-A at Hoe echtelijk misverstand een opera schiep ,lntermezzo" van Richard Strauss Tijdschriflenschouw Recensenten- waan bel ■et de moedkirMoniei Sneeuwvlok - de Eskimo' Mengelberg terug Haags blaaskwintet met Irma Timmerman Nieuwe uitgaven Klaas Heeringa, blinde steno typist Nog een lefterraadse' Geldige bonnen BonotctU Clink TToMtö, LlHj i'MlW ZATERDAG 26 FEBRUARI 1944 2D Evenalp Leoncavallo In zl]n „Pal jas heel' Richard Strauss een persoonlijk» belevenis tot onderwerp van zijn muzikale scheppingskracht gemaakt Een misverstand, dat zelfs op een aanvraag tot echtscheiding door zijn echtgenote dreigde uit te lopen maar dat gelukkig nog tijdig werd opgehelderd, 'aspireerde hem tot een vrolijk getint toneelwerk: de „burgerlijke komedie met svmpho- nische tussenspelen" waarvoor hij niet alleeD de muziek maar ook zelf de tekst schreef die hij .Intermez zo" noemde en die op 4 November 1924 te Dresden voor de openbaar heid werd ten doop gehouden. Het begon met een avontuur Het was op een zomerdag van het Jaar 1905 dat in een der Berlljnse café's de Italiaanse tenor Spartaco Marchi zijn manager en de dirigent Stranskl uit Praag aan een tafeltje zaten te praten over de voorstellin gen ln de Kroll-Opera. waar beide artisteD destiid.» als east optraden. Aan een tafeltje in hun nabijheid zptte zich een aardiR uitziende Jonge dame neer die met smachtende blfkker de aandacht van Marchj trok er. Ijdel als nagenoeg alle opera tenoren zijn liet March! zich dit niet alleen gpvleld welgevallen maar hij zocht ook contact met zijn bewonde raarster Weldra was hij ln een ge- animeera gesprek met haar gewik keld. waarin zij van de gelegenheid gebruik maakte, den tenor om een Opera's, die ..echt gebeurden" toegangskaart te vrasjeD voor een der opera s waarin hij optrad. Dan koopt u toch eenvoudig een billet, antwoordde de door deze za kelijke iasiag van het gesprek ln zijn IJdelheid eekwetste Marcht. Dat ts nu juist zo moeilijk De voorstellingen zijn al zo lang van te voren uitverkocht en lk heb geen ge legenheid s nachts al ln de rij voor de kas te gaan staan. Misschien kan meneer Strauskl u dan helpen ried Marchi die een naam met drie opeenvolgende mede klinkers niet kon uitspreken, haar aar- en brac.ht haar ln kennis mei den dirigent die met haar een af spraak maakte voor een soupert.Je Uit deze afspraak vloeide een ver trouwelijke relatie voort die den ver strooiden artist zijn belofte zijn nieuwste vlam een kaartje voor de ooera te bezorgen dee 1 vergeten Maar Mizr vergat het natuurlijk niet en zij besloot haar verzoek schrifte lijk te herhalen Het misverstand geboren Toen rolde net misverstand ver der dai door Marchl's gebrekkige uitspraak van het Duits gehoren Dansleerlingen toonden hun kunnen Dinsdagavond '.1. gaf mevr. Liebe, in de danswereld beter bekend onder haar meisjesnaam Mops van der Lykc, haa-r aangekondigde leerlingen avond in de geheel gevulde Stadsge hoorzaal. Het zowel letterlijk als figuurlijk kleurrijke programma be vatte 24 dansen, waaraan ruim dertig leerlingen medewerkten. Het gedeelte vóór de pauze was be stemd voor de jeugdklasse. Wij zagen om. twee meisjes van nauwelijks zeven jaren in een menuet van Beet hoven. In hun fijne costumering de den zij denken aan porseleinen beeld jes. KlaSvSieke en humoristische dan sen deden bij vele meisjes reeds de grondslag gelegd zien voor net klas sieke ballet. De jeugdklasse bracht als slot vooi de pauze het sprookje „Sneeuwwitje en de zeven dwergen" in vier delen. Hel is wel een opdracht om dit aantrekkelijke sprookje zo be grijpelijk voor het publiek in dans vorm weer te geven. Na de pauze de ouderen. Hier kan in de choreografieën meer variatie gebracht worden, doch tegelijkertijd wordt van de danseresjes technisch meer geëist. Ook hier meer direct contrast tussen de klassieke en humo ristische dansen. Het na iedere dans enthousiaste applaus gaf blijk van de waardering van het publiek. Als slotnummer zag men een oos ters straattafreel. waaraan alle