoofdredacteur; lr A h. de Haas van Dorsser, Haarlem, binnenland J v Grieken. illU6trati» en opmaak. R Kampstra. volkscul tuur en kunst. M Wolters, muziek G K Krop: sport: J J Llber; adver tenties: a. h. Lammers. allen te Am sterdam. K 113 „Portret"- schilderij van Edgar Dunlop. Foto C.N.F./Schimmelpenningh) door de buitenlanders toch weer anders opgelost blijken te worden dan door ons. Direct bij de deur. wanneer men binnenkomt, een stilleven door Eric Buttner, dat binnen zijn lijst een ge heel eigen intensief leven vertoont, zich scherp afgrenzend van de direc te omgeving. De illusie van de ruimte, van de voorgestelde boeken daarin schots en scheef neergelegd op bet vlas tan de groenige lap is zeer ex pressief en overtuigend. De kleuren hebben een even sterke, agressieve indringendheid als de vormen. Een Hollander zou de onderdelen elk voor zich niet zo sterk doen spreken, meer een gebonden geheel tot stand willen brengen, waann ook de kleuren, in iets van één atmosfeer vervloeiend, saamhorig zouden zijn. Buttner geeft een veelheid van vormen en kleuren, die vooral het gevoel van ruimte tetveeg brengen Van Edgar Dunlop treft veel meer de wemeling van kleuren, van rhyth- misch bewogen, bijna decoratief aan doend lijnenspel. Dit werk zondert zich niet af in een eigen ruimte, de voorstellingen worden niet tot een overtuigende illusie opgewerkt, zij zijn veeleer-de zwierig verwerkte mo tieven voor een prachtig spel van tinten en vormen dat als een orna ment de wanden siert. Iets kaleidos- copisch. dat aandoet als het rijkelijke van een sieraad, zit er in dat stil leven met vruchten. Vol zwier Ook het knappe portret Enige overeenkomst met dit werk vertonen de twee grote doeken door Leo Franssen die echter zijn kleuren reeds meer bindt in een donker atmosferisch geheel én niet zo kan tig en snedig naast elkaar durft te zetten als Dunlop. Overigens twee boeiende stukken, die van dezen Franssen G «Hordijk Raymond Kimpe. al thans in het van hem aanwezige stuk evenals prof. Wolter, heboen allen iets in hun werk van de luchtige Franse geest. Hier een kleurtje, daar een lijntje, puntigjes, prócies raak. zo klein en onverschillig neergezet, maar ook zo belangrijk voor het effect van het geheel Het is altijd ietwat gevaarlijk, wanneer Hollan ders dit typisch Frans nastreven Wij zwaar-opnle-hand zijnde lage-landers van bij de zee drukken zo gauw wat te hard op ons potlood of willen iets. wat vol nonchalance genoteerd moet zijn, te nauwkeurig en zwaarwichtig vastleggen. En als we dat niet doen. zijn we ook weer niet helemaal ons zelf. Een conflict dus. Prof Wolter heeft het nog het meest bevredigend ondervangen in zijn gezicht op de Amstel, dat aan, een ding van Voer man doet denken, waar het Hollands van accent is. Van Francois Erdely een viertal groot gehouden, naar de kleur doorleefde stukken, die soms wat slap en chaotisch aandoen, maar bij gedeelten fascineren door een diepe, schemerende tonaliteit. Een van de mooie stukjes op deze tentoonstelling* is het naaktje door A. Holy, een juweeltje van blond, zuidelijk coloriet. Verder o.a. een vaardige ets door Willem van Ko nijnenburg en een vrouwenportret, waarin een aanvoelen van tragiek op de voorgrond treedt, door P. Tchelit- chev. Tot 5 Mei. D. V NIJLAND. met de mondtormoril» Roman door Manfred Hausmann 62) De