lz
MELBA
LflRN'S
Een boek als een film!
41
HILLING
Vim
„De Gouden Zweep"
in 'f Nederlands
In Kunstzaal „Plaats" exposeren
buitenlandse schilders
Fris .en nieuw werk
bel
Sneeuwvlok - de Eskimo"
Shakespeare-succes
smaakt naar meer
Parijse danseressen voor het voetlicht
Geldige bonnen
LfiAKS PRODUCTEN
wmti...
225.000
ZATERDAG 22 APRIL 1944 2L_
Er ls deze week een merkwaardig
boek verschenen. Een Fries boek,
dat In Friesland al twee Jaar geleden
beroemd was en wellicht het meest
gelezen boek. Is nu in een Neder
landse vertaling verschenen ..De
Gouden Zweep", van Abe Brouwer
Een merkwaardig boek. Sommige
boeken worden bedacht en daarna
geschreven Dit boek ls eerst gezien
beleefd en daarna opgeschreven De
schrijver heeft kurinen scheppen uir
een overvloed, uit %de volle weelde
van her rijke Friese leven en beleven
En wat hij van die overvloed onder
woorden heeft kunnen brengen, staat
hier.
Bij Abe Brouwer, als bij elk waar
achtig natuurtalent op vertelaebled
ls die verhouding nu eenmaal zo- eT
ls een overvloed, waaruit slechts een
deel kan worden vastgelegd in woor
den Dat is dan het verhaal tie. Maar
het ls dus nooit een mager verhaal
tje Er is mèèr er ls .Jtijd mèèr er
omheen er achter
y andaar ook dat Abe Brouwer zich
kan vernieuwen bij elk nieuw boek
dat hij niet, vastloopt In een genre
Dat zijn laatste boek Marvke* heel
anders was dan de Gouden Swipe
en dat zijn nieuwe boek over het
vissersdorp Wienim weer heel an
der-! zal zijn dan zijn laatste
Wat kan ons waaT dat zo ls en
waar we hier te doen hebben met
een meeslepend natuurtalent de al-
tiid wat kleinp detailcritlek schelen
zoals die ietwat provincialistisch
me^ra) in ons geliefde vaderland
wordt toeeenast op gewestelijke
schriivers? Evenmin als Anne de
Vries het ooit de .eehte Drenten"
naar de zin heeft knnner maken
.omdat ziln boeken niet de .echte"
dat wil zeggen ..normale" kalm in
het gareel voortwerkende Drenten
schilderen t^aar figuren die er nu
eenmaal wat ..uitspringen" evenmin
zal de .normale" verstandige ntich
tere ietwat schoolmeesterachtige
Fries verklaren dat de Friezen uit
het hoek van Abe Brouwer nu alle-
map* echte normale verstandige
dc'",,1ke Friese boeren zijn
En dat ls ook zo Maar met het
oude rumple zeg ik*
..Zo'n middelman,
Wat heb Ie er an?"
Wij hebben niets aan middelmatige
mensen op middelmatige wijze door
middelmatige schriivers beschreven
Ze moe en er genist eens even uit
sónnsen >nze schrijvers en hun
figuren Daardoor wordt het gpwnne
leven geen geweld aangedaan en uit
ziln snoot gerukt Integendeel Uit
tefonste'llngen leeft de wereld leeft
de verteller leeft de lezer Niet alle
degeliike Friese boeren leven zo als
Don we Ates Walllnga en de zijnen
bil lange na niet Maar toch kriivt
men door zo'n boek met alles waf
er ongewoon en vreemd aan ls toch
een hetere klik op het Friese karak
ter en de Friese mogelijkheden dan
d-"»or duizend woordgetrouwe versla
gen van gewoon dagelijks Fries boe
ren leven
Een bezwaar
Toch is er een bezwaar tk gelooi
niet dat de srhrilver In alle situaties
van zijn boek en bij alle wendingen
de ocvphol'iiri-irhr waarsrniinltikheïd
v-uvnmon heeft doen aanvaarden
dat hli alles wAAt maak', wat hit
vertelt Dit Ls het nadeel van het
..schennen uit de overvloed van het
leven en beleven' dat de onee
oefende schrüver allicht eens een
paar fases ln de ontwikkeling over
slaat of zetfs een bepaald karakter
nier geheel streng vasi houdt Df
grote gevoelens en de botsingen ziln
er wel maar zij zijn niet alt.lid lo
giseh verhonden
Is het bijv voldoende uitgewerkt
dat de rivaal van boer Douwe Ates
Waiting rden man die zijn boerderij
er ziln vrouw verwaarloos; rerwille
van ziln paarden i uit nozlns tot
wraak en om Dnnwe klein tg krlj
gen een verhouding met diens vrouw
aanknoopt en dat die vrouw daar
vlot op ingaat en dat die verhouding
dan later zo zondei verdere gevolgen
voor Douwes Innerliik afloopt als
hl°r aangeduid? Men beg-iipe goed
het zijn geen kleinhurcerlllke bpzwa
ren die hier gemaakt worden want
ge^n enkele verhouding tussen men
sen ls onmogelijk hef gaat er ech
ter slechts om of de innerlllke groei
van de betrokkenen voldoende ls uit
gewerkt en wAftr gemaakt Men ls
wel eens bane dat de schrijver ln
de naast om de situatie die hij uit
het leven denkt te grijpen te veel
ruimte laaf aan hef toeval en de
willekeur aan eebeurtenlssen van
builen af precies zoals de toneel
schrijver A he Brouwer dit vaak dopt.'