oudere en enige jongere leerlingen hun medewerking gaven. Het was een druk en kleurrijk schouwspel, vol mvystieke bewegelijkheid; een aan trekkelijk kijkspel met dansen, die van veel fantasie bllik geven. Mevr. Mops van der Lyke, die in deze dans ook nog even naar voren kwam. bracht aan het einde dank aan haar vlijtige assistente Ineke Winkelman en aan Han Zirkzee voor zijn inder daad aantrekkelijke begeleiding. Veel bloemen werden de leerlingen aange boden, alsmede de lerares, haar assistente en den begeleider. Aan „Het karaktor der Friese let terkunde" wijdt S. J van der Molen een opstel ln „Groot Nederlan d". waarin hij betoogt, dat de positie der Friese literatuur nauw verbonden ls met die der Friese taal en verder vast stelt. dat de Friese literatuur van de Jongste halve eeuw bewllst. hoe volks- verbondenheld niet betekent afdalen tot de smaak van een gemakzuchtige massa of middelmatigheid en minder dan dat. waarbij de talentloze elemen ten aan hun trek zouden komen. Het stadium van dit gevaar ls de Friese letterkunde intussen te boven C van Dockum nerdenkt in „De wereld der Muziek" den onlangs ontslapen musicus en toondichter Leo Ruygrok, wiens betekenis bij uitvoe rig schetst Ter gelegenheid van het feit. dat twintig laar geleden de orgelist en paedagoog J B C de Pauw overleed, wijdt Hennie Schouten ln zijn Kroniek van het Oxaal een uit voerige beschouwing aan deze hoogst verdienstelijke figuur, wiens Invloed ln de Jonge organistengeneratie nog nawerkt Over Francois Haverschmidt publi ceert ar K H dc Raaf een uitvoerige studie ln .De Schouw", waarin de schrijver het betreurt, dat de „Welt schmerz" dezen verdienstelijken schrij ver in ziin strikken ving in plaats dat Piet Paaltjena de bevrijding daarvan zocht bij het licht en de blijheid van deze aarde Vermelding verdienen ver der opstellen van S J v d Molen over: „Streekromans en volkse werkelijkheid", van Dirk v d. Bos- poord. over: „Radio en volkscultuur" en van W H Thljsse over: „De taak der muziekwetenschap*' Directeur. H. J. Kerkmeester, Bus- sum, hoofdredacteur: Hendrik Llndt. Amsterdam; plv hoofdredacteur; lr. A H. de Haas van Dorsser, Haarlem binnenland J v Grieken; illustratie en opmaak. R Kampstra; volkscul- .tuur en kunst: M Wolters, muziek. G K Krop; sport: J J Llber; adver tenties A H. Laxmaers, allen te Am sterdam. K 113 De toondichter Richard Strauss, die de vergissing van zijn dreigend hu- welljksderaillement in zijn opera Jntermezzo" vastlegde. Cliché Archief A.P was Et was lets van Atraus" ln tiet hoofö vaD de loneedame blijven hanger en zll raadpleegde het tele foonboek om achter net adres van haar Jongste relatie te komen .Hofkaoellmeistei Richard Strauss. Joachlmsthalerstrasse 17": natuur lijk. dat moest hem zljnt Fluks een briefje pesenreven: Lieve schat, be zorg me nu vandaag die kaarter, die Ie me beloofde Daarna zien we el kaar ln de bar zoals gisteren Je al tijd trouwe Mlze Mücke. LUneburger strasse 5Dit briefje komt dus bil Richard Strauss tere»:ht en helaas tijdens zijn afwezigheid zodat zijn vrouw Pauline het opende en las In den nuize Strauss is wat men noemt „de boot an" Weliswaar kan mevrouw Strauss van haar soliden echtgenoot een dergelijk huwelijks bedrog niet geloven, maar het be wijs ls zc treffend dat ze vooral ln haar eerste opwinding niet twijfelen kan en haai verbaasden man met echtscheiding dreigt, als hij thuis komt Hij ls zelf natuurlijk hnoest verwonderd en denkt aan epn mis plaatste grap totdat een partijtje scat met zijn collega wlen hij het geval vertelt, bij toeval het misver stand aan het licht brengt De vrede ln het huis Strauss was dus alras weer getekend Een .opera domestica" Ruim tien jaar later komt Richard Strauss die bij voorkeur voorvallen uit zijn leven in zijn werk vereeu wigde men denke aan de .Sin- fonla domestica" aan „Tod und Verkl&j ung" „Eln Heldenleben" .Schlagobers" op het denkbeeld deze huiselijke geschiedenis in opera- vorm te gieten Hij ontwerpt een tekstschema waarin nij