brokken ijs hadden stukken van zijn huid geslagen, zijn hoofd dreunde. Het schelle, felle oplichten der electriciteit verscheurde zijn ogen en wat achter zijn ogen was. Iedere donderslag viel als een verbrijzelende hamer op hem neer. En dan het ge kletter en geknetter van de hagel, het bruisen van de regenstormen, waarin hij bijna stikte, de blauwe schemering met haar dwaallichten, de wervelingen der valwinden, het kraken en bersten, deze uren lange ondergang van de wereld. Het was gedaan met hem. Hij had een gevoel alsof de kleinste zenuw onder zijn huid trillend samenkromde. Maar 't érgste was het niets doen. Wanneer hij nu niet het een. of ander on verschillig wat deed. zou-hij krank zinnig worden. Maar wat moest hij doen? Wat nog? Corinna lag half bewusteloos op de grond en jammerde. Hij richtte haar óp en hield met zijn belde handen haar gezicht dicht bij het zijne. Haar voorhoofd was diep gerimpeld. Zij sloeg haar ogen open. Het noodweer woedde om hen heen. Zij staarden elkaar aan als twee krankzinnigen. Hij liet haar weer vallen. Maar zij kroop, huilend vkn angst, tegen hem op en staarde hem weer aan. Zij zag de door bloed en water overstroomde wangen, de gezwollen lippen, de .flik kerende ogen. de kletsnatte haren. „Is dat Hurry?" dacht zij „Is dat de brutale hond. de laéhende schelm, de vervloekte kerel, de lieve, liefste Hurry?" En gedeeltelijk vergat zij. overweldigd door dit misvormde en vertrokken gelaat de gehele ver schrikking om zich heen. Een afgrij selijke iiefde, een wild. vurig gevoel rees ln haar op. Zij had hem immers zo waanzinnig lief. o God, zij had hem zo waanzinnig lief! Alles was niets, vergeleken bij deze smart en dit geluk. Haar benen deden haar pijn, haar dijen, alles deed haar pijn door liefde. Zij klauwde zich aan zijn schouder vast en rukte het natte hemd van zijn borst weg. zij drukte haar gezicht tegen de behaarde borst pp ,„-u. hpj ware overal met haar Tekeningen en tekst van WIM MEULD1JK 910 Daar ontmoeten onze vrien den dus warempel weer de hele apenkolonie, waarvan ze zich net rrïet zoveel moeite bevrijd hebben. Ik weet niet, wie meer verbaasd zijn, de mannen of de apen. Wel -vijf minuten lang blijven ze tegenover elkaar staan en de apen beginnen al moed te verzamelen voor de aan val. Maar juist als ze op bet punt staan naar voren te springen komt Sneeuwvlok in actie 1 911. Met fonkelende ogen en drei gend vooruit gestoken handen stapt hij regelrecht op de apenbende af en roep: „Nu is het genoeg! Ik Sneeuwvlok, de grote tovenaar heb jullie hoofdman in een sprinkhaan veranderd en het schip weggetoverd en tocb durven Jullie nog voor m'n ogen te verschijnen. Ik zal van Jullie ook sprinkhanen maken!!" De list gelukt! ..Nee. nle-doeïi. nie- sprinkhane", Jammeren de apen en verdwijnen zo snel hun harige poten hen maar dragen kunnen in het bosl kreunende mond. De borst smaakte naar zweet en bloed en tranen. „Hur- rij, lieve Hurry, lieve, arme Hurry 1" Een valwind striemde tegen het schuitje; zij vielen op de grond. Hurry hijgde: „Nu is het afgelopen 1 Nu... maar we willen toch nog niet creperen. Cor!" Corinna drong zich nog dichter tegen hem aan. Hij wees met zijn hoofd naar de ring. „Daarin! Vooruit!" Maar 2lj zag het niet. haar gelaat lag op zijn borst „Vooruit!" zeide hij terwijl hij trachtte haar op te richten. „Wat?" „In de ring." „Ik?" „Vooruit!" „Waarom?" „Vooruit!" „En jij?" „Ik kom direct achter Je. Wacht even, die valwind! - Zo. nu!" Hij had een plsn sschlen kwa men ze er op die manier uit. De kans was niet groot, het was maar een heel, heel klein kansje, maar dat was in ieder geval toch beter dan niets, helemaal niets te doen. Het Niets was het vreselijkste. 