Wat. het toeval ln het leven klaar-
speelt en waf daar als ..tragisch" of
„onwaarschijnlijk" toch magr ge
beurt dat mag de schrijver zich niet
veroorloven Hij moet zorgvuldig
alles uit het leven opbouwen.en laten
groeien Hij moet rechtvaardigen ei>
verantwoorden Hij mag geen ele
menten van buitenaf in zijn werk
inhreneen
Om een neei banaal voorbeeld te
noemen dat iemand een ongeluk
krilgt ls in net leven „traglscn". maar
ln het boek of op hef toneel werkt
het voorzover het een toeval blijft,
slechts toevallig en dus storend
Douwe Ates Walllnga krijgt een
zoon ln het gezin lopen de wegen uit
elkander De zoon gaat uit huls.
werkt bij een oom, vecht zich zijn
weg door de wereld, kómt er: de
plaats van den oom erft hij, de oom
steunt hem, zelfs in zijn testament,
nog ln zijn liefde voor de dochter van
een boerenarbeider, waar de oude.
trotse boer natuurlijk fel op tegen ls.
(Men kan er over twisten of zo'n hu
welijk van boer-en-arbeldersdochler
wel als ..normaal" beschouwd kan
worden. In Groningen zou het b.v.
zeer abnormaal zijn. gezien de boe
rentrots In Friesland liggen de ver
houdingen tussen boer en arbeider
echter anders dan ln Groningen
Maar subsidiair blijft dan het vraag
punt of de Schrijver er ln geslaagd ls
deze verhouding en dit huwelijk aan
vaardbaar te maken ln zijn Friese
wereld)
Dan komt de grote botsing tussen
vader en zoon: bij een wedstrijd om
..de gouden swipe" bij zulk een klas
sieke. haast legendarisch wordende
Friese strnd, komen vader en zoon
tegenover elkaar En dan weet de
zoon dén vadei te overwinnen en in
zekére zin ..klein' te maken Wat
Wilco Heerema destijds niet gelukte,
gelukt den zoon Douwe Ates krijgt
een duw dip hem minder hezeten.
minder krampachtig tegenover het le
ven doet staan, minder hard, maar
milder, menselijk en hij vindt het ge
luk bij zijn kinderen, bij zijn klein
kind. in zijn gelukkigmakende her
innering...
De vertaling van het boek ls soms
wat stijf: dat kan niet anders, want
een goed Fries boek kan maar op
één manier geschreven worden: in
het Fries. Vertalen is behelpen En
betrekkelijk hebben wij nog liever
een vertaling als deze dan èen, die
eigenlijk een volkomen herschrijving
zou zijn en die een gesmijdlg. levend
Nederlands zou zijn. waarin hel Friese
helemaal weg zou zijn Nu horen wij
nog eens een Fries accent, een Friese
wending ln het Nederlands en we
den£en aan het Gouden Swipeteltsje
zoals wij het vroeger al lazen...
Grote vaart
„Een boek als een film", hebben
we hier boven gezet En dat bedoel°n
we gedeeltelijk als een zachte crltiek
omdat de film met haai wilde spron
gen ook wel eens neenyllegt over de
precieze, langzaam groeiende con
flict-uitbeelding en psychologische
ontwikkeling, maar dat bedoelen wij
anderzijds als een groot compliment,
omdat dit boek ls geschreven met een
grote vaart en een brede zwier, om
dat het ons een bewogen verhaal
geeft, met sterke figureD en een
-mannende nandeljng. van de eerste'
bladzijde, waarin ons zo'n elkaar
voorbijrijden tussep Jonge, sterke boe
ren ln snelratelende tilbury's wordt
geschilderd tot de laatste bladzijden,
waar de jonge boer, grootvader ge
worden. als een ouder en wijzer man
wegrijdt...
Een boek als een film. Groots ge
zien. misschien niet overal even sterk
uitgewerkt, maar boeiend. Maar ge
zond. Maar goed.