vooral de saamhorigheid tussen de echtelieden verheerlijkt en waarin hij zichzelf ln zijn hartstocht voor het scat-spel niet spaart Verschillende grote figu ren uit zijn omgeving worden ln de bezetting opgenomen zodat Strauss hier wel een echte' .sleutel-opera" ontwierp Hij legde zijn plan voor aan zijn lljf-tekstdlchter Hugo von Hoffmannsthal. die echter geen kans zag den meester volkomen te bevre digen evenmin als Hermann Bahr tot wlen Strauss zich c'aarna wend de, zodat nij besloot zelf de tekst te schrijven zoals hij ook al eens deed voor zijn eerste opera „Guntram" Een en ander veroorzaakte een aan zienlijke vertraging, maar het werk kwam tot stand en werd 4 November 1924 te Dresden gelanceerd Strauss paste hierin de ..spreek-zangstijl" toe en bekroonde deze „alledags- opera" met een verrukkelijk liefdes- duet tusseD de beide echtgenoten De namen zijn natuurlijk veran derd Richard Strauss heet Robert St-orch zijn collega, met wlen hij verward werd heet Stroh. zijn vrouw Christine en Mlze Mücke draagt de naam Mlze Maler De ..Kommenslen- rat" uit de opera stelt een van Strauss' beste vrienden voor en de Kammersanger" was in werkelijk heid de beroemde Berlijnse contra bassist Paul KnÜDfer Zoals gezegd, heeft Strauss zijn persoonlijke zwak heden ln dit werk niet gespaard Het karakter van ..sleutel-opera" heeft wel. licht tot het aanvankelijk grote suc ces bijgedragen dat thans tegenover Strauss andere muziekdramatische werken wel enigermate aan het ta nen Is al blllft het nog repertoire houden. Meermalen ls te dezer plaatse reeds gewezen op de noodzake lijkheid ener betere voorlichting van het muziekpubliek. wil men de doel treffendheid ener kunstzinnige ge nieting zo hoog mogelijk opvoérerL In het gunstigste geval krijgt men een korte toelichting op het gedruk te programma, die dan vóór de aan vang van de uitvoering nog gauw even moet worden geraadpleegd orS „op de hoogte" te zijn In deze tijd van paplerschaarschte valt ook deze gedrukte voorlichting niet zelden weg en moet het publiek maar raden. De recensent natuurlijk niet. want die wéét het nu eenmaal Maar er ziin nog Immer recensenten, die in de mening verkeren, dat een muziek uitvoering zich naar hen richt en niet naar het publiek. In hun lijf blad doen zij dan verslag, hoe z ij het, concert waarderen en daar zijn zij dan ook voor Maar van groter belang blijft toch. wat een muzikale demonstratie de toehoorders heeft gedaan; wat van de bedoelin gen van den toondichter tot hen is doorgedrongen Voor sommige vak broeders met een verouderde geestes- instelllng blijft dat bijzaak. Zij le veren beschouwingen waarin zij hun lezers sprakeloos zetten met een vertoon van geleerdheid, die in een muziek-vaktijdschrift haar gerecht vaardigde plaats kan vinden, maar ln een dagblad of andere periodiek voor ..het grote publiek" niet op haar plaats is. Zeker, de recensent moet zo nodig zijn oordeel argumenteren en waar dat voor de duidelijkheid inderdaad onmisbaar ls. moet hij dat ook mei vertoon van deskundig heid doen. maar hij moet zijn proza niet topzwaar maken met de bal last van lexicon- of theorieboeken- wljsheld. Op een onlangs te Haarlem gege ven concert achtte de dirigent Edu- ard Flipse het nodig, bij gemis zelfs aan een korte programma-omschrij ving een mondelinge toelichting te geven bij de eerste uitvoering van Florent Schmltts orkestsuite uit zijn balletmuziek voor „La tragédie de Salomé" Den recensent van een plaatselijk blad gaf dit het volgende commentaar Ln de pen: „Ik geloof niet, dat men daar veel van opgestoken neeft: bovendien, het ls niet de taak van een dirigent om het publiek toe te spreken, tenzij op paedagoglsche concerten, waarbij men daarop ingesteld ls Gedachtig het .Künstler, rede nicht" menen wij dat het voldoende ls. dat een dirigent dirigent ls zonder meer: hU hoeft niet te schoolmeesteren en als er met de plak hoert gedreigd te worden (ge steld, dat daar reden voor zou zijn), dan ls dat ook zijn taak niet: temeer omdat