9 „Nu!" zeide hij. „Vooruit!" Omdonderd en ombliksemd werkte Corinna zich in de ring naar boven. Hurry duwde haar omhoog en hield haar vast. Zij* wist niet wat zijn be doeling was maar zij deed alles, wat hij haar beval. Hij stond op de rand van het schuitje en wierp haar een touw toe. „Bind Je vast! Hier! Het liefst aan de spanstokken. Neen, daar! Wacht, ik zal het zelf doen!" Hij klom achter haar aan en bond haar, zo goed en zo kwaad als het ging. vast Het ging niet bijzonder goed. De touwen van het net die van boven kwamen, waren» jammerlijk dun. „Kan je het zo volhouden?" „Kom!" zeide Corinna. (Wordt vervolgd.) Toneel in Den Haag Thans „Maat voor-maat" De toeloop voor de Shakespeare- voorstellingen van het Residentie- Toneel is tot dusver buitengewoon groot géweest. „Hamlet" was al 53 maal in uitverkochte huizen voor het voetlicht gebracht, toen het gezel schap er een avond mee in het Ge bouw voor Kunsten en Wetenschap pen optrad. Dat leek een experiment, niet alleen omdat het gezelschap zich geheel aan het gezellige theater aan de Princessegracht heeft gewend, maar omdat het Gebouw de laatste tijd bij toneelvoorstellingen tamelijk slecht bezocht werd. Voor deze 54ste „Hamlet" bleek de belangstelling ech ter onverflauwd. De zaal was tót de laatste plaats uitverkocht, i Het is stellig mede aan dit verheu gende feit te danken, dat de directie van het Residentie-Toneel overweegt meerdere klassieke werken aan te vatten en zejïs dit tonèelseizoen nog af te 6luiten met een ander stuk van Shakespeare. Het is ons bekend, dat de heer Dirk Verbeek een voorliefde heeft voor een van de minst gespeel de, doch niettemin bijzonder spelens- waardige blijspelen van Shakespeare en wel ..Maat voor maai". De regis seur Johan de Meester heeft „Maat voor maat" thans in studie geno men. waarbij vooral ook de mogelijk heden op technisch gebied onder het oog moeten worden gezien. Het is echter vrijwel zekej, dat dit stuk binnen afzienbare tijd zal worden op gevoerd Men zal dan kennis kunnen maken met een vrolijk spel. dat niet. zoals „Hamlet" gebaseerd ls op een enkele hoofdfiguur en interes sante bijfiguren, doch dat eisen stelt aan een sluitend ensemble, waarin voor verscheidene acteurs en actrices een mooie taak is weggelegd. Daarmede wordt het winterseizoen dan besloten, hetgeen echter niet meer betekent, dat de Princesse- Schouwburg wordt gesloten Integen deel. na een korte onderbreking volgt een nieuw repertoire, dat gedurende de zomermaanden de belangstelling voor het Haags toneel levendig zal houden. Uiteraard wordt in de zomer maanden luchtiger werk ter hand genomen, waarover wij te zijner tijd bijzonderheden zullen melden. Desta en Menen, vol van exotische gracie Op het gebied van buitenlandse danskunst zijn wtj ui net thans af lopende seizoen geenszins verwend. Ilse Meudtner heeft zich even laten zien#en daarbij ls bet dan ook geble ven. Met des te meer genoegen beeft men thans de aankomst van de twee Parijse danseressen