„Drie dingen gingen bij de Wal
llnga's altijd boven alles, heeft de
oude vader op zijn sterfbed tegen
Van Abe Brouwers .Gouden Swipe",
het meestqelezen Friese boek van de
laatste laren, verscheen een Neder
landse vertaling „De Gouden Zweep"
bij de Arbeiderspers die onlanqs ook
al Abe Brouwers nieuwe Friese boek
Marykemaar dan in het Fries
uitgaf. (Foto A.P.-Breyer
Douwe Ates gezegd: hun vrijheid,
hun trots en hun eer."
En aan het eind vah het boek staat
Douwe Ates daar Hij heeft geleerd,
dat de vrijheid ook erkenning vraagt
van de vrijheid van anderen en dat
trots en eer. zoals hij die zag ln zijn
bezeten strijd om de gouden zweep,
eenzijdig en verkeerd gezien waren.
..Ik had mijn leven ingesteld op een
gouden zweep Daar heb ik alles en
alles aan opgeofferd en toen tk haar
had. toen heeft diezelfde zweep mij
mijn vrouw, mijn verstand en mijn
eer ontstolen en dat kwam. omdat ik
haar niet waard was. omdat ik er
niet zuiver tegenover kon staan
Maar Jij. Ate Jij hebt mij geleerd, hoe
men moet zijn om deze prijs waard
te zijn. Jij hebt gewonnen, longen
En dan simpel weg nadat het met
de kinderen weer ln orde ls. in twee
woorden, ln een vlug weggeslikte ont
roering: .En nou wou ik graag naar
huis." En hij rijdt de eenzaamheid
weer tegemoet, maar nu mét een
licht hart Dat ls zoals de Friese
boeren zijn. rjucht en sh'ucht.
Het ls een vreugde dit sterke, ge
lukkig makende boek te mogen be
groeten bij de eerste verschijning ln
Holland, nu wij al weten dat net
tweede boek van den schrijver. ..Ma
ryke". een vernieuwing en een ver
dieping was en nu we ook met reden
mogen verwachten dat het derde
weer heel anders zal zijn. Want ge
lukkig schrijft Abe Brouwer niet vol
gens eën recept en is dit niet een
van de gevreesde boerenboeken vol
gens de gepatenteerde methode
Daarvoor ls het contact met de Friese
aarde te gezond en, gelukkig, nog
alles belovend.
M WOLTERS
August Hinrichs 65 Jaar
Ter gelegenheid van Hinrichs vijf-
en-zestigste verjaardag heeft het
August Hinrlchs-Toneel in Oldenburg
dezer dagen de eerste opvoering ge-
feven van zijn nieuwe, in onze tijd
pelende stuk „Sware Tied". Deze
vruchtbare en succesvolle Nederduitse
volksdichter begon als meubelma
kersbaas In Oldenburg, dat grenst
aan ons Groninger land Overdag
stond hij aan de schaafbank,
's nachts schreef hij Zo ontstond zijn
eerste toneelstuk „Kinder der Sehn-
sucht". waarvan ln het Oldenburger
Hoftheater de première ging. Behalve
vele romans en toneelstukken die
ook door Nederlandse gezelschappen
werden gespeeld, schreef Hinrichs.
die in 1929 de schaafbank voor de
schrijftafel verwisselde. „Spektakel
om jolanthe". welke comedie men in
Nederland ln filmgedaante aanschou
wen kon
L)e wereldvermaarde Italiaanse schrij
ver en caricaturist. Enrico Novel*
11. is dezer dagen overleden Novelli
was tevens de man. die heta oude
marionettentheater zijn hu'dlge* vorm
gaf
DEN HAAG, 21 April
Het ls een voortreffe'ijk idee ge
weest van de directie van de .Kunst
zaal „Plaats" om dit keer met wat
schilderijen van buitenlandse kunste
naars voorde dag te koipen. Het
doet goed weer eens herinnerd te
worden aan de prestaties in den
vreemde. Dit werk is toch altijd
anders dan hetgeen bij ons wordt
bereikt; het doet, vooral in deze
tijden, dat wij van zoveel verstoken
zijn. fris en nieuw kan. Niet dat er
van grote verschillen sprake is. Maar
er zijn nuances: kleinigheden, die
uirccteurH J Kerkmeester, Bus-
aum, hoofdredacteur Hendrik Lindt
Amsterdam, plv hoofdredacteur; lr A
h. de Haas van Dorsser, Haarlem,
binnenland J v Grieken. illU6trati»
en opmaak. R Kampstra. volkscul
tuur en kunst. M Wolters, muziek
G K Krop: sport: J J Llber; adver
tenties: a. h. Lammers. allen te Am
sterdam. K 113
„Portret"- schilderij van Edgar
Dunlop.
Foto C.N.F./Schimmelpenningh)
door de buitenlanders toch weer
anders opgelost blijken te worden dan
door ons.