zoiets de stemming bederft, waarin men zijn werk als ls het dan nog zo goed te horen krijgt Een dergelijk commentaar geeft blijk van een even verouderde als verbijsterende mentaliteit. Uit eigen ervaring kennen wij de muzikale toelichtingen van Eduard Flipse waarvan zijn publiek altijd iets onmisbaars heeft opgestoken. Waar om zulk een verdienste voor paeda- gogische concerten gereserveerd zou moeten blijven, ontgaat een ieder met gezond verstand en het „Künst ler, rede nicht" slaat dan ook op heel iets anders. Een dergelijke toe lichting moet kernachtig en doelma tig zijn en dan kan zij de stemming, die voor het grootste deel van het publiek bij een .gewoon" concert niet zozeer kan verschillen van die bij een paedagogisch concert, bezwaar lijk bederven Onze ervaring is. dat Flipse met dergelijke toelichtingen de luiste stemming juist voorbereidt. In schoolmeesteren mag dit na tuurlijk niet ontaarden maar de recensent bedenke, dat dit ook niet z ij n taak ls In hoeverre Flipse „met de plak gedreigd" heeft, weten we niet precies, maar wel ls bekend, dat een deel van het Haarlemse pu bliek door telaatkomen en andere luidruchtigheid zich misdragen had. Zo lang de aangewezen Instanties hier niet corrigerend optreden, valt het ln een dirigent te prijzen, dat hij die taak overneemt in het belang van oprechte muziekgenieters. Zoals steeds ts het verschijnsel be langrijker dan het Incident en hier is wel degelijk sprake van een ver schijnsel. dat zich helaas niet tot Haarlem beperkt Men mag zich af vragen. of het minutenlang demon stratief wachten van een dirigent, tot de zaal tot rust ls gekomen een maatregel, die men soms in het hoofdstedelijke muzlek-Mekka zelfs nog wel kan beleven de stemming minder zou bederven, dan een recht' streeks woord De dirigent heeft ten eerste wel degelijk een paedagoglsche taak, maar de muziekcriticus heeft die nog eerder Door diegenen onder het Haarlemse publiek, die het „verlies" van een verdiende terechtwijzing niet konden Incasseren, in bescher ming te nemen, heeft de hierboven gesignaleerde recensent zijn paeda- gogische taak wel heel slecht begre pen. Roman door Manfred Hausmann 16) „Was dat nu mijn schuld?" vroeg Abel. ..Wat?" „Dat vastlopen." „De Jouwe ln geen geval. Ik heb immers de koers aangegeven. Maar van schuld kan. geloof ik, helemaal geen sprake zijn. Het wad verandert hier iedere week. En al wil Jumbo het niet toegeven, de bank, waar we op zijn gelopen, heeft zich verplaatst. Het vorig maal was die er nog niet. Ze mogen me kapitein van een mod derschuit maken, als hij er de vorige keer was." „Maar dat is toch een beroerde geschiedenis." „Och, we zullen nog wel eens vastlopen." „En wanneer het schip kapot slaat?" „Het slaat niet kapot." „Niet?" „Geen kwestie van! En op die piketten moet je ook niet al te veel vertrouwen. Vandaag moet Je er vlak bij blijven en morgen moet je er minstens tien meter af blijven. En aan de kaart heb Je ook niets. Op de kaart ziet alles er zo dood eenvoudig uit. Je moet het later zelf maar eens bekijken. Wat ze daar zo mooi op getekend hebben, is in werkelijkheid helemaal niet te vinden, In ieder geval bij vloed niet." „Waarom niet?" „Nou. die Sande en Legden en zo. die komen alleen bij eb een beetje te voor schijn. Bij vloed staat er drie meter water boven. En dan moet Je al die dingen maar snappen, banken en geulen en piketten en stromin gen en wat er nog meer is. Daarbij kan Je voor allerlei verrassingen komen te staan. Maar zo moet het gaan. als je plezier wilt hebben. Een beetje emotie, een beetje sur prises, een tikje gevaar, dat is Juist het lollige van de zaak!" „Maar ik begrijp toch niet goed. dat Je je met zo'n groot schip in deze lugubere buurt waagt. Je bent toch geen ogenblik zeker van Je zaak. Ik zou er geen lef voor heb ben. Zo'n groot schip!" Tekeningen en tekst van WIM MEULDIJK 818. Onze vrienden maken natuur lijk graag gebruik van het aanbod van Ukkebuk om mee te reizen tot de eerstvolgende havenplaats. Ze krijgen ieder een warme deken om onder te slapen en worden de vol gende morgen bij het opgaan van de zon gewekt. Het kamp wordt opge broken. de vrienden en de eskimo's klimmen op hun rendieren en de tocht begint. 