Desta en Menen ln ons land vernomen. De geruchten jvillen. dat hun kunst ongekend groot is en dat zij als ware wonderen te Parijs sinds anderhalf Jaar triomfen hebben gevierd. Nu is het een feit. dat op een afstand alles nog een graad aantrekkelijker is dan in de nabije werkelijkheid. Niettemin wijzen de gegevens erop.dat ln dit geval toch van twee uitzonderlijke danseressen sprake is. Desta en Menen zijn werkelijke zusters die een repertoire van klas siek ballet en exotische danskunst ten tonele voeren. Naar haar geboorte moet de zin vóór exotiek sterk aan wezig zijn, wam grootmama was een Amharische prinses haar vader, Duit ser van geooorte vertoefde als ver trouwenspersoon aan het voormalige keizerlijke Abessijnse hof en huwde daar een Frangaise. Desta en Menen werden in dit land der Kopten-Chris- tenen geboren en reeds op Jeugdige leeftijd aanschouwden zij de gods dienstige en andere dansen van de Abessijnse hofdanseressen. Die in drukken hebben de meisjes nimmer meer losgelaten. - Toen zij later met de moeder naar Europa kwamen kregen zij een vakkundige dansoplei ding die aanvankelijk in België aan ving, doch die reeds spoedig te Parijs werd voltooid onder leiding van Madame Lubowa Egorova, de leidster van de Parijse balletschool alsmede van Serge Lifar eersten balletmees- ter van de Opéra. Nu bijna twee Jaar geleden debuteerden zij ln de Salie Pleyel met het orkest van de Opéra en sindsdien hebben ?1J er verschil lende dansavonden met overweldi gend süceea gegeven. Variété en Music Hall hebben terstond getracht Desta en Menen voor d*> lichte kunst te winnen en de aanntedingen waren in vele opzichten verleidelijk genoeg Maar zij bleven de kunstdans trouw en het succes dat zi.i daarmee oogst ten, was voldoende om de vrije tijd met studit\ en nog eens studie te vullen. Desta ls de oudste én ln Parijs noemt mén haar dè elegante van de twee. Haai techniek ên uitbeeldings kracht schijnt iets zuiverder te 2ijn dan die van de een laar jongere Menen de pikante zuster aie het echter ook zeei ver moet hebben ge bracht. Haar armheffing en haar Spitzentechnlek wordt door Parijse critici verbluffend genoemd en ln de beschrijvingen woraen zij gekarakte riseerd aL* specialisten in bliksem snelle pirouettes en andere draaibe- wegingen Met een weliswaar galant Franse pathos maar toch wel heel overtuigend heeft de voornaamste Parijse danscritlcus Jean Laurent over dit aanvallige paar geschreven: „De dans stroomt uit hun lichamen, even natuurlijk en even onbewust als de geui uii een oloem.. Zij werden geen danseressen, maar hun leven is de dans zelf En dat is een kwalifi catie welke danslievend Nederland bij haar tournee door ons land gaar-, ne ln vervulling zal zfbn gaan. Zes weker qezondhetai De Nederlands naar ziin kinderhuis te Driebergen ui met volle teugen van het landelijk lr Vo'-isciienst heeft veertig kinderen -.onden. De stadskinderen genieten .n. (Foto C.N.F./Noske) Kroniek van de Volkstuin Zomerandijvie De Parijst danseressen Desia Menen in een sierlijke, traditionele Japanse dans. (Foto archief AJ>.) Een van de bladgroenten, voor welke we ln onze tuin een be langrijke plaats inruimen, is de andij vie We maken daarbij onderscheid tussen de zomer- en de winter- andljvie Thans ls de zomer-andUvle aan de beurt Volgens sommigen kan de zomer andijvie van half