Direct bij de deur. wanneer men
binnenkomt, een stilleven door Eric
Buttner, dat binnen zijn lijst een ge
heel eigen intensief leven vertoont,
zich scherp afgrenzend van de direc
te omgeving. De illusie van de ruimte,
van de voorgestelde boeken daarin
schots en scheef neergelegd op bet
vlas tan de groenige lap is zeer ex
pressief en overtuigend. De kleuren
hebben een even sterke, agressieve
indringendheid als de vormen. Een
Hollander zou de onderdelen elk voor
zich niet zo sterk doen spreken, meer
een gebonden geheel tot stand willen
brengen, waann ook de kleuren, in
iets van één atmosfeer vervloeiend,
saamhorig zouden zijn. Buttner geeft
een veelheid van vormen en kleuren,
die vooral het gevoel van ruimte
tetveeg brengen
Van Edgar Dunlop treft veel meer
de wemeling van kleuren, van rhyth-
misch bewogen, bijna decoratief aan
doend lijnenspel. Dit werk zondert
zich niet af in een eigen ruimte, de
voorstellingen worden niet tot een
overtuigende illusie opgewerkt, zij
zijn veeleer-de zwierig verwerkte mo
tieven voor een prachtig spel van
tinten en vormen dat als een orna
ment de wanden siert. Iets kaleidos-
copisch. dat aandoet als het rijkelijke
van een sieraad, zit er in dat stil
leven met vruchten. Vol zwier Ook
het knappe portret
Enige overeenkomst met dit werk
vertonen de twee grote doeken door
Leo Franssen die echter zijn kleuren
reeds meer bindt in een donker
atmosferisch geheel én niet zo kan
tig en snedig naast elkaar durft te
zetten als Dunlop. Overigens twee
boeiende stukken, die van dezen
Franssen
G «Hordijk Raymond Kimpe. al
thans in het van hem aanwezige stuk
evenals prof. Wolter, heboen allen
iets in hun werk van de luchtige
Franse geest. Hier een kleurtje, daar
een lijntje, puntigjes, prócies raak.
zo klein en onverschillig neergezet,
maar ook zo belangrijk voor het
effect van het geheel Het is altijd
ietwat gevaarlijk, wanneer Hollan
ders dit typisch Frans nastreven Wij
zwaar-opnle-hand zijnde lage-landers
van bij de zee drukken zo gauw wat
te hard op ons potlood of willen iets.
wat vol nonchalance genoteerd moet
zijn, te nauwkeurig en zwaarwichtig
vastleggen. En als we dat niet doen.
zijn we ook weer niet helemaal ons
zelf. Een conflict dus. Prof Wolter
heeft het nog het meest bevredigend
ondervangen in zijn gezicht op de
Amstel, dat aan, een ding van Voer
man doet denken, waar het Hollands
van accent is. Van Francois Erdely
een viertal groot gehouden, naar de
kleur doorleefde stukken, die soms
wat slap en chaotisch aandoen, maar
bij gedeelten fascineren door een
diepe, schemerende tonaliteit.
Een van de mooie stukjes op deze
tentoonstelling* is het naaktje door
A. Holy, een juweeltje van blond,
zuidelijk coloriet. Verder o.a. een
vaardige ets door Willem van Ko
nijnenburg en een vrouwenportret,
waarin een aanvoelen van tragiek op
de voorgrond treedt, door P. Tchelit-
chev. Tot 5 Mei.
D. V NIJLAND.
met de mondtormoril»
Roman door Manfred Hausmann
62)
De brokken ijs hadden stukken
van zijn huid geslagen, zijn hoofd
dreunde. Het schelle, felle oplichten
der electriciteit verscheurde zijn ogen
en wat achter zijn ogen was. Iedere
donderslag viel als een verbrijzelende
hamer op hem neer. En dan het ge
kletter en geknetter van de hagel,
het bruisen van de regenstormen,
waarin hij bijna stikte, de blauwe
schemering met haar dwaallichten,
de wervelingen der valwinden, het
kraken en bersten, deze uren lange
ondergang van de wereld. Het was
gedaan met hem. Hij had een gevoel
alsof de kleinste zenuw onder zijn
huid trillend samenkromde. Maar 't
érgste was het niets doen. Wanneer
hij nu niet het een. of ander on
verschillig wat deed. zou-hij krank
zinnig worden. Maar wat moest hij
doen? Wat nog?
Corinna lag half bewusteloos op de
grond en jammerde. Hij richtte haar
óp en hield met zijn belde handen
haar gezicht dicht bij het zijne. Haar
voorhoofd was diep gerimpeld. Zij
sloeg haar ogen open. Het noodweer
woedde om hen heen. Zij staarden
elkaar aan als twee krankzinnigen.
Hij liet haar weer vallen. Maar zij
kroop, huilend vkn angst, tegen hem
op en staarde hem weer aan. Zij zag
de door bloed en water overstroomde
wangen, de gezwollen lippen, de .flik
kerende ogen. de kletsnatte haren.