819. In een lange rij, hoofdman Ukkebuk voorop, daarachter de drie avonturiers cn dan het rendiervolk. rijden ze door de uitgestrekte sneeuw velden. Pen Kwen voelt zich best op zijn gemak, hij zingt de ene wijs na de andere, tot groot plezier van het rendiervolk. dat nog nooit een spre kende pinguïn gezien heeft. Tegen de middag bereiken ze de eerste bossen, reusachtige "naaldbossen, bedekt met een dikke laag sneeuw. „Nou moet Je niet vergeten, dat ik hier aardig goed de weg weet. Jij ziet hier alleen maar water, maar ik kijk om zo te zeggen door het water heen; ik zie bijvoorbeeld, dat hier onder ons een vaargeul loopt; ik weet, dat die straks breder wordt en dan uitloopt in de Robens Balje, dat is een brede geul, die van zee uit naar binnen dringt. Ik weet vrijwel alles, wat er onder water'is; ik weet. dat hier aan bakboord onder het water het Ever Sand ligt en daarachter bij de horizont voor ons de Knechtsan- de. het Grosse Knechtsand en het Kleine Knechtsand. Als je goed kijkt, zie je dicht onder de horizont een sneeuwwitte streep over het wa ter. Zie Je wat ik bedoel? Dat ls een mosselbank op het Grosse Knecht sand. Wanneer we dichterbij komen, zal je nog eens wat anders zien. Die mosselbanken glinsteren altijd prach tig over het water. Enfin, achter de Knechtsande krij'g Ie dan de drie Tills, het Wester Till, het Oster Till en het Norder Till. Ook weer grote vaargeulen met veel water. En dan komen de Witte Sande en dan het Neuwerker Watt en Schamhöm en de mond van de Elbe, dan het Grosse Vogelsand enz. enz. Als je dat eenmaal bij eb gezien hebt, ver geet Je het zo gauw niet meer. Let maar op. over twee of drie uur ziet het er hier heel anders uit." Abel keek naar de witte mossel- bank in de verte. „Maar wat een namen hebben jullie hier! Dat is gewoon geweldig!" Hij noemde enige van die vreemde namen: Robens Balje. Knechtsand, Norder Till. Scharhörn. „Ze doen Je denken aan storm en zeeroverij." „Ja, hè? Mooie namen! Dat vind ik ook! Schitterend, kerel! Er is niets mooier dan het wad. En dan moet je het bij nacht zien! Als de lichten branden! Van die lichten heb Je ook geen notie, wel?" Neen. maar hij zou wel uren lang naar Peter kunnen luisteren. Al die dingen interesseerden hem bijzonder. Hoe zat het dan met die lichten? Sommige flitsten Immers maar zo nu en dan op en enkele waren rood en andere weer groen. (Wordt vervolgd Een ultpullena Concertgebouw t e- •rroet den grljzenden meester als nij de podium trappen afdaalt en ziji met roo»i fluweel beklede leiderstroon oeklimt; een geestdriftige menigte bejubelt hem en zijn orkest als de laatste tonen van net verscheurde Adagio lamentoso uit Tslaikowski's ..Pathetique in benauwende verstil ling zijn verstorven. Hem er z ij n orkest Want dat het Concertgeoouworkest bet zijne blijft heef' de professor" ook dit maal weer rooi de zoveelste keei oe- wezen Wat deze onvermoeide wel haast 73-Jarige ln een halve week repeteren heeft weten te bereiken, grenst voorwaar aan het wonderbaar lijke Omtrent een handhaving van zijn befaamd overwicht op „het ma teriaal' kan geeD verschil van me ning bestaan. Men boort als openingsnummer Joljan Wagenaars bruisende Ouver ture ..Cyran» de Bergerac'men be leeft de heldhaftigheid de poëzie de menselijkheid en de spot. die de toondichter ln zijn kleurige schilde ring van deze heroïeke figuur heeft weten te leggen; men beleeft ze door ae meesterlijke gestalte, die Mengelberg;- knedende dirigenten- nana deze tragische figuur weet te geven Dan ervaart men een nieuwe ver rassing: men stelt zich in op het voor de zoveelste maal horen van Haydns Celloconcert maar allengs warmt het muzikale hart zich ran de gedaante die de andere meester van deze avond aan dit vertrouwde Klankbeeld weet te geven. Met ver- rukkelllk schone