tot eind April nog het best ln de kas of onder tiet broel- raam worden gezaaid, zelf nebben we re zonder bezwaar in deze tijd in de volle grond gezaaid Intussen, wie over ruimte ln de bak beschikt kan deze benutten In belde gevallen Is het gewenst, de planten na opkomst van het zaad. alvorens de andllvie op de definitieve plaats komt. eenmaal of tweemaal te verspenen Dit dient om de groei én een krachtige bewortellng ln de hand te werken Het pnige ze- vaar dat aan de uitzaai bulten ver bonden is. kan- liggen in de mogelijk heid van doorschieten wanneer na een koude periode het weer plotseling omèlaat en een behoorlijke tempera- tuursverhoging optreedt Een methode, die ter vermijding van risico's aanbeveling verdient is de vol gende- Enige zaadjes worden bil el kaar ln de grond gelegd, met tussen leder vier- of vijftal zaadjes een af stand van ongeveer dertig cm Wan neer hpt zaadje is opgekomen, laten we aJleon dp krachtigste exemplaren staan en vernietigen de andere door ze eenvoudig af te snllden Een grondwet voor een goede andli- vleteelt ls. dat we beschikken over p°n voedzame goed doorlatende, steeds vochtige grond Schrale grond geeft slechts teleurstellingen Vooral in de zomer moeten we er dus oo toezien, dat de grond regelmatig begoten wordt ts het anders, dan Is de andllvie niet In staat, het voedsel dat ln de droce grond onoplosbaar ls op te nemen Het is goéd niet alle andllvie tevo Mik te zsRlen. daar we ander* alle Dlnnten on vrijwel betzeKde ogenblik moeten oogsten hetgeen ultpraard niet gewenst 's Met de zomer-nndljvle gaan we tot omstreeks Jftnl door. Wie bleekgele andllvie wenst, kan de planten opbinden Zorg vooral, wanneer het zover is dat dit niet ge beurt. wanneer de planten vochtig zijn van dauw of repen tenz.11 men ze wil laten broeien Ir» dat geval kun nen vochtige planten worden opge bonden. die met enige dagen het ver langde resultaat geven tenzij, wat DIJ warm en broeierig weer niet ls uit gesloten. de planten rotten Het ls om deze tijd goed, vooral thans niet to veel planten aan dergelüke experimen ten op te offeren Voor kinderen Verborgen namen Beste nlchtle^en neefjes. - In de zeven zinnen, die Ik bieronder iaat afdrukken zitten acht bomen- namen verborgen Zoek lullie die or nu eens netjes uit en zendt mij de inlossingen voor Dinsdag. 25 April Hier zijn de zinnen: Meester zei- „Ik wil geen gebrom noren onder het rekenen De spa raakte iets hards: onder het rend verstopt vonden we een kistje Hansje liep blootshoofds ln een olasmu 't Was winter en het sneeuwde; tk moest echter to bed blUven. terwijl mUn VTienden zien vermaakten Die nare influenzal Toen wij kinderen waren, speelden wij op regendagen altijd op de vlie ring; dat heeft grootmoeder menig gaskousle gekost De dool was ingevallen en de rivier zwol met ieder uur meer en meer. Llesje bakt poffertjes: ze schept het zand op met haar paplepel Jullie moeten de oplossingen zo op- ■ichrLjvep: Jantje eet niet: htl roert maar wat met zijn lepel in de pap linde De oplossingen zenden luilie wel aan Oom Jan, p/a Kinder-Redactie ..Het Volk". Hekelveld 15. Amsterdam. BROOD, MELK, AARDAPPE LEN, VLEES: 17 en 18. BESCHUIT: 17. BESCHUIT 18: 62 gr. kinder meel. havermout, gort of voe dingssuiker. TABAK: 17 en "18. belde n. keuze. BLOEM: 97 en 98 PEULVRUCHTEN: 99 (250 gr.) VERMICELLI: 100a KAAS: 101. SUIKER: 102. JAM: 103. KOFFIESURROGAAT: 104. EENHEIDSZEEP: 105. WASPOEDER: 106 en C. D. E 34 Res. TOILETZEEP: E 35. KINDERVOEDING: Gort D33, Rijst E 33 SNOEP: 17 (150 gram). BOTER: 17 A marg., 17 B marg. of bak- en braadvet. 