„Is dat Hurry?" dacht zij „Is dat
de brutale hond. de laéhende schelm,
de vervloekte kerel, de lieve, liefste
Hurry?" En gedeeltelijk vergat zij.
overweldigd door dit misvormde en
vertrokken gelaat de gehele ver
schrikking om zich heen. Een afgrij
selijke iiefde, een wild. vurig gevoel
rees ln haar op. Zij had hem immers
zo waanzinnig lief. o God, zij had
hem zo waanzinnig lief! Alles was
niets, vergeleken bij deze smart en
dit geluk. Haar benen deden haar
pijn, haar dijen, alles deed haar pijn
door liefde. Zij klauwde zich aan zijn
schouder vast en rukte het natte
hemd van zijn borst weg. zij drukte
haar gezicht tegen de behaarde borst
pp ,„-u. hpj ware overal met haar
Tekeningen en
tekst van
WIM MEULD1JK
910 Daar ontmoeten onze vrien
den dus warempel weer de hele
apenkolonie, waarvan ze zich net
rrïet zoveel moeite bevrijd hebben.
Ik weet niet, wie meer verbaasd zijn,
de mannen of de apen. Wel -vijf
minuten lang blijven ze tegenover
elkaar staan en de apen beginnen
al moed te verzamelen voor de aan
val. Maar juist als ze op bet punt
staan naar voren te springen komt
Sneeuwvlok in actie 1
911. Met fonkelende ogen en drei
gend vooruit gestoken handen stapt
hij regelrecht op de apenbende af
en roep: „Nu is het genoeg! Ik
Sneeuwvlok, de grote tovenaar heb
jullie hoofdman in een sprinkhaan
veranderd en het schip weggetoverd
en tocb durven Jullie nog voor m'n
ogen te verschijnen. Ik zal van Jullie
ook sprinkhanen maken!!"
De list gelukt! ..Nee. nle-doeïi. nie-
sprinkhane", Jammeren de apen en
verdwijnen zo snel hun harige poten
hen maar dragen kunnen in het
bosl
kreunende mond. De borst smaakte
naar zweet en bloed en tranen. „Hur-
rij, lieve Hurry, lieve, arme Hurry 1"
Een valwind striemde tegen het
schuitje; zij vielen op de grond.
Hurry hijgde: „Nu is het afgelopen 1
Nu... maar we willen toch nog niet
creperen. Cor!"
Corinna drong zich nog dichter
tegen hem aan.
Hij wees met zijn hoofd naar de
ring. „Daarin! Vooruit!"
Maar 2lj zag het niet. haar gelaat
lag op zijn borst
„Vooruit!" zeide hij terwijl hij
trachtte haar op te richten.
„Wat?"
„In de ring."
„Ik?"
„Vooruit!"
„Waarom?"
„Vooruit!"
„En jij?"
„Ik kom direct achter Je. Wacht
even, die valwind! - Zo. nu!"
Hij had een plsn sschlen kwa
men ze er op die manier uit. De kans
was niet groot, het was maar een
heel, heel klein kansje, maar dat was
in ieder geval toch beter dan niets,
helemaal niets te doen. Het Niets
was het vreselijkste. 9
„Nu!" zeide hij. „Vooruit!"
Omdonderd en ombliksemd werkte
Corinna zich in de ring naar boven.
Hurry duwde haar omhoog en hield
haar vast. Zij* wist niet wat zijn be
doeling was maar zij deed alles, wat
hij haar beval. Hij stond op de rand
van het schuitje en wierp haar een
touw toe. „Bind Je vast! Hier! Het
liefst aan de spanstokken. Neen,
daar! Wacht, ik zal het zelf doen!"
Hij klom achter haar aan en bond
haar, zo goed en zo kwaad als het
ging. vast Het ging niet bijzonder
goed. De touwen van het net die van
boven kwamen, waren» jammerlijk
dun.
„Kan je het zo volhouden?"
„Kom!" zeide Corinna.
(Wordt vervolgd.)
Toneel in Den Haag
Thans „Maat voor-maat"
De toeloop voor de Shakespeare-
voorstellingen van het Residentie-
Toneel is tot dusver buitengewoon
groot géweest. „Hamlet" was al 53
maal in uitverkochte huizen voor het
voetlicht gebracht, toen het gezel
schap er een avond mee in het Ge
bouw voor Kunsten en Wetenschap
pen optrad. Dat leek een experiment,
niet alleen omdat het gezelschap zich
geheel aan het gezellige theater aan
de Princessegracht heeft gewend,
maar omdat het Gebouw de laatste
tijd bij toneelvoorstellingen tamelijk
slecht bezocht werd. Voor deze 54ste
„Hamlet" bleek de belangstelling ech
ter onverflauwd. De zaal was tót de
laatste plaats uitverkocht,
i Het is stellig mede aan dit verheu
gende feit te danken, dat de directie
van het Residentie-Toneel overweegt
meerdere klassieke werken aan te
vatten en zejïs dit tonèelseizoen nog
af te 6luiten met een ander stuk van
Shakespeare. Het is ons bekend, dat
de heer Dirk Verbeek een voorliefde
heeft voor een van de minst gespeel
de, doch niettemin bijzonder spelens-
waardige blijspelen van Shakespeare
en wel ..Maat voor maai". De regis
seur Johan de Meester heeft „Maat
voor maat" thans in studie geno
men. waarbij vooral ook de mogelijk
heden op technisch gebied onder het
oog moeten worden gezien. Het is
echter vrijwel zekej, dat dit stuk
binnen afzienbare tijd zal worden op
gevoerd Men zal dan kennis kunnen
maken met een vrolijk spel. dat niet.