toon en met een fabelachtige technische precisie en onfeilbaarheid maakt Caspar Cas- sado zijn partij tot een weldadige orenstreling en een bewustwording van het meesterschap des toondlch ters. dat men nog wel eens onder de deur begraven ziet Zó schoon en rellloos cello te horen spelen ls en overtuigend pleidooi voor het instru ment dat om zijn moeilijke handel baarheid nog wel eens -nlskend wordt Dan komt Mengelberg met zijn WILLEM MENGELBERG (Cliché A P.) „grote nummer": Tsjalkowskl's Zes de. waaraan hij het leeuwendeel van zijn repetitiegelegenheid lijkt te neb ben gewijd Men ervaart de smach tende zuchten en het daverend ge weld ln dezt klanken en gevoelssta- pelingen dooi de overgave en het meesterschap van Mengelberg als aannemelijkheden Het meesterschap van den verklanker roept vanzelf het meesterschap van dpn schepper op en na de triomfale mars van net Allegro moito vivace vergeet een groot deel van het publiek, dat er nog een finale volgt en het snelt naar de garderobe om bepakt of be hangen weer terug te keren voor de Finale, die nog komen moest G. K. KROP. Leiden heeft gisteren een merk waardig concert gehad, dat werd ge geven door het. Haags Blaaskwintet en dc sopraan Irma Timmerman. Of men geen vermoeden heeft gehad van de kwaliteiten dezer niet alle daagse concertgevers, of dat men hier in het algemeen nog niet. vol doende beseft, hoe rijk aan variaties en hoe behoorlijk de klank- en spel- mogelijkheden van onze blaasinstru menten zijn, tot grote verwondering van Jaap Stotijn en de zijnen was de Stadsgehoorzaal ditmaal slechts voor de helft gevuld. Die helft heeft echter ln de loop van de avond een dergelijk enthou siasme geuit, dat Stotijn Cum Suis er hard over denken binnenkort Lei den toch maar definitief met een tweede concert te komen ontzetten uit een „antii-blaascomplex". Hoe kan men ook ongevoelig blijven voor de charmes van een programma als dit, waarop de simpelste eenvoud van een stuk als de „Suite aus Litauen" van den onbekenden Laurischkus wedijvert met de wat romantische, maar in haar soor£< zo fraaie en wel luidende Serenade van Theodor Blu- mer? Voeg daarbij nog de aan dit ensemble opgedragen Suite van Er- nest d'Agrèves. een eenvoudig Bel gisch regeringsambtenaar, die in zijn kostelijke vrije tijd iets zo geestigs en puntigs wist te maken, waarin de rappe passages van de fagot als een luid dispuut losbranden over de thema's, die de klarinet en de hobo wat schuchter poneren, terwijl de fluit en hoorn zich in dit gesprek mengen, om met haar fluwelen klank de vrede te herstellen na zoveel ver nuftige woorden; en de Variaties op een Corsicaans Liedje van Henri Thomasi met haar sonore passages, en ge hebt een staalkaart van mo derne blazermuziek, die bewijst, dat deze instrumenten, ook als sologroep, het eeuwige leven zullen hebben. Daarbij kwam dan nog en ten onrechte vermelden wij haar het laatst de sopraan Irma Timmer man, die voor de Nederlandse mu ziek een lans brak met haar sublie me voordracht van Tagore's ..Wij zangen" in de vertaling van Frede- rik van Eeden en getoonzet door Bernard Zweers en van de prachtige ..Geestelijke Liederen" van Jan I.uy- ken, gecomponeerd door B. v. d. Sig- ten horst Meyer voor blaaskwintet en zang. Zowel van het vocale als het instrumentale deel van dit pro gram moest dan ook een nummer ge bisseerd worden. Van de blazers werd de fluitist Jan Prins vervangen door zijn leer ling Jan van Ommen, wiens spel tus sen dat van de beide Stotijns. Jaap (hobo) en Louis (fagot. Jaap van Opstal (fagot) en Casparus van Leeuwen (hoorn), evenzovele mees ters, een uitstekende indruk maakte. J. WE3TERWOUDT De Theaterreeks van de Neder landse uitgeverij Opbouw geeft een herdruk van August Heytings „H^ raid de Sk a 1 de" Ter Inleiding is een hooggestemde beschouwing van Heytings lijfrecensent Jef van Eijck. opgenomen Voor de vrouw Schorseneren zijn niet zo bewerkelijk Do opvatting van ae meeste Huis vrouwen omtrent schorseneren ls dat deze te bewerkelijk