20 B room boter. B. C. D, E 36 roomboter. Einde geldigheidsduur 29 April, uitgezonderd: Aardapp. 17 (22 April), 105, 106. C, D. E 34 en E 35 v. zeep en waspoeder (13 Mei), 20B Boter (27 Mei). VAN DE WEG 4411 o. De bloem uit het krulsraadsel was de KORENBLOEM, de woorden, die moesten worden ingevuld, waren: l. kort: 2 boot: 3 vork; 4 lade; 5. M:na; 6 ober: 7 leer; 8 pook: 9. gier; 10 tram Een boek nebben gewonnen: 1 Rietje Prenger. Almsvoetstraat 13. Dordrecht: 2 Johannes Matena. Nar- cissenstraat 99 B. Rotterdam (Z i; i Bart v d Meer. Rozenburg8estraat 18a. Schiedam: 4 Gerard de Vries. Zulddljk 370 Zaandam; 5 Trijntje Kaas. p/a Jb Kaas Javastraat 568. Broek op Langendljk: 6 Alle Kok Hooigracht 65 a. Lelden; 7 W J Scnumacher Buitenmoienstraat 29 Cuiemborg: 8 Willie Faber. 3de Sluis- weg 26 Apeldoorn; 9 Jonanna Groen- orcefc. Langeweg 61 Scheemda; 10 Bè 3mit. Kerklaan 51. Groningen Ik feliciteer hen allen en hoop. dat het gewonnen boek hun vele prettige utirties zal bezorgen Bedankt voor de vele brieven, die ik van Jullie ontving en de nartelljke groeten van OOM JAN. ^oor de vrouw Over erwten en bonen Deze maand ls het gemakkelijker dan anders vervangingsmiddelen van vlees te bedenken, omdat er peul vruchten gedistr.bueerdzUn. Van eiwitrijke erwten en bonen is veel te maken, dat zeer goed de plaats van vlees ln de voeding kan vervullen Schiet er weinig tijd voor het koken ever. geel dan slechts wat gekookte erwten of bonen bij aardappelen en zroente Kan er wat meer werk aar» de maaltijd besteed worden, maak er dan koekjes, lachtschotel of iets der- geltlks van. Vergeer, niet de peulvruchten daags van tevoren te weken Ongeweckte bonen en erwten worden niet gauw raar en hulpnrddelen. die de kooktijd verkorten, zoals zuiveringszout, vernie tigen het vitamine B l Jachtschotel van bruine 0 o n e n 1 xg gekookte aardappe- :en. 3 kopjes i250 gr i bruine bonen 1 u'.en. kerrie aroma. zout. 4 dl cvater, boter of margarine De bonen weken en ln het week- water bijna gaarkoken De uien snip- oeren en met <de kerrie ln de borer >r margarine frulten; bonennat. aroma m zout toevoegen De bonen in dit sausje gaar laten worden De aard appelen ln plakjes snLJden en laag om laag met bonen en bonennat ln ?en sreofpan of vuurvaste «chotel leg- ten Zorgen, dat de bovenste laag uit tardapoelen oestaat Het gerecht m ie oven of bovenop het vuur nog pl m vijftien min. verwarmen eu in plaats van vlees bU groenten en aardappelen geven. DIT MERK 6N D€NAAM QAHANDeeReN DC KWALITEIT VAN HET PRODUCT Klaar in een wip! Om de V oedingswaarde - «Heen al moat ge de kinderen Melba geven. Ze drinken het graag, want Melba U lekkerl De Versterkende Kinderdrank. Voor leder kind tot 13 jaar een pak. IEDEREEN ZEGT: NET ECHT! NU het beste surrogaat,, straks de beste thee: VAN Waar zijn die verdwenen flesschen? Dc 225.000 Nutricil-fln- schcn, die du leeg „overal in Nederland" aanwezig moeten zijn, kunnen met fijne Nutricia-babyvoeding worden gevuld. Gééf Uw flesch terug!

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Dagblad voor Leiden en Omstreken | 1944 | | pagina 2