zoals „Hamlet" gebaseerd ls op
een enkele hoofdfiguur en interes
sante bijfiguren, doch dat eisen stelt
aan een sluitend ensemble, waarin
voor verscheidene acteurs en actrices
een mooie taak is weggelegd.
Daarmede wordt het winterseizoen
dan besloten, hetgeen echter niet
meer betekent, dat de Princesse-
Schouwburg wordt gesloten Integen
deel. na een korte onderbreking volgt
een nieuw repertoire, dat gedurende
de zomermaanden de belangstelling
voor het Haags toneel levendig zal
houden. Uiteraard wordt in de zomer
maanden luchtiger werk ter hand
genomen, waarover wij te zijner tijd
bijzonderheden zullen melden.
Desta en Menen, vol van
exotische gracie
Op het gebied van buitenlandse
danskunst zijn wtj ui net thans af
lopende seizoen geenszins verwend.
Ilse Meudtner heeft zich even laten
zien#en daarbij ls bet dan ook geble
ven. Met des te meer genoegen beeft
men thans de aankomst van de twee
Parijse danseressen Desta en Menen
ln ons land vernomen. De geruchten
jvillen. dat hun kunst ongekend groot
is en dat zij als ware wonderen te
Parijs sinds anderhalf Jaar triomfen
hebben gevierd. Nu is het een feit.
dat op een afstand alles nog een
graad aantrekkelijker is dan in de
nabije werkelijkheid. Niettemin
wijzen de gegevens erop.dat ln dit
geval toch van twee uitzonderlijke
danseressen sprake is.
Desta en Menen zijn werkelijke
zusters die een repertoire van klas
siek ballet en exotische danskunst
ten tonele voeren. Naar haar geboorte
moet de zin vóór exotiek sterk aan
wezig zijn, wam grootmama was een
Amharische prinses haar vader, Duit
ser van geooorte vertoefde als ver
trouwenspersoon aan het voormalige
keizerlijke Abessijnse hof en huwde
daar een Frangaise. Desta en Menen
werden in dit land der Kopten-Chris-
tenen geboren en reeds op Jeugdige
leeftijd aanschouwden zij de gods
dienstige en andere dansen van de
Abessijnse hofdanseressen. Die in
drukken hebben de meisjes nimmer
meer losgelaten. - Toen zij later met
de moeder naar Europa kwamen
kregen zij een vakkundige dansoplei
ding die aanvankelijk in België aan
ving, doch die reeds spoedig te Parijs
werd voltooid onder leiding van
Madame Lubowa Egorova, de leidster
van de Parijse balletschool alsmede
van Serge Lifar eersten balletmees-
ter van de Opéra. Nu bijna twee Jaar
geleden debuteerden zij ln de Salie
Pleyel met het orkest van de Opéra
en sindsdien hebben ?1J er verschil
lende dansavonden met overweldi
gend süceea gegeven. Variété en
Music Hall hebben terstond getracht
Desta en Menen voor d*> lichte kunst
te winnen en de aanntedingen waren
in vele opzichten verleidelijk genoeg
Maar zij bleven de kunstdans trouw
en het succes dat zi.i daarmee oogst
ten, was voldoende om de vrije tijd
met studit\ en nog eens studie te
vullen.
Desta ls de oudste én ln Parijs
noemt mén haar dè elegante van de
twee. Haai techniek ên uitbeeldings
kracht schijnt iets zuiverder te 2ijn
dan die van de een laar jongere
Menen de pikante zuster aie het
echter ook zeei ver moet hebben ge
bracht. Haar armheffing en haar
Spitzentechnlek wordt door Parijse
critici verbluffend genoemd en ln de
beschrijvingen woraen zij gekarakte
riseerd aL* specialisten in bliksem
snelle pirouettes en andere draaibe-
wegingen Met een weliswaar galant
Franse pathos maar toch wel heel
overtuigend heeft de voornaamste
Parijse danscritlcus Jean Laurent
over dit aanvallige paar geschreven:
„De dans stroomt uit hun lichamen,
even natuurlijk en even onbewust als
de geui uii een oloem.. Zij werden
geen danseressen, maar hun leven is
de dans zelf En dat is een kwalifi
catie welke danslievend Nederland
bij haar tournee door ons land gaar-,
ne ln vervulling zal zfbn gaan.