zijn Overi gens vergissen a t.1 zich Wanneer de schorseneren maar een nacht onder water gestaan nebhen gaat de schors er bij bet echrappeD gemakkelijk at Tegenwoordig laten vele hulsvrou wen het schrappen, dat zoveel tijd Kost. achterwege Doch dit kan men niet met alle schorseneren doen Sommige soorten worden bitter EeD oroerie ls dus gewenst Iterent. een kg schorseneren, zout. jen kiontie boter of margarine of wat bloem en een scheutje melk (noot muskaat surrogaat) Het zand vbd de scnorseneren af- ooenen ze van de narde einden ont doen. met ruim kokend water opzet ter! en bijna gaar koken Kooktijd on geveer een kwartier Het water afgie ten De 6cnorseneren met wat koud water afkoelen De schors een over- tangse snee geven en deze met duim en wijsvinger verwilderen De schor seneren tn stukjes snijden met een bodempje kokend water en zout op letten en koken tot zij gaar zijn (on geveer tien minuten) Naar verkle ding een klontje boter of margarine |?n wat nootmuskaatsurrogaat er door mengen indien er nog voent over is, dit oinden met aangemengd aardappel meel ol bloem. Kloot Heeringa aan het werk. Op het Gewestelijk Arbeidsbureau tc Groningen is Klaas Heeringa. werk zaam als kantoorbediende. Wie de personeelskaart naleest, die op Klaas betrekking heeft, zal niet direct iets bijzonders ontdekken. Hoogstens zal hij denken: 'n pientere knaap, die op zijn vijftiende jaar het Mulo A-diplo- ma, twee laar later het Mercurius- en Liteh-diploma Engelse handels correspondentie en een jaar daarop dezelfde diploma's voor Duits en Frans ivist te behalen. Klaas is nu een en twintig jaar en deed een dezer dagen met succes examen voor het Practijk-diploma steno-typist. De eisen luidden: voor het eerste deel het bereiken van een snelheid van 120 regels per uur (130 aanslagen per minuut\ bij het over tikken van een onbekende tekst en voor het tweede deel het uittikken van een brief volgens twee indelin gen met doorslag en enveloppe bin nen een bepaalde tijd. Klaas haalde 148 regels per uur (ruim 160 aansla gen per minuut) en kreeg voor typen een acht en voor Nederlandse taal een negen! Deze prestatie was wel zeer uit- zonderliik. temeer daar Klaas sedert zijn vierde jaar blind is... Zo is Klaas Heeringa niet slechts een pientere knaap met een persoonlijkheid, die respect afdwingt Foto folkersf om zijn volharding, die hem de vele moeilijkheden deed overwinnen, waar van een ziende geen begrip heeft. Hij bevestigt, dat zogenaamde onvol- waardigen" meer dan volwaardig kun nen zijn en dat zij recht hebben op een plaats in het maatschappelijk leven, die in overeenstemming is met hun talenten. „Hij vervangt drie typisten", ver trouwde ons zijn chef toeEn toen we hem aan het werk zagen bij het stenografisch opnemen van een Duit se brief met behulp van een Braxlle- apparaat, wilden wij het graag ge loven. En als hij achter de schrijf machine zit. dan gaan zijn vingers met een snelheid over het toetsten bord. die welhaast tweemaal zo groot is als die van een goeden typist, die .Ziende" „blind" tikt. Want terwijl de ziende met de ogen leest en met de vingers de machine bewerkt, moet Klaas met de vingers (het Braille schriftlezen en uit het hoofd met dezelfde organen op de machine werken... Klaas Heeringa is een gewaardeer de kracht op het Arbeidsbureau en zijn werk is er naar om zijn soortge noten er zijn aan het zelfde Ar beidsbureau nog enige blinden inge schreven spoedig aan een goede en nuttige plaats in de gemeenschap te helpen. Vooi de kinderen Beste meisjes en jongens. Onze Mary Landkroon. Kattegat 1. Amsterdam, heeft een prachtig raadsel gemaakt, dat Jullie deze week mogen oplossen Je wilt natuurlijk graag weten, waar om ik ome Mary schrijf Wel. om dat zll ln net gebouw van de Arbei derspers woont en regelmatig orteries aan Oom Jan schrllft. maar nog steeds niet precies weet. wie van al die man nen. die ln ons gebouw werken Oom Jan nu eigenlilk is Is het niet MaryV Het is weer eer» letterraadsel en het spreekwoord, dat Mary ons vil later opzoeken, bestaat uit 28 letters Wl) zullen jullie bij de oplossing gaan hel pen. Begin maar: 1, 3. 