Zes weker qezondhetai De Nederlands
naar ziin kinderhuis te Driebergen ui
met volle teugen van het landelijk lr
Vo'-isciienst heeft veertig kinderen
-.onden. De stadskinderen genieten
.n. (Foto C.N.F./Noske)
Kroniek van de
Volkstuin
Zomerandijvie
De Parijst danseressen Desia
Menen in een sierlijke, traditionele
Japanse dans. (Foto archief AJ>.)
Een van de bladgroenten, voor
welke we ln onze tuin een be
langrijke plaats inruimen, is de andij
vie We maken daarbij onderscheid
tussen de zomer- en de winter-
andljvie Thans ls de zomer-andUvle
aan de beurt
Volgens sommigen kan de zomer
andijvie van half tot eind April nog
het best ln de kas of onder tiet broel-
raam worden gezaaid, zelf nebben we
re zonder bezwaar in deze tijd in de
volle grond gezaaid Intussen, wie over
ruimte ln de bak beschikt kan deze
benutten In belde gevallen Is het
gewenst, de planten na opkomst van
het zaad. alvorens de andllvie op de
definitieve plaats komt. eenmaal of
tweemaal te verspenen Dit dient om
de groei én een krachtige bewortellng
ln de hand te werken Het pnige ze-
vaar dat aan de uitzaai bulten ver
bonden is. kan- liggen in de mogelijk
heid van doorschieten wanneer na
een koude periode het weer plotseling
omèlaat en een behoorlijke tempera-
tuursverhoging optreedt
Een methode, die ter vermijding van
risico's aanbeveling verdient is de vol
gende- Enige zaadjes worden bil el
kaar ln de grond gelegd, met tussen
leder vier- of vijftal zaadjes een af
stand van ongeveer dertig cm Wan
neer hpt zaadje is opgekomen, laten
we aJleon dp krachtigste exemplaren
staan en vernietigen de andere door
ze eenvoudig af te snllden
Een grondwet voor een goede andli-
vleteelt ls. dat we beschikken over p°n
voedzame goed doorlatende, steeds
vochtige grond Schrale grond geeft
slechts teleurstellingen Vooral in de
zomer moeten we er dus oo toezien,
dat de grond regelmatig begoten wordt
ts het anders, dan Is de andllvie niet
In staat, het voedsel dat ln de
droce grond onoplosbaar ls op te
nemen
Het is goéd niet alle andllvie tevo
Mik te zsRlen. daar we ander* alle
Dlnnten on vrijwel betzeKde ogenblik
moeten oogsten hetgeen ultpraard niet
gewenst 's Met de zomer-nndljvle
gaan we tot omstreeks Jftnl door.
Wie bleekgele andllvie wenst, kan
de planten opbinden Zorg vooral,
wanneer het zover is dat dit niet ge
beurt. wanneer de planten vochtig
zijn van dauw of repen tenz.11 men
ze wil laten broeien Ir» dat geval kun
nen vochtige planten worden opge
bonden. die met enige dagen het ver
langde resultaat geven tenzij, wat
DIJ warm en broeierig weer niet ls uit
gesloten. de planten rotten Het ls om
deze tijd goed, vooral thans niet to
veel planten aan dergelüke experimen
ten op te offeren
Voor kinderen
Verborgen namen
Beste nlchtle^en neefjes.
- In de zeven zinnen, die Ik bieronder
iaat afdrukken zitten acht bomen-
namen verborgen Zoek lullie die or
nu eens netjes uit en zendt mij de
inlossingen voor Dinsdag. 25 April
Hier zijn de zinnen:
Meester zei- „Ik wil geen gebrom
noren onder het rekenen
De spa raakte iets hards: onder het
rend verstopt vonden we een kistje
Hansje liep blootshoofds ln een
olasmu
't Was winter en het sneeuwde; tk
moest echter to bed blUven. terwijl
mUn VTienden zien vermaakten Die
nare influenzal
Toen wij kinderen waren, speelden
wij op regendagen altijd op de vlie
ring; dat heeft grootmoeder menig
gaskousle gekost
De dool was ingevallen en de rivier
zwol met ieder uur meer en meer.
Llesje bakt poffertjes: ze schept het
zand op met haar paplepel
Jullie moeten de oplossingen zo op-
■ichrLjvep:
Jantje eet niet: htl roert maar wat
met zijn lepel in de pap linde
De oplossingen zenden luilie wel
aan Oom Jan, p/a Kinder-Redactie
..Het Volk". Hekelveld 15. Amsterdam.
BROOD, MELK, AARDAPPE
LEN, VLEES: 17 en 18.
BESCHUIT: 17.