0, 11 13. 3 ls een van Je naaste familieleden 4, 6, 24, 3, 8 ts een Jongensnaam 26. 19. 8, 7 is een kledingstuk 22. 24. 17. 24 3 ls een bewoner van Afrika 17. 3, 9, 24 27 ls een sleur 20. 26. 6 23. 14. 3 volgt op de blik sem 28 21. 6 is een aanwijzend voornaam woord 10. 13. 17. 24. 22 is een getal beneden tien 12. 24. 3, 8. 18. 4 ls iemand van adel 25. 19, 4 ls een lastig insect 16. 24. 6. 7. 16 is het op Je verjaar dag Hoe luidt, vraagt Mary ons net spreekwoord? Oplossingen voor Dins dag 29 Februari aan Oom Jan, p/a Redactie „Het Volk" Hekelveld 15 Amstordam-C Vergeet niet Je naam en adres in de brief te schrllven. als Ie tenminste meeloten wilt Aan meer dan 100 kinderen neb ik een, lijst met correspondentie-adressen gestuurd Bovendien gingen er Vrijdag al 160 briefjes aan mijn nichtjes en neefjes weg en vandaag zal lk er nog een aantal gereed maken dan zlin er tenminste weer tezamen 300 van mijn familie tevreden gesteld Jullie merken wel. het is niet zo heel gemakkelijk zo'n grote familie als lk. te hebben Het antwoord op het vorige raadsel luidt, om met Mary te spreken: „Al doende leert men". De sappige vrucht BROOD. BESCHUIT, AARDAP PELEN, MELK VLEES: 9 en 10 TABAK: 9 en 10, uitsluitend rook-, pruim- of shagtabak WASPOEDER: 49 C. D E 18 Res. EENHE1DSZEEP: 50. TOILETZEEP: E 19 Res. JAM: 51. SUIKER: 52. KAAS: 53. VERMICELLI: 54 PEULVRUCHTEN: 55 (250 gr) BLOEM: 56 en 57 KINDERVOEDING: Gort D 20 Res.; Rijst E 20 Res SNOEP: 9 Suikerwerk (150 gr) BOTER: 9 A margarine. 9 B bak en braadvet; B 17. C 17 D 17 en E 17 Res. roomboter. Einde geldigheidsduur 4 Maart, uitgez. Aardappelen 09 (26 Febr.), zeepbonnen 49 en 50. C 18. D 18. E 18. E 19 Res. (18 Maart), boter 6 A en 8 A (4 Maart). R 01 tabak voor scheerzeep (29 April) was natuurlijk een meloen, een meter de gevraagde maai arena een bekende roofvogel, delta een bijzonder soort riviermond. Londen de hoofdstad van een groot land De prijswinnaars werden na loting m/e nichtjes en aeefjes: H Dijkshoorn. Oostenburgermidden straat 61 1. Amsierdam-CHenk van Gelder, Blok 83. Krommenie, Diny Geertsema Singelstraat 22. Assen; Geeeje Rondhout, v Harenstraat 43. Wolvega; Dick Ariese Jr.. Acaciapad 5. vVagemngen. Tim Bouma. Willemsweg 193 Nilmegen. Neiiy van Gil/en. Lange Hlileweg 62 A. Rotterdam-Z Jan Kok. p/a A de Bruin. Stationsstraat 176. yiaardlngen. Nelly van der Kooy. Bergse Rechter Rottekade 201. Rotter- Jam-N Jansje Buirpiaar. Noorthey- straat 22. Voorschoten Ook deze maai tool ik weer 10 prij- en voor de goede oplossing van het nieuwe raadsel uit Stuur dus allen ie oplossingen, misschien behoor ie deze seer we) tot de gelukkige winnaars Hartelijke groeten voor jullie alle rnaar van OOM JAN. Inoezonden Mededelingen/ Natuurlijk, want hij krijgt dagelijks zijn papje van KOOPMANS' Baby is dol op die heerlijke pap. De nieuwe samenstelling koopmans" Kindermeel heefteen grootere voe dingswaarde en is toch licht verteer baar. Gebruiksaanwijzing op elkpak. Koopmans' Meelfabrieken N.V. - Leeuwarden zei de fotograaf rnmrn. Daarover ts ou iedereen bet eens! Flonta is bijna echte thee. Heerlijk zachl-geurcnd, met dat typische thee-aroma en die héél fijne gear, waar door je zoo echt opknapt van zoo'n onderwetsch kopje. Per uen tabletten 12/, cent THF.ETABLETTEN net den echten theesmaak H.V C0FTU HAKDELHU „HATAGALPA" ADAM Vraagt voortaan MOLENAAR'S KINDERBLOEM ter vervanging van Molenaar's Kinder» enecl, waarvan wij de productie tijdelijk moesten stopzetten. Molenaar's Kinder» bloem is ccn zeer goed voedsel voor baby's en kinderen - licht verteerbaar, voedzaam cn smakelijk. Uitsluitend ver krijgbaar op de rtjscbonbene» vens op de be» scbultbon (1 pak ts 3 bcscbuit» bonnen). :v De Heers Chocolade- en Biscuitfabrieken Kwaliteit als vóór den oorlog!

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Dagblad voor Leiden en Omstreken | 1944 | | pagina 2