BESCHUIT 18: 62 gr. kinder
meel. havermout, gort of voe
dingssuiker.
TABAK: 17 en "18. belde n. keuze.
BLOEM: 97 en 98
PEULVRUCHTEN: 99 (250 gr.)
VERMICELLI: 100a
KAAS: 101.
SUIKER: 102.
JAM: 103.
KOFFIESURROGAAT: 104.
EENHEIDSZEEP: 105.
WASPOEDER: 106 en C. D. E
34 Res.
TOILETZEEP: E 35.
KINDERVOEDING: Gort D33,
Rijst E 33
SNOEP: 17 (150 gram).
BOTER: 17 A marg., 17 B marg.
of bak- en braadvet. 20 B room
boter. B. C. D, E 36 roomboter.
Einde geldigheidsduur 29 April,
uitgezonderd: Aardapp. 17 (22
April), 105, 106. C, D. E 34 en
E 35 v. zeep en waspoeder (13
Mei), 20B Boter (27 Mei).
VAN DE WEG 4411 o.
De bloem uit het krulsraadsel was
de KORENBLOEM, de woorden, die
moesten worden ingevuld, waren:
l. kort: 2 boot: 3 vork; 4 lade;
5. M:na; 6 ober: 7 leer; 8 pook:
9. gier; 10 tram
Een boek nebben gewonnen:
1 Rietje Prenger. Almsvoetstraat 13.
Dordrecht: 2 Johannes Matena. Nar-
cissenstraat 99 B. Rotterdam (Z i;
i Bart v d Meer. Rozenburg8estraat
18a. Schiedam: 4 Gerard de Vries.
Zulddljk 370 Zaandam; 5 Trijntje
Kaas. p/a Jb Kaas Javastraat 568.
Broek op Langendljk: 6 Alle Kok
Hooigracht 65 a. Lelden; 7 W J
Scnumacher Buitenmoienstraat 29
Cuiemborg: 8 Willie Faber. 3de Sluis-
weg 26 Apeldoorn; 9 Jonanna Groen-
orcefc. Langeweg 61 Scheemda; 10 Bè
3mit. Kerklaan 51. Groningen
Ik feliciteer hen allen en hoop. dat
het gewonnen boek hun vele prettige
utirties zal bezorgen
Bedankt voor de vele brieven, die
ik van Jullie ontving en de nartelljke
groeten van OOM JAN.
^oor de vrouw
Over erwten en bonen
Deze maand ls het gemakkelijker
dan anders vervangingsmiddelen van
vlees te bedenken, omdat er peul
vruchten gedistr.bueerdzUn. Van
eiwitrijke erwten en bonen is veel te
maken, dat zeer goed de plaats van
vlees ln de voeding kan vervullen
Schiet er weinig tijd voor het koken
ever. geel dan slechts wat gekookte
erwten of bonen bij aardappelen en
zroente Kan er wat meer werk aar»
de maaltijd besteed worden, maak er
dan koekjes, lachtschotel of iets der-
geltlks van.
Vergeer, niet de peulvruchten daags
van tevoren te weken Ongeweckte
bonen en erwten worden niet gauw
raar en hulpnrddelen. die de kooktijd
verkorten, zoals zuiveringszout, vernie
tigen het vitamine B l
Jachtschotel van bruine
0 o n e n 1 xg gekookte aardappe-
:en. 3 kopjes i250 gr i bruine bonen
1 u'.en. kerrie aroma. zout. 4 dl
cvater, boter of margarine
De bonen weken en ln het week-
water bijna gaarkoken De uien snip-
oeren en met <de kerrie ln de borer
>r margarine frulten; bonennat. aroma
m zout toevoegen De bonen in dit
sausje gaar laten worden De aard
appelen ln plakjes snLJden en laag
om laag met bonen en bonennat ln
?en sreofpan of vuurvaste «chotel leg-
ten Zorgen, dat de bovenste laag uit
tardapoelen oestaat Het gerecht m
ie oven of bovenop het vuur nog pl m
vijftien min. verwarmen eu in plaats
van vlees bU groenten en aardappelen
geven.
DIT MERK
6N D€NAAM
QAHANDeeReN
DC KWALITEIT
VAN HET PRODUCT
Klaar in een wip!
Om de
V oedingswaarde
- «Heen al moat ge de kinderen
Melba geven. Ze drinken het
graag, want Melba U lekkerl
De Versterkende
Kinderdrank.
Voor leder kind tot
13 jaar een pak.
IEDEREEN ZEGT:
NET ECHT!
NU het beste surrogaat,,
straks de beste thee:
VAN
Waar zijn die
verdwenen flesschen?
Dc 225.000 Nutricil-fln-
schcn, die du leeg „overal
in Nederland" aanwezig
moeten zijn, kunnen met
fijne Nutricia-babyvoeding
worden gevuld. Gééf Uw
flesch terug!